Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Порочные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Порочные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Порочные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ни хрена подобного, — я отпил из своей бутылки пива, но она была пуста. Оскуры знали толк в вечеринках, и Леон приказал своим Минди постоянно доставлять алкоголь в мои руки. Текущее состояние: потрачееенооо.

— Синди смотрит, — сказал Леон, поворачивая меня к тому месту, где студентов подвешивали над огнем воздушные Элементали, а водные Элементали поили их пивом из пузырька над ртом и носом. Парень, который в данный момент занимался этим, выглядел так, будто вот-вот загорится.

— Все еще нет, — мой взгляд упал на Синди Лу, которая смотрела на парня, висящего над пламенем, с широко распахнутыми глазами. Он опустился на ноги, и Данте шагнул вперед, стягивая с себя рубашку и выпячивая грудь.

— Подвесь меня, — приказал он, и Синди Лу практически упала в обморок.

— О, черт возьми, нет, — я решительно вырвался из рук Леона, обошел вокруг костра и положил руку на голую грудь Данте. — Сначала я, bella, — передразнил я его, и его брови удивленно приподнялись. Черт побери, я только что назвал лидера Клана Оскура красоткой?

— Ты уверен, cavallo? — спросил он с ухмылкой. — Ты выглядишь немного неустойчивым на своих копытах.

— Пф, — я отмахнулся от него, повернулся к огню и бросил дерзкий взгляд на Синди Лу.

Она взволнованно захлопала в ладоши, и я гордо поднял подбородок. Воздушная плеть подхватила мои ноги, и я заскулил, когда меня перевернули вверх ногами и подвесили над костром.

Черт возьми, как жарко. Крик чуть не вырвался из меня, но пузырь пива ударил меня по лицу, и я зашипел. Все, что я мог делать, это пить, пиво скользило по моему носу и горлу, обжигая и удушая меня. Я начал дергаться, упираясь ногами в воздух. Я дико махал руками вокруг себя. Я сейчас утону. Я, блядь, утону.

Каким-то образом я проглотил последние остатки пива, и до меня донеслись возгласы.

— Cavallo, cavallo, cavallo!

Я сиял от уха до уха, когда меня опустили на землю, споткнувшись так, что моя задница ударилась о землю. Синди Лу навалилась на меня сверху — она была тяжелой. Я обмяк, когда запустил руку в ее длинные волосы и прижался ртом к ее рту. Он был таким теплым и щетинистым. Подождите.

— Прости, чувак. Ты не в моем вкусе, — Леон начал смеяться, вскочил на ноги и потянул меня за собой.

Мой взгляд упал на Синди Лу, когда я вытирал рот, удивляясь, как я мог принять шести футового Льва за моего маленького пони. Она наблюдала за Данте, пока он висел над костром, и даже не вздрагивал, скрещивая руки на своей широкой груди.

Синди Лу и ее друзья были потрясены, когда он начал кружиться по кругу с помощью своей собственной магии воздуха, а я нахмурился.

Я хлопнул рукой по руке Леона. — Я хочу сделать что-то большое сегодня вечером. Что-то очень большое. То, чего никто никогда не делал.

— Ну, ты можешь взять весь мой член в рот? — предложил Леон. — Это нечто большое и то, что еще никому не удавалось сделать. Но, как я уже сказал, ты не совсем в моем вкусе, — он фыркнул, и я нахмурился.

— Я серьезно, чувак. Я хочу что-нибудь сделать.

Леон задумчиво глотнул пива, а затем ухмыльнулся. — У меня есть идея! — он скрылся в деревьях, а я побежал за ним трусцой, спотыкаясь о корни деревьев, по мере продвижения в темноте.

Я бросил фейлайт над собой, заметив Леона, идущего впереди в тени. Я догнал его как раз в тот момент, когда он вышел из леса на Эмпирейские Поля.

— Куда мы идем? — спросил я.

— Сейчас увидишь, — усмехнулся он, ускоряя шаг.

Вскоре мы достигли библиотеки Ригеля и направились в обход нее, туда, где под светом полной луны находился Плачущий Колодец. Я замедлил шаг, когда Леон подошел к нему, мое нутро сжалось от слухов, которые ходили вокруг этого колодца. Много лет назад хулиганы якобы затолкали туда парня, покрытого фейзином, а потом он покончил с собой, когда зажег пламя своим Элементом, чтобы оглядеться.

Леон с ухмылкой достал свой Атлас. — Спустись туда, прямо на дно, и сфотографируй останки мертвого парня.

Я сделал паузу, хмуро глядя на него. Может, я и был пьян, но был ли я настолько пьян? — Эээ…

— Тебе страшно, маленькая лошадка? — он наклонился над колодцем, просунул в него голову и заорал: — Привет, жуткий мертвый парень? Ты меня слышишь?

Я подошел к краю, уперся руками в камень и посмотрел вниз, в черную глубину. Я направил свой фейлайт вперед, позволяя плыть вниз, в темноту, все ниже и ниже, пока он не стала лишь далеким оранжевым свечением в густой черноте.

Леон резко вскочил на ноги, и я в тревоге отпрянул назад. — Бу, — рассмеялся он, а затем закинул руку мне на плечи. — Ну давай, забудь об этом.

Он попытался отвести меня в сторону, но я отмахнулся от него, поджав челюсть. Если бы это распространилось по школе, я стал бы чертовым Королем. Синди Лу была бы по уши поглощена мной. И она бы больше никогда не смотрела на Данте так, как будто он был самым лучшим. Я раздраженно заскулил, и блестки посыпались на мои плечи.

Леон с надеждой поднял свой Атлас, и раздалось пикание, когда он начал записывать.

— Я спускаюсь туда, — я посмотрел ему в лицо, решимость волнами разливалась во мне вместе с алкоголем, который определенно притуплял мой страх. — Я собираюсь проверить, правдивы ли слухи.

Леон возбужденно покачивался на пятках, пока я взбирался на край колодца, перекидывая ноги через него и садясь на стену. Горло сжалось, когда я уставился в бездну.

— Вот, возьми это, — Леон вложил свой Атлас в мою руку, и мое сердце забилось чуть сильнее.

Это всего лишь слухи. На самом деле там, внизу, нет мертвого парня.

Я напрягся, набрал в ладонь воздуха и направил его под ноги. Я опустился на поверхность, оглядываясь на Леона, который стоял, высунув голову над верхушкой колодца, страх и волнение переплетались во мне.

— Черт, у тебя действительно получается, — сказал он с благоговением, и я не мог отрицать того, что мне было приятно, когда он так смотрел на меня. Как будто я был классным.

Я ухмыльнулся, как будто меня не беспокоило то, что я по шею в этой жуткой смертельной яме, и разрядил воздух под собой, чтобы опуститься еще ниже.

Я сделал ровный вдох, держа камеру под углом к моим ногам, пока я спускался. Дрожь пробежала по позвоночнику, когда меня поглотила темнота, а свет внизу показался невероятно далеким.

Я взглянул на Леона, когда он наклонился над краем, чтобы смотреть на меня, полная луна освещала его золотистые волосы.

Страх стучал в моем сердце, пока я углублялся все дальше и дальше, холод пробирал до самых костей. Воздух был холодным и сырым, а в ноздри ударил запах чего-то мерзкого. Я надеялся, что это застоявшаяся вода, а не гниющий труп, но в голове возникали ужасные образы разлагающейся плоти и жирных костей.

Мой фейлайт мерцал внизу, и сердцебиение участилось, когда я почувствовал, как какая-то магическая энергия пронеслась вокруг основания колодца. Свет потух, и я задохнулся, заставляя себя приложить усилия, чтобы зажечь новый над собой. Это не помогло мне успокоить нервы: свет снова замерцал, словно на него что-то влияло. Но что?

Внизу показалась вода, и я замер над темным бассейном. Она была такой неподвижной, что казалась чернилами, и я не мог с уверенностью сказать, была ли она глубиной в милю или в дюйм. Я надавил на нее своей магией воздуха, взбаламутив воду, и она забурлила, как грязь, от нее поднялась ужасная вонь.

Желчь поднялась у меня в горле, и я оглядел сверкающие стены под голубоватым светом сферы, ища что-нибудь интересное, пока я убеждался, что камера все записывает.

— Гарет? — голос Леона донесся до меня с высоты, его голос исказился и заставил меня вздрогнуть. — Ты в порядке? — в его тоне слышалось беспокойство.

Перейти на страницу:

Валенти Сюзанна читать все книги автора по порядку

Валенти Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Порочные Фейри (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Порочные Фейри (ЛП), автор: Валенти Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*