Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Единственная для вампиров Де-Норд (СИ) - Полынь Кира Евгеневна (читаем книги TXT) 📗

Единственная для вампиров Де-Норд (СИ) - Полынь Кира Евгеневна (читаем книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Единственная для вампиров Де-Норд (СИ) - Полынь Кира Евгеневна (читаем книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В очередной раз я подумала о том, что будто бы вижу их насквозь, игнорируя бытующее правило о вампирской бесчувственности.

— Де-Норд. Маро. Рад вас видеть. Динай, — он поприветствовал всех присутствующих, и его взгляд остановился на мне, замирая в крайне заинтересованном положении.

— Рестан, это Кэтрин. Аморе рэти рода Де-Норд, — представил меня Арнольд, не скрывая торжественности в голосе.

— Ох, — тяжело выдохнул вампир, опускаясь передо мной на колени. — Матерь…

— Давайте без этих прелюдий, уважаемый Рестон, — раздражаясь от этого коленопреклонения буркнула я, потянув мужчину за руку. — Покажите мне лучше вашу таали, и распорядитесь, чтобы погрели воду. Много воды!

Непонимающе уставившись на меня вампир хмурился и не спешил выполнять мою просьбу, удивленно переводя взгляд на Арнольда.

— Госпожа Кэтрин умелая травница, она хочет помочь, — подтолкнул тот, и Рестан поднялся с колен нервно дернув головой в знак согласия, и спеша вернуться в крепость.

Вся наша толпа последовала за ним, а я продолжала крутить головой, заглядывая под ноги себе и другим присутствующим.

— Что ты ищешь? — не выдержал Джесман, прижимаясь к моему боку.

— Боливар. Он растер вблизи строений. Низкий, с широкими листьями. Он мне очень и очень нужен…

— Я найду. Пахнет как-то?

— Травой, — пожала я плечами, пытаясь вспомнить запах. — И корицей!

— Скоро вернусь, — бросил он братьям и туманом растворился в воздухе.

— Прошу вас, она наверху, — вампир вежливо остановился у лестницы, и вновь опустил голову в горьком поклоне.

— А ты с нами не пойдешь?

— Я не могу, — скрипнув зубами ответил он. — Мои братья там, они вас встретят.

Не споря, Арнольд Динай поспешил наверх, и я хвостиком пристроилась за его спиной, не чувствуя уверенности в чужом доме. Скосив на меня вопросительный взгляд, Арнольд открыл дверь перед собой и уступил дорогу, пропуская меня вперед.

— Тебе нечего бояться ни в одном из домов, Кэтрин, — тихо сказал он. — Каждый из них рад принять матерь в своих стенах.

Шагнув в спальню сразу же ощутила ударивший в нос запах сильных настоек, которыми, по всей видимости, братья Мрак пытались помочь своей таали. Свет свечей едва ли освещал хоть пол комнаты, но большую кровать с ослабшим и измученным отравлением телом на ней, я увидела сразу.

Два вампира были рядом и стояли у самого края постели, глядя на лежавшую без сознания девушку.

— Доброй вам ночи, господа.

Мужчины взглянули на меня удивленно, но заметив за моей спиной Арнольда, устало расслабили плечи, вновь возвращая взгляды к телу своей таали.

— Позвольте Кэтрин осмотреть девушку?

Получив согласие, я смело шагнула к постели, на ходу собирая распущенные волосы в тугой пучок и закатывая рукава для предстоящей работы.

— Да-да, Маро мой Эсфанта, — перебила я повисший в воздухе вопрос. — Мне нужна ванна с водой, чистые полотенца и больше света.

— Вы знаете, что с ней?

— Догадываюсь.

Развернув подбородок девушки к себе, силой открыла ее крепко сжатый рот, сразу же замечая бледные до серости десна и красный распухший язык.

— Что там, Кэти? — Эрик, избавившись от фрака и ловко закатав рукава, присоединился, помогая снять с девушки промокшие от пота простыни.

— Престония. Ее отправили уже давно, яд сильно распространился по организму.

— И что это значит для нас? — поинтересовался вампир, поджимая губы в печали.

— Что у нее очень мало шансов вышить. И если у меня ничего не получиться, вы, господа, будете решать и ее судьбу и свою.

— Что это значит? — устало спросил темноволосый вампир, заправляя за ухо седую прядь с левой стороны.

— Какие у вас были с ней отношения? Нравилось ли девушке у вас? Или может она была чем-то недовольна?

— С какой целью интересуетесь? — нахмурился тот, что был на пару сантиметров ниже брата.

— На вашем месте я была бы со мной честна, — решительно ответила я, чувствуя, как кожа девушки нагревается. — Черт! У нее начинается жар!

Девушка заметалась в кровати, выкручиваясь, громко стоная от боли в сведенных мышцах. Ее темные волосы разметались по подушке влажными прядями, а губы побледнели и потрескались.

— Черт! Джесман вернулся? — ответом на мой вопрос стала вкатившаяся ванна доверху полная теплой воды.

Мысленно улыбнувшись представителю рода Тиез, я показала Эрику, что необходимо перенести девушку в воду, и мой вампир мягко поднял несчастную на руки.

— Где же Джес…

— Я здесь, искорка, — затылка коснулся мягкий поцелуй, и вытянутая передо мной рука раскрылась, позволяя взять с открытой ладони нужные листики боливара.

Бросив их в воду, я присела у края ванны и набирая пригоршни воды, заливала их в чуть приоткрытый рот, который упрямо закрывался, стаскиваясь от боли.

Но сколько бы я не старалась, таали не становилось лучше, и подняв взгляд на братьев Мрак, я поняла, что пришло время.

Глава 59. Да или нет

— У нас мало времени, поэтому я настоятельно прошу вас быть честными, — начала я. — Девушка была рада быть с вами?

Через секунду молчания, один из вампиров все же подал голос:

— Да, она говорила, что ей нравится быть здесь.

— Как вы относитесь к этой девушке?

— Арлелия замечательная, — сглотнув тяжелый ком в горле, ответил вампир. — Она такая смешливая, так просто и легко можно увидеть ее улыбку. А смех как журчащий ручеек…

— Вы готовы привязать ее к дому? — задала я решающий вопрос, смотря на них прямо и бесстрашно.

— Но…

— Без «но», господа. Да или нет. Вы можете спасти ей жизнь и обрести свой шанс на счастье. Или она умрет.

— Но если ей это претит, — выдавил Мрак, — кто мы такие, чтобы решать за нее?

— За меня решили, — ответила я. — И я готова еще вечность говорить за это спасибо. Позовите брата, он тоже должен выбрать.

Таали вновь застонала, и Рестан молнией, будто был рядом, оказался в комнате, опускаясь рядом с ней и сжимая бледные пальцы в своей ладони.

— Я готов пойти на этот риск. Она не заслуживает того, чтобы умереть. Арле-е-ели-ия, — горько протянул он, пытаясь вернуть девушку своей тихой мольбой, и его брови печально опустились вниз, в самом горьком положении.

Ни говоря больше не слова, старший, как я поняла, брат Рестана шагнул к ванне, поднимая девушку на руки. С ее легкой сорочки струйками текла вода, скапливаясь в небольшие лужицы, но вампиры не обращали внимания, возвращая девушку в кровать. Окружив ее с разных сторон, они опустили головы и закрыли глаза, зашептав что-то неразборчивое и непонятное.

Огоньки на кончиках фитилей задрожали, угрожая погаснуть. Вся комната пропиталась незнакомыми словами и именем девушки, будто ее звали вернуться домой, услышать неспокойных мужчин, дать им шанс на счастье и любовь. Они все шептали и шептали, погружаясь в странный транс и приковывая к себе наши взгляды, но когда звук неожиданно пропал, я с восторгом и облегчением заметила, как подрагивают веки девушки. Она слабо приоткрыла глаза и заметив перед собой одного из вампиров, ласково и влюбленно улыбнулась:

— Рейн, я так рада тебя видеть.

— О, Лели, если бы ты знала, как я рад, — мужчина склонился и нежно поцеловал девушку во влажный висок. — Надеюсь, ты простишь нас за то, что допустили это.

— Я так устала, — продолжала она, повернувшись к Рестану. — Думала, что не увижу вас больше. Рестан, — ее губы дрогнули, и вампир подхватил хрупкую ладонь, прижимая ее к своим губам. — Я так боялась, что вас больше не будет в моей жизни.

В уголках ее глаз собрались хрустальные слезинки, и я облегченно выдохнула, устало расслабляясь в теплых объятиях Эрика, который обнял меня со спины.

— Мы всегда будем рядом. Всегда, Лели, — пообещал ей вампир и облегченно закрыл глаза. — Тебе нужно немного поспать. Это было опасное приключение для нас всех, — нервно улыбнулся он, и девушка растянула губы в улыбке, подтверждая слова вампиров о ее смешливости.

Перейти на страницу:

Полынь Кира Евгеневна читать все книги автора по порядку

Полынь Кира Евгеневна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Единственная для вампиров Де-Норд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Единственная для вампиров Де-Норд (СИ), автор: Полынь Кира Евгеневна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*