Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дочь морского бога (СИ) - Мор Дэлия (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Дочь морского бога (СИ) - Мор Дэлия (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь морского бога (СИ) - Мор Дэлия (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Подожди, — поморщился его отец. — Я аж дыхание задержал, как хочу услышать имя рыжей занозы в моей заднице. Его причастность к делу многое бы объяснила. Не забывай, кто был резко против перевода Каролины в другую больницу. Русалок на привязи держал и ещё одну… — Тут лорд-канцлер запнулся и впервые отвёл от меня взгляд. — Говори, Ганс! Как зовут лорда?

— Не знаю, — через судорогу ответил мертвец. — Не знаю! Леди всё время называла его просто лорд. Обычный мужик, каких тысячи. Вроде бы тоже из академии, но я его там ни разу не видел.

— Рыжий? — не утерпел Нейтан. — Мальмиец?

— Нет, тёмный, — тихо сказал Ганс. — Обычный мужик. Не знаю, кто он.

Младший Грост даже не скрывал своего расстройства. Да, я понимала, что они не поладили из-за меня. Но так уж явно навязывать роль злодея декану — перебор.

"А если нет? — затаилось сомнение. — Кто отгонял недровиков от руин подводного города? Кто налил отравленное вино тебе?"

Ох! Если на секунду поверить в эту теорию, то и умение накладывать иллюзии вписывается в картину. При мне декан из рыжего становился брюнетом, отращивал бороду.

Он думал, что я не справлюсь с задачей господина Прима, согласился погружаться со мной на всякий случай, чтобы помочь. А когда понял, что артефакт готов, забраковал его. Якобы лучше придумать новый, чтобы Нейтан в создании не участвовал. Потом мы нырнули и обнаружили ведьмину бутыль, я узнала её и предложила написать отцу, чтобы узнать подробнее. Но декан настоял, что расспросит его сам. Потому что я помолвлена с лордом Гростом и отцу придётся обьяснять, почему я оставалась с другим мужчиной наедине. Хотя отец знает про задание тайной канцелярии. Почему я сразу не подумала об этом? Ведь интерес короны к моим разработкам не был секретом для отца.

Роджер испугался, что я всё же свяжусь с отцом, и решил от меня избавиться. Тогда почему спас? Или он не убить меня хотел, а усыпить? Мальмийский принц ведь знал, что я русалка. Зачем разбрасываться такими ценными ресурсами? Можно приковать меня, как других, и заставлять нырять за жемчужинами.

"Чепуха, — отчаянно забилось сердце. — Роджер не мог. Он меня любит! Он предложил сбежать!"

Да, а ещё он не ладил с Лейной. Но недавно Сарочка видела, как леди Аскерт ходила к нему в кабинет. По официальной версии, чтобы поговорить о моём назначении. А что если на самом деле говорили о том, каким ядом меня лучше отравить? Кому как не Лейне консультировать по таким вопросам. Вражда может оказаться прикрытием. Ложью, призванной отвлечь внимание от их грязных делишек.

"Каролина, — зазвучал в моих мыслях голос Роджера. — Мне плевать, что ты русалка, я люблю тебя. Свет мой, луна и солнце, я люблю тебя".

Я отвернулась, чтобы скрыть от некромантов своё смятение.

Кому верить? Глупому сердцу, что не желает ничего слышать о злом умысле принца, или разуму? Ведь всё так идеально сходится. Так ровно складывается. От этого так больно. Дышать больно. И молчать тоже больно.

Хотелось кричать, крушить всё вокруг, требовать у богов ответов. Но…

"Леди себя так не ведут", — напомнил внутренний голос словами тётушки Маргри.

Я подавила зарождающуюся истерику и снова посмотрела на Нейтана.

— Ты в порядке? — вполголоса спросил он.

— Нет, не в порядке, — отозвалась я. — Меня хочет убить моя преподавательница и какой-то неизвестный лорд. Я только что узнала, что русалки существуют. И впервые наблюдала за допросом мертвецов. Я, демоны меня задери, не в порядке!

— Вам лучше отдохнуть, — с явным сочувствием в голосе заметил старший Грост. — Нейтан, проводи невесту в её временные покои. И позаботься о снотворном зелье, чтобы её не мучили кошмары.

Сын лорд-канцлера кивнул и протянул мне руку. Я вложила в неё свою ладонь, обещая себе, что обязательно узнаю, кто помогал Аскерт, и заставлю ответить за все злодеяния. Даже если это Роджер. Даже если мне придётся вырвать свою любовь из сердца. И умереть от боли после.

***

Роджер сам себе напоминал вулкан, готовый взорваться. Сил уже не хватало терпеть то, что творилось вокруг. Конечно, Лейну Аскерт не застали в её комнатах, расположенных в корпусе для преподавателей. Леди ушла налегке и даже помахала ручкой на прощание хмурым сыщикам тайной канцелярии. Приказ арестовать её пришёл слишком поздно. Второе фиаско Гарольд Прим пережил молча. Отстранил командира отряда и закрылся в одной из учебных аудиторий.

Декан факультета диким зверем метался по кабинету. Он никак в толк не мог взять, почему все боги мира ополчились против него? Чем он прогневал небожителей? Возжелал чужую невесту? Или слишком близко подобрался к секретам подводного королевства? Не было ответа. И чем дольше Роджер мучился, тем больше ему казалось, что причин нет. Боги развлекались. Хохотали, сидя на облаках.

“Какой глупый смертный. Счастья ему захотелось. Нет, под нашим солнцем так не бывает”.

Кулаки чесались что-нибудь разбить. Орать хотелось, не затыкаясь.

— Где Каролина, где? Где Лейна, её убийца? Почему в проклятой тайной канцелярии никто не может сделать свою работу? Просто, демонов ему в душу, сделать то, за что платят золото? Откуда вместо сыщиков набрали малолетних сосунков? На какой помойке их нашли?

Он бы каждому разбил рожу. Схватил за шею и бил об стену, пока не пойдёт кровавая пена. Кончилось его терпение. Кончилась железная выдержка мальмийского аристократа. Сейчас он выпустит пар.

— Ненавижу, — прошептал Роджер и закричал: — Катитесь в Бездну! Горите там синем пламенем. Чтоб вас демоны в задницу драли, не позволяя разогнуться!

Руки задрожали, жар охватил тело. Личная бездна приоткрылась и схлопнулась. Короткого выброса хватило. Теперь, как надеялась лорд-декан, он вернул себе способность мыслить здраво.

“Сара, — привычно рвалось с языка, — завари чай, пожалуйста”.

Но помощницу ещё не отпустили с допросов. Пришлось самому наливать воду в чайник и подогревать бытовым заклинание огня. Искры сыпались во все стороны. Маг Роджер до сих пор с трудом собой владел.

Гарольд Прим не скрывал, что не знает, где искать Лейну Аскерт. Преподавательница по морским растениям ни разу не попадала в поле зрение тайной канцелярии. Никто не знал её ближний круг общения. Не мог быстро найти адрес родственников. А без допроса Лейны было невозможно найти Каролину.

Декан заварил себе пригоршню мяты и сел за стол.

Хотелось верить, что любимая ещё жива. Что её всего лишь похитили и держат в плену, а не увезли из лазарета, чтобы убить и закопать в тёмном лесу подальше от глаз городской стражи. И если с самого начала хотели покончить с Роджером, то почему он до сих пор жив?

— Одни вопросы, одни вопросы, — сердито бормотал принц, охлаждая кипяток в чашке заклинанием северного ветра.

Иней ложился не только на фарфор, но и на бумаги, чернильницу, перьевую ручку. Разводов, как на окне, нигде не получилось. На бумаге нарастала снежная шуба, ручка ощетинилась иглами.

— Пытаетесь успокоиться? — сухо спросил Гарольд Прим, закрывая за собой дверь. — Могу предложить тренировочный полигон боевых магов. Разнесёте парочку манекенов — точно полегчает.

— Благодарю, — не поднимая взгляд, ответил Роджер. — Сам справлюсь. Есть новости?

— Да, Каролина нашлась.

Рука вздрогнула, остывший чай вылился на бумаги.

— Где? Что с ней? Она жива?

— Жива и, судя по всему, здорова, — глава тайной канцелярии оставил трость возле двери и заковылял к столу декана. — Постарайтесь воспринять следующее известие как можно спокойнее, лорд Этан-Бейли. Каролина в доме Гвидо Гроста. Приставленный к нему агент пишет, что приехала она по своей воле. Любезничала с хозяевами, приняла от лорд-канцлера пальто. Чуть позже в поместье прибыл лекарь, но уехал быстро.

— Её запугали, — прошипел Роджер. — Угрожали расправой, заставили шантажом!

— Возможно, — с дипломатической мягкостью ответил господин Прим. — Но отступать уже поздно. По некромантским традициям, если незамужняя девушка провела ночь в доме мужчины, то она считается обесчещенной. Теперь у неё два выхода: свадьба с Нейтаном Гростом или позорное бегство в глухую деревню. Подозреваю, что она была в курсе такого расклада и выберет первое.

Перейти на страницу:

Мор Дэлия читать все книги автора по порядку

Мор Дэлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь морского бога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь морского бога (СИ), автор: Мор Дэлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*