Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла (читать книги полные .txt) 📗

Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла (читать книги полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла (читать книги полные .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я ахнула от шока.

— Та самая Имоджина Уайтхолл?

— Ты кажется, удивлена?

— Я просто… я не думала, что какой-нибудь мужчина будет достаточно хорош, чтобы соблазнить ее, особенно он.

Она помолчала, и на ее губах появилась тень улыбки.

— По крайней мере, я не думаю, что у них вообще что-то было после того поцелуя. Однако это не остановило мои подозрения, учитывая, что я даже не знала, кто такая Изабель, когда это случилось. Он ни, словом не обмолвился об Изабель. И только когда я увидела их вместе, когда они приехали за тобой в субботу утром, я поняла, что он был полностью влюблен в нее. Вот тогда-то я и решила забыть все прошлые чувства и оставить прошлое в прошлом. Я не смогла бы подарить ему такую любовь, а жизнь ничего не стоит, если в ней нет настоящей любви. К счастью, мой ангел, ты моя настоящая любовь — единственная, кто мне когда-либо понадобится. Я счастливее без него. — Она хихикнула, делая глоток кофе из своей чашки.

Я никак не могла это переварить.

— И все же… Элтон и Имоджина? Ты уверена, что мы говорим об одной и той же женщине?

— Стройная штучка, отличный стиль, светлые волосы, похоже, что масло не растает у нее во рту?

— Имоджина?

— Тебе действительно трудно в это поверить, да?

— Она всегда кажется такой милой! Я и представить себе не могла, что она способна на такое. Она словно воплощенная невинность.

Мама со смехом пожала плечами.

— Ты можешь быть милой и целоваться с парнями, Астрид.

— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Пьяные поцелуи на рождественской вечеринке просто не в ее стиле.

— Это всегда тихие люди, которых надо остерегаться, особенно такие красивые, как она. Честно говоря, я бы тоже поцеловала ее на той рождественской вечеринке, если бы во мне было еще немного просекко. Она не из тех женщин, от которых легко отказаться.

— Мама! — пискнула я.

Она засмеялась, схватившись за живот.

— Я просто шучу. Тогда я была расстроена из-за всего этого, потому что мы только что расстались. На самом деле, я думаю, что это был единственный раз, когда Элтон был рад, что я не маг, иначе я бы поджарила его задницу. Отличный бифштекс на ужин, — выдавила она между приступами хохота. — Я бы, наверное, превратила Имоджину в жабу или что-нибудь в этом роде. Все, что угодно, лишь бы разрушить ее прекрасную фарфоровую фигурку.

— Я никогда не избавлюсь от этого мысленного образа папиной… задницы. Фу! — пожаловалась я.

— Хорошо. Пусть это послужит тебе на пользу, если этот Гарретт когда-нибудь сделает с тобой что-нибудь подобное, — ответила она с усмешкой. — Имей в виду, тебе будет трудно помешать мне самой поджарить его задницу, с помощью магии или без нее, если я узнаю, что он причинил тебе боль.

Я улыбнулась.

— Элтон действительно ненавидит его.

— Твой отец просто защищает, вот и все. Это его работа — не любить твоих бойфрендов. Он вытащил соломинку плохого копа, когда мы расстались, а я нарисовала хорошего копа.

— А как ты думаешь, он прав? Как ты думаешь, Гарретт — это плохая новость?

— Я принимаю ваш вопрос и спрашиваю вас вот о чем: почему он его не любит?

Я пожала плечами.

— Элтон не знает его так, как я, но он убежден, что Гарретт в конечном итоге причинит мне боль. Я не знаю почему, потому что Гарретт ничего не сделал, чтобы предположить что-то подобное. Да, он дружил с Финчем, но не знал, кто такой Финч на самом деле. — Я откинулась на спинку стула и вздохнула. — Дело в том, что я знаю, почему он беспокоится о моей безопасности, после всего, что со мной произошло, но я действительно хочу, чтобы он смягчился в отношении Гарретта. В противном случае мы будем продолжать спорить об этом.

— Слушай меня внимательно, Астрид, — ответила мама. — В делах сердечных ты должна доверять своему собственному суждению. Только ты знаешь, что чувствуешь, и только ты знаешь, каково Гарретту с тобой. Все, что я хочу сказать, это убедиться, что он участвует в этом деле по правильным причинам. Убедись, что он обожает тебя так, как ты того заслуживаешь, и уважает тебя как свою собственную личность. Если ты начинаешь сомневаться в нем, в любом случае, нужно прислушаться к своему внутреннему инстинкту. Это никогда не поставит тебя в неловкое положение. Этот тихий голос знает нас лучше, чем мы сами себя знаем. Долгое время я не прислушивалась к своим словам, и это закончилось для меня большим количеством разбитых сердец.

Я медленно кивнула.

— Я доверяю ему, мама.

— Тогда доверься ему. И помни — жареная задница.

Я улыбнулась, хотя откровения моей мамы заставили меня чувствовать себя немного грустно. Она столько всего пережила, но так и не нашла своего Прекрасного Принца. Впрочем, может быть, это и само по себе было восхитительно. Жизнь — это не сказка. Жизнь была суровой и бурной, и если бы ты мог выйти из нее с улыбкой на лице и с таким же яростным биением сердца, как всегда, тогда, возможно, это был бы окончательный триумф над невзгодами. Она определенно сияла ярче, чем любая женщина, которую я когда-либо встречала.

— Вообще-то, была еще одна причина, по которой я хотела прийти к тебе сегодня, — сказала я, вспомнив о клыке в кармане. — Это связано со смертью Адли и причастностью к ней Кецци. Харли нашла это на месте преступления и хотела, чтобы я посмотрела, что я могу узнать об этом, это может доказать или опровергнуть, что Кецци виновен. Я полагала, что ты лучше других знаешь, нормальны ли такие вещи для такого древнего змея и других подобных монстров. — Я протянула ей клык, давая ей время рассмотреть его.

Она нахмурилась.

— Ты говоришь, это было найдено на месте преступления? Ты уверена?

Я кивнула.

— Ты не знаешь, были ли на теле Адли следы укусов или синяки?

— Кригер ничего подобного не сообщал. Он обнаружил в ее венах яд, который, как он заключил, был причиной ее смерти, но никаких следов укусов или синяков. Элтон прислал мне отчет.

Мама уставилась на меня со странным выражением в глазах.

— Значит, Кецци этого не делал.

— Что ты имеешь в виду?

— Пернатые змеи ядовиты, да, но укус их будет очень сильным. Мы здесь не говорим о маленьких аккуратных проколах. Во-вторых, клыки таких зверей, как он, не просто выпадают — они не похожи на акульи зубы. Пернатые змеи получают только один набор на всю оставшуюся жизнь. Обычно это констрикторы, если они не обладают никакими магическими способностями. Однако у этого Кецци есть магические способности, верно?

Я кивнула.

— Верно.

— И видишь вот это, здесь? — Она указала на тонкую полоску розоватого органического вещества, которая тянулась вдоль края зуба. — Это не из змеиного рта. Если бы я была женщиной, делающей ставки, я бы сказала, что этот клык был вырван из другого, хотя и похожего, существа, чтобы сделать его похожим на Кецци. Если на теле Адли не было синяков от удушения, а Кригер говорит, что яд убил ее, то вы можете вместо этого искать инъекционный прокол. Кто-то сделал это, чтобы все выглядело так, как будто это сделала змея — я бы поставила на это свою жизнь. Кроме того, Кецци, вероятно, съел бы Адли, если бы это был он, вместо того, чтобы оставить после себя тело. Просто дай мне минутку, у меня есть кое-что, что может сработать. — Она взяла клык и исчезла в задней комнате, прихватив с собой небольшой прибор. Она поставила зуб в центр и нажала кнопку. Золотой свет закружился на мгновение, прежде чем красное свечение остановилось на большом шарообразном объекте, и брызги символов взметнулись вверх.

— Что это?

— Он чувствует Хаос в предметах.

— А что означает красный цвет?

Мама улыбнулась.

— Он сделан из смолы. Это не настоящий зуб. Скорее всего, это было ожерелье или что-то в этом роде, вроде тех, что носят серферы. Хорошая копия, но это подделка.

Я недоверчиво покачала головой. У меня было такое чувство, что Кецци не был тем, кто убил Адли, но услышать это вслух… Это удивило меня.

— Зачем кому-то понадобилось подставлять его таким изощренным способом?

Перейти на страницу:

Форрест Белла читать все книги автора по порядку

Форрест Белла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП), автор: Форрест Белла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*