Хранитель сердца моего (СИ) - Светлая Варя (читать книги онлайн полные версии .TXT, .FB2) 📗
Послышалась какая-то возня и звук шагов. Я увидела Тэмми. Вид у него был напуганный. Но завидев меня, он широко улыбнулся и раскрыл рот для приветствия.
Нет, Тэмми, только не сейчас!
Я поднесла указательный палец к губам и покачала головой.
Тс-с… Тэмми, только ничего не говори, пожалуйста.
Он тоже преподнёс палец ко рту, засмеялся и закричал:
— Ли-я! Лия проснулась! Дантар, погляди! Лия проснулась и делает смешное лицо.
На секунду стало тихо.
Послышались чьи-то шаги. Один из гвардейцев подошел ко мне и, не говоря ни слова, грубо взял за локоть и подвел к Дантару и второму гвардейцу. Они стояли спиной к нам.
Второй гвардеец обернулся. Я узнала его. Он был одним из тех людей, что поймали меня в лесу, заковали в кандалы и привели к королю. Мысленно я молилась, чтобы он не узнал меня. В этом немного помогали темнота да надвинутый на глаза капюшон.
— А, вот и ваша супруга проснулась, — ехидно сказал он, оглядывая меня с ног до головы, — сударыня, не будете ли так любезны снять капюшон?
Я помедлила. Делать этого совсем не хотелось. Но, с другой стороны, моя медлительность могла вызвать лишние подозрения. Потому я уверенным жестом скинула капюшон и посмотрела гвардейцу прямо в глаза. Несколько секунд он, сощурившись, изучал меня. Затем подошел поближе и заглянул в мое лицо.
— Это лицо кажется мне знакомым, — задумчиво произнес он.
Внутри меня все сжалось в тугой узел. Я метнула быстрый взгляд на Дантара. Он стоял, нахмурившись и скрестив руки.
— Сударыня, вы не возражаете, если я проверю вашу метку?
«Все. Надо бежать. Сейчас же», — первая мысль, что пришла в голову.
«Сохранять спокойствие. И попытаться выкрутиться», — вторая и более здравая.
— Разве это так необходимо? — как можно более непринужденным тоном спросила я, искоса поглядывая на Дантара. Он стоял с совершенно каменным лицом, глядя то на меня, то на гвардейца.
— Это крайне необходимо, — елейным тоном сказал гвардеец, — сейчас в королевстве непростые времена, и мы обязаны проверять всех жителей.
Ничего не оставалось, как обреченно кивнуть. Через несколько минут это кончится. Гвардеец подошел ближе и обратился к своему товарищу:
— Я проверю метку, а ты посмотри, что в фургоне. Чем быстрее закончим с этим, тем скорее вернемся в гарнизон.
Не выпуская моего запястья, он отвел меня в сторону, ближе к лошадям.
— Вытяните левую руку, пожалуйста, — произнес гвардеец официальным тоном.
Я покорилась. Гвардеец снял с шеи синий камень на длинной цепочке и поднес его над моей рукой. От него исходили волнообразные круги, они пронизывали мою руку и предплечье. Я зажмурилась.
В отдалении послышались шорох и скрип. Внезапно стало тихо, очень тихо. Все звуки исчезли. Казалось, даже сам воздух застыл.
А затем произошло сразу несколько вещей.
— Метки нет! — зашипел первый гвардеец, хватая меня за руку, — ты! Я вспомнил тебя!
— ААА! — раздался крик второго гвардейца, — Ромен, сюда, срочно иди СЮДА! У него в фургоне…
Договорить он не успел. Послышался грохот и звуки борьбы. Кто-то бежал к фургону.
Первый гвардеец, не отпуская хватки, направился к повозке и потащил меня за собой. Перед фургоном лежало бездыханное тело его товарища.
Дантара поблизости не было. И куда он запропастился?
Где-то вдалеке тихо поскуливал Тэмми.
— Что здесь, черт возьми, происходит? — взревел гвардеец.
Ярость настолько переполняла его, что я чувствовала ее пульсацию. Я ожидала, что он сейчас отпустит руку и бросится на поиски Дантара, проверит фургон, осмотрит своего товарища…
Но неожиданно весь его гнев обрушился на меня.
— Ах ты, сука иноземная! Подстилка эльфийская! Где твой дружок?
— Понятия не имею, — спокойно ответила я, — как помните, я находилась все это время рядом с вами.
— Ты еще смеешь насмехаться надо мной, мразь! Я это быстро исправлю! Посмотрим, придет ли твой дружок на подмогу! — Выкрикнул он и наотмашь ударил меня по лицу.
От неожиданности я ахнула. Во рту появился соленый привкус. Губа была разбита. Он ударил еще. Настолько сильно, что я упала на пыльную дорогу. Острая боль заполонила собой все вокруг. В голове все плыло, обрывки мыслей хаотично сменяли друг друга.
Где же Дантар?
Где-то в небе шумно взлетела стая птиц.
Птицы…Следить за птицами…
«У меня же есть кинжал», — проникла в замутненное сознание мысль.
Слабой рукой обхватила я пояс и кое-как извлекла кинжал из ножен. Крепко зажала в руке и, вложив в руку все остатки силы, вонзила кинжал в ногу гвардейца. Он истошно закричал.
Я облокотилась руками о землю. Встала на ноги. Меня шатало в разные стороны. Перед глазами плыли круги. Ничего страшного. Надо просто идти. Я сделала несколько шагов, и резкий удар остановил меня. Проклятый гвардеец! Очередная пощечина — и я рухнула на землю.
Откуда-то издалека послышался голос Дантара. Он что-то говорил, но я не могла разобрать.
— Лия! — истошно вопил Тэмми, — ЛИЯ! Нет!
Тэмми подбежал к нам. Шляпа слетела с его головы. Волосы были взъерошены, в глазах слезы и неприкрытый ужас.
— Тэмми, нет, — слабым голосом, глотая собственную кровь, прошептала я, — не надо…
Тэмми налетел на гвардейца сзади и обхватил его руками.
— Не делай больно Лие! Не делай! — закричал Тэмми и неловко ударил того в грудь кулаком. Гвардеец оттолкнул его. Тэмми отшатнулся и чуть было не упал. И снова налетел на гвардейца.
— Убери свои руки, идиот! — крикнул гвардеец и ударил Тэмми кулаком.
Тот упал, распластавшись на спине. Я попыталась подползти ближе к Тэмми.Над головой что-то громко просвистело. Раздался удивленный стон.
Мерзавец затих.
Я подняла голову. Гвардеец лежал на земле, ноги и руки его были чем-то связаны. Он был без сознания. Со рта стекала тонкая струйка крови. Над ним высился разъяренный Дантар. В руках он держал ярко-красный хлыст.
— Никто не смеет называть моего брата идиотом! — отчеканил он.
Дантар подошел к брату и помог ему встать. Затем он присел на колени рядом со мной. Двумя пальцами откинул волосы с моего лица и тихо охнул.
— Чертов ублюдок! — сказал Дантар, — ничего…Мы тебя вылечим, Лия…Или как там тебя зовут. Сможешь подняться? Давай-ка облокотись на меня. Вот так…Хорошо.
Он помог мне встать. Все тело дрожало от боли, страха и чувства беспомощности. Тэмми подошел с другой стороны и по привычке схватился за мою юбку.
— Ли-я…Лия, — повторял он тихим и дрожащим голосом, — мы тебя вылечим. Вылечим.
Я выдавила из себя подобие улыбки.
— Нужно скорее уезжать отсюда, — произнес Дантар, оглядываясь по сторонам, — скоро настанет рассвет.
Мы поковыляли к передней части фургона. Тэмми шел впереди, мы — следом. Дантар усадил меня, откуда-то достал лоскутное одеяло и укутал им, как ребенка. Посадил Тэмми. Запрыгнул сам. Взял в руки вожжи…
— Подожди! — закричал Тэмми, — моя шляпа! Я потерял ее где-то там.
— Тэмми, мы должны уезжать. Я куплю тебе новую шляпу в городе, — хмурясь, ответил Дантар.
— Но ведь это моя счастливая шляпа! Ты знаешь! Так мама говорила, — голос Тэмми вновь задрожал, на глаза выступили слезы, — я…я знаю, где она. Я быстро!
Не дожидаясь одобрения брата, Тэмми спрыгнул с повозки и убежал. Прошло тридцать секунд…Минута…Две минуты…Я взволнованно смотрела по сторонам. Но, к счастью, Тэмми вернулся. Он победоносно размахивал шляпой и довольно улыбался.
— Там едут всадники, — с улыбкой сказал Тэмми, указывая рукой в обратном направлении.
Мы с Дантаром переглянулись. На дороге лежали два гвардейца, если кто-то сейчас проедет, у нас будут очень и очень большие неприятности. Послышался стук копыт вдалеке.
— Тэмми, быстро в повозку! — скомандовал Дантар. Тэмми послушно запрыгнул в фургон, и мы, наконец, тронулись.
Топот копыт позади становился все отчетливей и громче.
Все будет хорошо. Все обойдется.
А стук копыт все ближе и ближе.