Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Подвиг без героя (СИ) - Валентеева Ольга (читать хорошую книгу полностью txt, fb2) 📗

Подвиг без героя (СИ) - Валентеева Ольга (читать хорошую книгу полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Подвиг без героя (СИ) - Валентеева Ольга (читать хорошую книгу полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бертран вздохнул, снова прошелся по комнате. У него было множество вопросов, а вот ответов на них не хватало. Пусть Риббонс действует, а там поглядим.

***

Советник Риббонс собирался исполнить повеление короля в лучшем виде. Он выехал из столицы в ту же ночь, понимая, что до особняка Ферсона путь неблизкий. Больше всего на свете Риббонс боялся, что Ферсон исчезнет так же внезапно, как и появился. Где потом его искать? И как объяснить королю провал его высочайшего повеления? В том-то и дело, что не получится.

К Эридану у советника были свои счеты. Они познакомились, когда Ферсон перебрался из своей глухомани в столицу. К тому моменту его величество уже называл выскочку другом и сажал с собой за один стол. Риббонс не воспринял юного шалопая всерьез. Эридан много шутил, грезил подвигами, ухаживал за дамами и казался всего лишь обычным придворным. Пока не началась война! И оказалось, что повеса и шалопай – прекрасный воин, который ничего не боится, но при этом в любом бою не теряет головы. Ценное качество, за которое его и ценил Бертран. И ненавидел Риббонс, потому что не раз и не два его советы со стороны Ферсона натыкались на несокрушимую стену. А Бертран прислушивался к другу и отказывал Риббонсу. Потом и вовсе отодвинул его в тень, забыл, пока его приятель Ферсон не исчез. Тут-то Бертран и вспомнил, что не только у Эридана есть голова на плечах, и Риббонс пригодился.

Три года он служил королю верой и правдой. Да, считал Бертрана слабохарактерным, но это ведь замечательно! Потому что его величество прислушивался к своим советникам, и в особенности к Риббонсу. Пропажа Кейлина едва не подорвала высочайшее доверие, и советник готов был сделать все, чтобы исправить ситуацию.

А еще в нем говорила злость. Паршивец принц обвел его вокруг пальца! Только вечером едва мог наступить на ногу, а уже к рассвету был таков! Вот кого Риббонс недооценил. Посчитал, что сломал мальчишку, а тот притаился, как зверь, и в нужный момент показал зубы. Но тем интереснее. На этот раз Бертран не откажется отдать Кейлина старому врагу, а от советника еще никто не уходил. Тем более юноша, у которого еще молоко на губах не обсохло.

С собой Риббонс взял отряд из десяти человек. Только самых верных и проверенных, как и обещал королю. Среди них, увы, не было магов кроме него самого, а если Кей перестал пить отвар, значит, у него проснулась сила. Скверно, но тем интереснее будет охота.

Наконец, до имения Ферсона осталось два или три часа езды, а впереди показался небольшой городок.

- Заночуем здесь, - приказал советник своим людям. – Отправляйтесь в город. Мне нужно знать, не появлялся ли в нем кто-то подозрительный и подходящий под описание преступника.

Да, Риббонс сказал отряду, что в столице сбежал опасный преступник. Темный маг, которому нельзя верить, несмотря на его молодость. Кейлина они в лицо не знали. А потом, даже если узнают – какая разница? Есть приказ короля. А приказы его величества не обсуждаются. Поэтому сам Риббонс остался в гостинице, а его отряд рассредоточился по городу.

Уже ближе к вечеру его спутники начали возвращаться один за другим.

- Ваша милость, - поклонился ему один из мужчин, - я заглянул в местный участок охраны, и мне рассказали любопытную вещь.

- Не томите, дей Уолтер, рассказывайте! – потребовал советник.

- Около трех недель назад в городе случилось странное убийство. Погибшего испепелили с помощью темной магии. Но так как был убит преступник, особо никого не искали.

- Как узнали, что он погиб? – поинтересовался Риббонс.

- Подельников задержали в этот же день, за ними давно велось наблюдение, а тут выпустили ненадолго из виду – и получили труп. Те рассказали, что напали на юношу лет двадцати. Высокого, темноволосого. Тот сначала оборонялся кинжалом, затем ударил магией, убив одного из нападавших.

- Занятно. По возвращению в столицу выпишу вам премию. Ступайте, - приказал советник и замер, глядя на огонь в камине.

- Вот и ты, Кейлин, - прошептал он. – Теперь не уйдешь!

А раз Кейлин был здесь, у Риббонса появилось еще больше причин полагать, что не могли вот так исчезнувший принц и Эридан Ферсон неожиданно появиться в одном и том же месте. Получается, Эридана замучила совесть, и он решил помочь сыну врага. А значит, привез его в свое имение.

Уже утром советник лично выдвинулся к имению Ферсона. Близко не подъезжал – для заклинания поиска не нужно слишком уж маленькое расстояние. Он замер в тени деревьев на пригорке, откуда было видно ворота, и послал «вызов» - особое заклинание, которое должно было рассказать, там скрывается принц или нет.

Прошла минута, две, три… Наконец, «вызов» вернулся, и Риббонс хищно улыбнулся.

- До скорой встречи, ваше высочество, - сказал он, глядя на ворота, и поехал прочь.

Глава 26

Кейлин

Визит короля словно углубил трещину, которая пролегла у Кейлина внутри. Он почти перестал спать, но старался скрывать это от сестры и друга. А Денни действительно стал ему другом. А еще упорно делал вид, что не замечает, какими глазами Ленси смотрит на их помощника. В ее взгляде была не благодарность, а любовь. Или влюбленность. Откуда знать, если сам Кей никогда и ни в кого всерьез не влюблялся? А дни бежали слишком быстро, и когда две недели прошли, он готов был молить, чтобы Денни решил остаться в этом имении хотя бы до весны. Но было заметно: тот собирается в дорогу. Денни ездил в соседний город, купил для них другую одежду, пополнил припасы. С разговорами больше не лез, но наблюдал за Кейлином пристально, будто ждал, когда тот оступится.

Кей чувствовал себя загнанным в угол. Он снова был в заложниках. Только не у короля Бертрана, а у собственного страха, который разросся до немыслимых размеров. Но, тем не менее, Кейлин уже ощущал то, о чем говорил Денни: меч будто стал продолжением его руки. С магией дела обстояли хуже. Заклинания получались, но не те, которые он призывал. Удар то выходил слабее, чем надо, то сильнее. А еще вдруг появилось чувство, что за ним кто-то следит, и Кей оглядывался на каждом углу. Иногда ему казалось, что он сходит с ума. Он даже пытался магией проверить пространство, но находил только слуг. В итоге все свелось к тому, что Кейлин почти не спал. С наступлением темноты он шел в гостиную, чаще всего обнаруживал там Денни, который тоже, кажется, забыл о сне, и несколько часов они или говорили о каких-то глупостях, или сидели молча, думая каждый о своем.

Ленси пыталась как-то смягчить ситуацию, но получалось у сестры плохо. Наконец, она оставила зряшные попытки. Порою сидела с ними, порою отправлялась спать. А время летело…

- Завтра отправляемся в Эффорт, - промозглым октябрьским утром сообщил Денни. – Можно пройти через границу с Киранией, но этот путь, во-первых, дольше. Во-вторых, киранцы – не самые приятные люди, особенно учитывая количество их традиций. Боюсь, если мы поедем через Киранию, то они нас и прикопают.

- Значит, снова через весь Ландорн? – спросил Кей.

- Да. Во всяком случае, здесь мы не привлекаем внимания. Обычные путешественники. Таких много. А на фоне киранцев будем выделяться. Кто знает? Возможно, нас ищут и там, как государственных преступников. Между Киранией и Ландорном есть такие договоренности.

- Что-то дело плохо, - вздохнул принц.

- Я бы так не сказал. – Денни пожал плечами. – Но осторожность еще никому не помешала, поэтому завтра вечером будьте готовы выдвинуться в путь. Ленси, тебе снова придется переодеться парнем, так безопаснее.

- Да, конечно, - безропотно откликнулась сестра. Ей не привыкать.

- Кей, держи магию наготове, особенно в первые сутки пути. Его величество вполне мог оставить своих шпионов у поместья.

- Хорошо, - кивнул Кейлин. – Сделаю все возможное.

- Лучше настройся на то, что делать придется невозможное. – Денни похлопал его по плечу. – Эх, где бы найти тебе учителя? Такая силища, а управлять ею не умеешь.

Перейти на страницу:

Валентеева Ольга читать все книги автора по порядку

Валентеева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Подвиг без героя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Подвиг без героя (СИ), автор: Валентеева Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*