Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Витрина кукол. Королева (СИ) - Австрийская Анна (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Витрина кукол. Королева (СИ) - Австрийская Анна (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Витрина кукол. Королева (СИ) - Австрийская Анна (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мужчина не поддавался и не подавал признаков жизни. Когда Брауни стащил с меня Дора и помог подняться, я увидела ужасающую картину. На теле мужа, на спине, сияло черное проклятье. Оно разъедало ткань и кожу, стремясь проникнуть внутрь.

— Барни, что мне делать? — тормошила я белого мага.

— Ида, я не знаю. Успокойся, мы все решим. Нам нужен проклятийник…

— Не поможет, — задумчиво проговорил Гарольд. Присев на корточки, он долго и тщательно осматривал повреждения племянника и недовольно прицокивал языком.

— Что? Что поможет? — кричала я.

— Ида, мне страшно, — малышка Ками прижалась ко мне, вся в слезах.

— Маленькая моя, я обязательно спасу Дориана, — опустилась я на колени, — только не плачь, хорошо. Иди к Валентине и Софи, пожалуйста. Нам нужно сосредоточиться.

— Барни, уведи Камею, здесь сейчас будет не самое приятное зрелище, — командовал король.

Когда малышку оторвали от меня и увели, король продолжил:

— Ида, сейчас Дориану помочь сможешь только ты.

— Я готова.

— Проклятие «Черная смерть» может убрать только маг жизни. Только у таких, как ты может быть шанс на выживание.

— Как мне его убрать?

— Ида, ты меня слышишь? Ты можешь умереть от него, так же как и Дориан.

— Он ведь не умер? — хрипло спросила я.

Меня душила истерика, которую я пыталась сдержать. Не время предаваться слезам.

— Нет, он еще жив.

— Тогда говорите скорее, что мне нужно сделать!

— Ида, ты должна приманить проклятие и перенести его на себя.

— Как это сделать?

— Просто потяни на себя энергию… если я не ошибаюсь, то тебе должны помочь гены семьи Тариус. Проклятье должно послушаться тебя.

Я уже потянулась к черной кляксе на теле мужа, но Гарольд меня остановил.

— Ида, подожди! Когда ты уберешь проклятье и начнешь заживление ран, при помощи своей силы, нужно будет сразу остановить передачу энергии. Дора мы вылечим, а вот тебе придется несладко. Нужно будет бороться с этой дрянью, и победить. Другого выхода у тебя просто нет, ведь Дор не отпустит твою душу, никогда. И помни, «Черная смерть» это разрушение снаружи, то есть разрушение тела, а значит концентрируйся на теле.

— Хорошо, — я вновь потянулась к черному месиву.

— Расслабься и позови проклятье, — координировал меня Гарольд, тихо, чтобы не сбивать.

Я старалась, звала это чертову дрянь и в голос, и мысленно, но она не поддавалась.

— Представь, что ты магнит, Ида, — не сдавался король, — притяни металл. Просто пожелай этого, дорогая.

Я желала… я очень этого желала. И спустя некоторое время проклятье медленно, неохотно потянулось в мою сторону. Ждала, пока эта гадость заползет в мою ладонь, а потом сжала ее в кулаке и убрала подальше от Дориана.

— Умница. А теперь дай Дору немного жизненных сил, чтобы началось восстановление, — мягко говорил Гарольд.

Второй, свободной рукой, я прикоснулась к ране мужа. Она выглядела страшно, и мне очень хотелось стереть ее с идеального тела.

Будто забыв, что не умею пользоваться своей силой, я действовала на одних голых инстинктах. Мягкое свечение окутало рану, очищая ее и восстанавливая кожные покровы.

— Ида, остановись! Дальше лекарь справится, — звал меня Гарольд, но я не поддавалась. Впервые я видела подобное… творение своих рук.

Только после того, как от проклятья не осталось и следа, я отняла от Дориана руку и сосредоточилась на проклятье. Раскрыв кулак, обнаружила, что на ладони расцвела язва. Боль… она пришла внезапно, но мало волновала.

— Обезвреживай, Ида, — кричал король.

Нужно уничтожить эту заразу раз и навсегда.

— Просто нейтрализуй ее, преврати в облако или в цветочек.

Хм… интересно, превратить это безобразие в цветочек. Мою руку вновь окутало свечение, которое постепенно съедало черноту. Но отступать проклятье не собиралось, оно боролось.

— Умница, Ида, продолжай, — подбадривали меня.

Когда казалось, что победа близка, я начала проигрывать. Моя сила угасала, истончалась и слабела.

— Ида, поторопись!

А что я могла? я старалась, но… сил не осталось. Голова закружилась и по телу разлилась слабость.

— Не закрывай глаза, Ида, — ругался Гарольд.

Я так устала…

— Ну нет, только не сегодня, девочка, — услышала я голос Брауни, и его руки легли на мои плечи. Его руки принесли тепло и прибавили сил. Моя сила взбодрилась и с новом рвением вгрызалась в черноту. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы справится с проклятьем.

Дориан уже пришел в себя и сразу схватил меня в крепкие объятия. Его сердце бешено колотилось, под моей щекой.

— Думаю, что нам пора перенести праздник в дом, и хорошенечко выпить, — выдохнул король.

— С тобой все в порядке? — спросил Дор, внимательно осматривая меня.

— Да, — тихо ответила я, вновь прижимаясь к мужу.

Порталами мы переместились в замок. В небольшой уютной гостиной, которую согревал большой камин, мы расположились на диванчиках. Слуги принесли фрукты, сладости и разные закуски, а король открыл вино из своего личного погреба. Мужчины вино оставили нетронутым, предпочтя коньяк.

— Что с ними будет? — спросила я.

— Суд, обвинение и наказание.

— Для всех?

— Да, для всех!

— Я не понимаю, зачем они прицепились к моей девочке? — тио спросила Валентина. Мне показалось, что сегодня она постарела на десяток лет. Конечно, это пройдет и забудется, но сейчас я за нее очень переживала.

— Это мы обязательно узнаем, — хищно улыбнулся Барни.

— Я обязан тебе, — обратился к другу Валенсис.

— Не бери в голову, я всегда мечтал иметь сестренку, младшую… Жаль, что вы уже женаты, а то я бы развлекся, изводя тебя, — рассмеялся белый маг.

— Что это значит? — уточнила я.

— Я перелил в тебя часть своих сил пытаясь поддержать резерв. Постепенно, с годами, моя часть перегорит или наоборот свяжется с твоей. Так что можно сказать, что мы породнились.

— Спасибо тебе!

— Пожалуйста, но лучше не повторять подобных акций.

— Праздник испортили, а я так хотела потанцевать, — грустила малышка Камея.

— Ничего, мы устроим еще один праздник, — утешил ее Дориан.

— Может не нужно? — тихо спросила я.

— А вот прямо сейчас и устроим! — улыбнулся Гарольд. — Музыкантов сюда, — громко крикнул он.

Два скрипача и один трубач заиграли красивую медленную мелодию. Король пригласил Валентину, сильно смущая ее этим поступком. Дориан, не выпуская меня из рук, поднялся и. крепко прижав к себе, закружил. Ну а Барни досталась самая молодая и активная дама — Ками. Их танец более походил на дурачества, но танцоры были довольны.

Такой праздник мне нравился гораздо больше. Просто, уютно и родные люди рядом.

— Дориан, перенеси нас в твой кабинет, — попросила я мужа.

Сон уже накатывал мягкими волнами, а я очень хотела подарить мужу его портретную куклу.

— Зачем нам в кабинет? — улыбнулся Дор.

— Там тебя ждет мой подарок, — раскрыла я сюрприз.

— В моем кабинете? — удивился муж.

— Да.

— Любимая, это невозможно. В мой кабинет невозможно попасть. Без моего ведома.

— Давай просто посмотрим, — предложила я и легко поцеловала напряженные губы.

Муж исполнил мою просьбу, и мы вмиг оказались в темноте кабинета.

Дориан включил настольную лампу, которая озарила кабинет мягким желтым светом. Я сразу нашла глазами свое творение, которое не просто оставили в кабинете, а даже установили на то самое место, где я его воображала.

Дориан проследил за моим взглядом и обомлел. Похоже, муж или забыл о своем заказе, или был настолько поражен моей работой.

— Невероятно… — проговорил он и подошел ближе к своему портрету, — как настоящий я.

— Да, портретные куклы славились своим сходством с оригиналом, — тихо заметила я.

— Ида, я восхищен, — глаза мужа были довольными и радостными.

— Ваш заказ выполнен, мистер Валенсис, я жду оплаты, — хитрила я, незаметно развязывая бант из лент.

Перейти на страницу:

Австрийская Анна читать все книги автора по порядку

Австрийская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Витрина кукол. Королева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Витрина кукол. Королева (СИ), автор: Австрийская Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*