Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Грехопадение (ЛП) - Золендз Кристина (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Грехопадение (ЛП) - Золендз Кристина (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Грехопадение (ЛП) - Золендз Кристина (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Весь наш столик полез на танцпол за нами. Сразу же поднялась температура, и пот заблестел на наших телах. Блейк близко притягивал меня, и я танцевала, обхватив его за шею. Я закрыла глаза и растворилась в его теле, мы танцевали близко и горячо, пока музыка не замедлилась. Кто-то начал петь в караоке песню Адель «Такого, как ты», и Блейк грубо схватил меня за подбородок и притянул мои губы к своим. Его язык набросился на мой рот, как голодное животное, и тогда он развернул меня лицом к толпе.

Я оказалась в ловушке его рук, стоя лицом к Шейну. Он выглядел, как каменная статуя, застывшая посреди толпы медленно танцующих тел, широко раскрывшая глаза, глядя сквозь меня. Его губы раскрылись, будто он хотел что-то сказать, но потом передумал. Девушка, которая была с ним, прекратила танцевать вместе с ним и просто стояла рядом, ожидая его следующего шага, пока он ждал моего.

Блейк притянул меня ближе к себе и поцеловал мою шею, откинул волосы назад, оставляя влажный след от своего языка на моей коже.

Шейн сглотнул, пристально сосредоточившись на каждом участке моей кожи, к которому прикасался Блейк.

Блейк скользнул руками вперед, под мою рубашку. Он поднял ткань, положил руки на голую кожу моего живота, грубо впиваясь в кожу.

Глаза Шейна опустились на руки Блейка и снова поднялись к моим глазам. Его губы плотно сжались, и, качая головой, он поднял руки, чтобы отмахнуться от меня. Он обернулся и растворился в танцующих тенях толпы.

Когда музыка закончилась, Леа, Коннер и Итан потащили меня к микрофону. Мой разум пошатнулся. Блейк стоял перед сценой, аплодируя мне вместе с ними. Прекрасная спина Шейна выходила через дверь, таща с собой девушку, которая с ним танцевала.

Леа поговорила с диджеем караоке, и из колонок с шумом полилась песня Кэти Перри «Тот, который ушел». Как подходяще.

Первое слово, которое я пропела, заставило всю толпу замереть и пялиться, а остальных — смотреть на меня в онемении. Когда я дошла до припева, Шейн остановился у входа в бар и собрал волосы в кулаки. Я пела песню прямо ему. Толпа кричала поверх моего голоса, и, когда песня закончилась, они скандировали, чтобы я спела ещё, но Блейк забрался на сцену и унёс меня.

Он тащил меня сквозь толпу, кричащую, желающую больше, освистывающую Блейка за то, что он унёс меня со сцены.

— Поставь меня на пол! — отрезала я.

— Я не видел тебя целые жизни, и ты будешь петь толпе потных незнакомцев? — Моё сердце остановилось с глухим стуком. Черты его лица были напряжены и решительны, и после нескольких секунд, он кивнул, и улыбка расцвела на его губах.

Он проводил меня к столу, взял куртку и оставил куртку Итана, в которой я сюда пришла, на спинке стула. Он кивнул Такеру, который сидел и разговаривал с какой-то рыжеволосой.

— Я отвезу её домой. Увидимся завтра!

Челюсть Такера ударилась об стол, когда Блейк надел на меня свою куртку.

Блейк взял стакан Такера, стоящий перед ним, и залпом выпил его, затем он выпил стакан рыжеволосой, которая с отвращением на лице смотрела на него. Я только засмеялась. Он смотрел на меня, чистое озорство затанцевало в его глазах, когда он услышал мой смех. Он взял меня за руку, и мы побежали сквозь бар прямо к выходу.

Гигантские снежинки до сих пор падали на тяжелые белые простыни, и нас окружала жуткая тишина. Он оторвал меня от земли и посадил на снегоход, затем наклонился и накрыл мои губы своими, почти болезненно скользнув языком в мой рот.

Блейк оторвался от меня и улыбнулся мне медленной, сексуальной улыбкой.

— Сэла, — назвал он меня, заставляя сердце сильно биться о грудь. Моё имя.

Он оседлал снегоход, одарил меня лукавой улыбкой, и разогнался так, что мы почти летели по воздуху. Мы перелетели через большое белое пространство и проскользили в переднюю часть крыльца Такера, почти столкнувшись со ступеньками.

Блейк спрыгнул с сиденья и помог мне выбраться в холодный снег, достающий мне до колен. Он снова поцеловал меня и потянул вверх по лестнице, открывая входную дверь, всё ещё удерживая свои губы на моих.

Задумчивое мрачное выражение лица Шейна было первым, что я увидела, когда споткнулась, войдя. Он сидел рядом со своей подругой из бара на диване, локти лежали на коленях, руки болтались между ними. Он сердито посмотрел на Блейка и вскочил на ноги.

Блейк засмеялся, переводя взгляд от меня к Шейну.

— Дерьмо, я думал, что дом в нашем распоряжении, — усмехнулся он.

Шейн стремительно встал между нами.

— Я хочу, чтобы ты пошла со мной, Грейс.

Я заупрямилась.

— Ты серьёзно, прямо сейчас? Мне что, нужно присоединиться к тебе и твоей подружке?

Шейн наклонился ближе.

— Не делай этого.

Блейк потянул меня за руку и кивнул Шейну.

— Отойди, Шейн, это не имеет ничего общего с тобой. У тебя есть милая девчонка, — сказал он, указывая на девушку, тихо сидящую на диване.

Шейн коснулся рукой моего локтя, и я застыла на месте, почти в шоке оттого, что он делает. Кроме того, я была в шоке от того, как простое прикосновение его руки к моему локтю пронеслось по всему моему телу, будто Блейк, которого я искала все эти жизни, не стоял рядом.

Он сверкнул своими голубыми глазами, вероятно, ожидая, что я просто так встану и пойду с ним. Ха! Будто это могло случиться.

Блейк шагнул к Шейну, пряча меня себе за спину.

— Отвали, мать твою, Шейн, она со мной, — прорычал он. У меня пересохло во рту, и сердце застучало о грудную клетку. Я ненавидела Шейна в тот момент. Он — единственное, что удерживало меня от того, чего я ждала.

Шейн ещё ближе шагнул к Блейку, глядя ему прямо в глаза.

— Дай ей решать, — огрызнулся он. Он наклонился через Блейка и взял меня за запястья. Его прекрасные глаза такие яркие, такие настоящие. — Пойдём со мной. — Я знала, что в тот момент мне следовало бежать. Пулей влететь в руки Блейка и уйти, никогда не возвращаться, но я не могла.

— Ладно, хватит. Отвали к чёрту от неё, — сказал Блейк ровно. Он сильно дёрнул меня назад, и я упала на него с громким звуком, но мои глаза не отрывались от Шейна.

Я отпрянула от Блейка.

— Я не грёбаная маленькая блестящая игрушечка, отвалите от меня оба! — Я развернулась лицом к Шейну. — Я пойду с Блейком в мою комнату. У тебя, кажется, посетитель, о котором ты забыл.

Шейн прищурил глаза и выпалил мне в лицо:

— Если ты это сделаешь, то ты такая же, как и все, такая, какой так сильно не хочешь быть.

— Знаешь что, ты — чёртов придурок!

Потом он засмеялся надо мной!

— За последние недели, что я знаю тебя, ты называла меня и похуже. — Он поднял руку и нежно коснулся моей щеки. — Называй меня как хочешь, но не делай этого.

Я отшатнулась от него.

— Что? Ты здесь чтобы спасти меня? Я уверена, что решением всех твоих проблем является занижение моих стандартов, чтобы я пошла с тобой и твоей подружкой.

Блейк сильно дернул меня от Шейна, и я почувствовала, будто раскололась напополам, будто нахождение вдали от Шейна разрывало тело Грейс. Господи, Грейс бы выбрала его. Он бы был единственным, кого она полюбила бы.

Я взяла Блейка за руку и пошла по коридору в комнату, где прежде оставила свои вещи.

Блейк закрыл за нами дверь, и я услышала громкий звук бьющегося стекла в коридоре. Я отчаянно пыталась игнорировать факт, что Шейн сейчас, скорее всего, рушит дом, и боролась с желанием убежать к нему.

Прежде чем я успела сформулировать хоть одну мысль в голове, Блейк больно прижал меня к стене. Одна рука тисками сжала моё горло, а другая потянула за волосы, притягивая моё лицо к своему. Он так сильно укусил мою верхнюю губу, что я почувствовала соленый металлический привкус крови во рту. Скользнув языком в мой рот, он прижался бёдрами ко мне, чтобы сильнее удерживать.

— Ты нужна мне прямо сейчас. Прошло так много времени, с тех пор как я имел тебя. — Простонал он в мой рот. Он прижался ко мне пахом, будто пытался пройти сквозь меня.

Перейти на страницу:

Золендз Кристина читать все книги автора по порядку

Золендз Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грехопадение (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Грехопадение (ЛП), автор: Золендз Кристина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*