Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Зверь (СИ) - Верт Александр (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Зверь (СИ) - Верт Александр (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зверь (СИ) - Верт Александр (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Его содержимое походило на остывший чай. На дне кубка даже лежали какие-то травы.

− Пей, − повторял Айван.

Он подошел к дочери, буквально навис над ней, схватив за руку, и подтолкнул руку с кубком к ее губам.

Это действие окончательно перепугало Ленкару. Она вжалась в кресло и попыталась оттолкнуть отца вместе с кубком. Король быстро перехватил сосуд, не позволяя содержимому расплескаться, и со всей силы ударил Ленкару по лицу. Так сильно, что на разбитой губе появилась кровь.

Ленкара вздрогнула. Слезы внезапно заполнили ее глаза. В панике она попыталась вскочить на ноги, но отец внезапно поставил колено ей на ногу, подпирая выступающий живот, и с силой вжал в кресло.

− Пусти! – кричала Ленкара, вырываясь.

Она пыталась отбиваться руками, вырываться, но с ужасом понимала, что ее отец намного сильнее, чем она предполагала. Навалившись на дочь всем весом, король опустил угол шали в кубок и тут же стал запихивать его Ленкаре в рот. Она плакала, плевалась, дергалась, но тело охватывала слабость. Слезы мешали видеть, а колено, упиравшееся в живот, давило до боли.

Она мычала, сопротивлялась как могла, но мокрая шерстяная шаль все равно оказалась на ее языке. Словно кляп, запихивая ткань в рот дочери, Айван скалился и продолжал бормотать что-то о ее безумии. Ленкара не слушала его. Она только плакала и пыталась сопротивляться, чувствуя странный горьковатый привкус. Шерсть раздражала горло, но не вызывала ничего, кроме противной судороги в груди и тошноты. Заглатывая жидкость вместе с мелким ворсом, она могла лишь плакать. Сил сопротивляться уже не было. Она почти лишилась чувств, но колено короля вдруг еще сильнее надавило на живот, вызывая острую боль.

Ленкара попыталась закричать, но только промычала что-то невнятное. Не видя ничего из-за ткани шали и слез, она отбивалась руками на ощупь и вдруг поймала прядь волос, сжала ее и дернула из последних сил.

Айван вскрикнул и чуть отступил. Ленкара тут же оттолкнула отца ногой, отбросила шаль, которой давилась и метнулась к двери, радуясь, что ключ остался в замке.

− Если ты сейчас уйдешь, можешь не возвращаться! – кричал Айван, вставая с пола.

Ленкара даже не обернулась. Она бежала прочь от отца, от своей комнаты. Ее пугала боль в животе. Она перестала быть острой и расплывалась теперь странными волнами от левого бока наверх, а потом вниз. Ей казалось, что все внутри сжимается.

− Нет, − шептала она, вбегая в темный коридор.

Она хотела попасть в храм, как можно скорее. Просто она знала, что никто, кроме Снежного Бога, ей уже не поможет.

В полной темноте она сбежала по крутой лестнице вниз, касаясь живота.

− Пожалуйста, − шептала она, обращаясь ни то к Богу, не то к ребенку, ни то к своему собственному телу. – Не надо.

С каждым шагом боль становилась сильнее. Она уже не могла бежать. Скользя рукой по стене, она старательно делала шаг за шагом, чувствуя, как от каждого шага боль острой волной проходит по всему животу и превращается в спазм.

Она чувствовала, как что-то потекло по ее ногам, тонкой струйкой, и, не имея больше сил, рухнула на колени.

− Господи, я больше никогда ничего не попрошу, − прошептала она, давясь слезами. – Пусть это будет единственный мой ребенок, я заплачу за него любую цену, но пусть он будет.

Она бы говорила дальше, но боль пронзила ее, пробираясь снизу по всему телу. Глухо вскрикнув, Ленкара схватилась за живот, и тихо рухнула на пол.

− Пожалуйста, − шептала она, даже когда глаза ее закрывались.

Снежный Бог предупреждал ее, а теперь она лежала в одном из темных проходов подземелья, чувствуя, как по ногам течет кровь, и просто теряла сознание.

Ленкара, совсем еще маленькая, листала большую книжку. Букв в ней она не понимала. Они были иноземными, и состояли из большого количества странных завитков. Ей нравились эти буквы, но куда больше ей нравились удивительные картинки. Кто-то вывел кистью берег моря и скалы, степи, пустыни, равнины. Она долго рассматривала каждую картинку, а потом вдруг застыла, видя город на самом берегу. Его купола показались маленькой принцессе невероятными.

− Что это за город? – спросила она у матери.

Женщина улыбнулась.

− Это далекий город на юге, Лека. Его называют Эшхарат.

− Эш-ха-рат, − повторила Ленкара по слогам, задумчиво глядя в поток.

Она пробовала это дивное слово на вкус, пытаясь понять, нравится ли оно ей. Произносить его было трудно, но оно ей нравилось.

− Эшхарат, − вновь произнесла принцесса, стараясь сделать это бегло, но получилось все равно неуверенно, но даже так девочка осталась довольна собой.

Она долго изучала изгиб берега, камни и крыши нарисованных домов, среди которых поднимались башенки.

− А снег там есть?− спросила она.

− Снег? – переспросила женщина, отвлекаясь от шитья. – Лекуша, на юге нет снега.

− Как? – удивилась девочка. – А как там живу дети, если нет снега? Чем они занимаются?

Все развлечения девочки были связаны только со снегом. Она играла в снежки, лепила фигуры зверей, каталась с горки или ездила по льду в особенных сапогах.

− У детей на юге наверняка другие игры, − улыбаясь, прошептала женщина,−  только я их не знаю.

Ленкара смотрела на нарисованный город и пыталась представить, что в Эшхарате пошел снег.

Свет заставил Ленкару зажмуриться. Приоткрыв глаза, она с опаской сделала вдох. В темном коридоре мерцало пламя. К ней кто-то приближался, но это ее мало волновало. Она с опаской трогала живот. Боли почти не было, только неприятное тянущее ощущение в месте удара. Принцесса боялась думать о случившемся, боялась делать выводы и даже боялась дышать. Влаги на ногах она не чувствовала, и потому ощупала складки платья. На ткани пальцы находили засохшие плотные участки, но следов свежей крови точно не было. Было это хорошим знаком или, напротив, плохим, Ленкара не знала. Закусив губу, она запретила себе плакать, хотя очень хотелось разрыдаться, и в этот миг она почувствовала толчок внутри живота, слабый, едва ощутимый. Не веря своему ощущению, она приложила руку к тому месту, где возникло ощущение, и затаила дыхание. Движение повторилось.

Бледные губы принцессы растянулись в улыбке. Она закрыла лицо руками и все же тихо заплакала. В этот момент шаги стали отчетливее. Кто-то ускорил шаг. Свет оказался совсем близко.

− Ваше Высочество.

Голос Кэрола Леклота не напугал Ленкару, она без страха посмотрела на мужчину, опустившегося возле нее на колени.

− Как хорошо, что я не забыл ваш рассказ об этом тоннеле, − прошептал он, бросив факел на пол и спешно укладывая голову принцессы на свои колени, бережно убирая выбившиеся из косы локоны с ее лица.

Он скользнул взглядом по ее платью. Она тоже посмотрела на кровавые пятна, рассыпавшиеся по юбке, но ничего не сказала.

Кэрол посмотрел в синие глаза и с трудом спросил:

− Что я могу сделать?

− Заберите меня с собой на юг, − не задумываясь, ответила Ленкара.

− Вам нельзя на юг, − прошептал Леклот, − вам нужен врач.

− Мне нужно в Эшхарат, − прошептала принцесса слабым голосом. – Если вы хотите мне помочь, помогите мне уехать.

− Хорошо, − ответил адмирал, поднимая принцессу на руки.

Ленкара снова закрыла глаза. Она был еще слишком слаба, чтобы не провалиться вновь в забытье.

Очнувшись окончательно, Ленкара услышала скрип снега под полозьями крытых саней. Она лежала на звериной шкуре, на ощупь она напоминала волчью, но в темноте принцесса не смогла бы сказать наверняка. Плохо помня, что случилось, чувствуя только головную боль, она снова коснулась живота. Никаких движений на этот раз она не ощутила, но и боли тоже не было, только кожа заныла под пальцами.

Пытаясь понять, где она, Ленкара привстала. Рука сразу нашла сундук, явно скрывавший ее от входа. Скользя рукой по дереву, она вдруг коснулась чьего-то плеча. Принцесса тут же отдернула руку, но неизвестный зашевелился. Женщина, испуганно вздрогнув, отползла назад, слыша щелчок кресала.

Перейти на страницу:

Верт Александр читать все книги автора по порядку

Верт Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зверь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зверь (СИ), автор: Верт Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*