Леди-детектив (СИ) - Ксения Васёва (читать книги онлайн полностью .txt) 📗
мне! Габи, что случилось? Повернись ко мне, слышишь?
- Мама, что с тобой?! – всхлипнув, вторила ей Розетта. Братец леди Аллер тоже не остался в стороне: – Да сестра никак умом тронулась! – воскликнул он. – Какое несчастье!
Народ пришёл в себя, началась суета. Только жена графа смотрела в одну точку и шептала: – Это Рональд... Он посылает мне знаки с того света. Знаки... Зеркала, кровь, растерзанный портрет... Это всё знаки!
Наши сыскари переглянулись. Стефан за руку схватил меня, затем Розетту и решительно вывел из комнаты. Плачущую
девушку он сдал подоспевшей нянюшке, а меня потянул на улицу.
Я вцепилась в его локоть, мысленно проклиная всё на свете. Свежий, ещё прохладный ветерок, немного прочистил голову, но я по-прежнему чувствовала себя нехорошо.
- Завтра же отправишься во дворец, – проскрипел зубами Стеф, наблюдая за мной, – даже спорить не смей! Что я буду
делать, если ты на этом деле коньки отбросишь?!
- А что я буду делать во дворце? – задала встречный вопрос, с трудом удерживая равновесие. Не расслабляться, Эстель, не
расслабляться!
- Отдыхать, общаться с подругами, радоваться жизни! Леди Диана пока остаётся во дворце, а леди Хелен вполне может
отправиться с тобой. Молчать! Да в конце концов, во дворце с полсотни молодых девиц и огромная библиотека! Найдёшь, чем заняться до моего возвращения!
- Да пошёл ты!.. – я отпустила его локоть и пошатываясь, побрела к ближайшей скамейке. Нашёлся командир!.. У него целая
страна есть – вот ей и командуй!
Мужчина страдальчески закатил глаза и за секунду догнал меня. Подхватил на руки и опустился на лавку. Мягко говоря, к
подвигам я была не готова, поэтому просто положила голову ему на плечо.
- Я обещаю сидеть дома, в нашем офисе, и ходить только с тобой. Но из Руана мы уедем вместе или я не уеду отсюда
вообще, – тихо произнесла, – знаешь ли, мне тоже не хочется сходить с ума от беспокойства во дворце.
Пауза длилась долго. Когда я уже потеряла надежду, он всё-таки ответил: – Сейчас я увезу тебя в вашу контору и приглашу леди Хелен. Пока мы не вернёмся, ты никуда не уходишь, ясно?
- Конечно, мой король, – тихо, но ехидно пропела я. Мужчина подмигнул мне: – Я рад, моя королева.
Где-то с полминуты до меня доходило и... какая-то это странная шутка.
Глава 14. Сделать выбор (Нокса)
Нокса
Глядя вслед Эдвину и Эстель, я испытала смешанные чувства. Моей помощнице нельзя было нервничать – факт, но за
неполную неделю я успела к ней привыкнуть. Впрочем, на первом месте дело.
Обеспокоенный Лайон быстрым шагом пересёк комнату и осторожно поднял графиню с пола. Ладони и ступни женщины
были исколоты, но всё равно столько крови... Я нахмурилась. Пожалуй, крови чересчур много. Мой взгляд внимательно
пробежался по спальне. Если Габриэлла не спрятала труп в шкафу, кровь определённо принесли извне. Только вряд ли это
мог сделать покойный граф.
- Лорд Лайон, перенесите вашу матушку в соседний кабинет – там есть кушетка, – тихо приказал Кастель, стараясь не
тревожить обмякшую графиню. Слава Звериному богу, юный граф не стал перечить и покорно кивнул. Однако этим сыскарь
не ограничился: – Леди Зое, прошу вас помочь нам, – ещё один кивок, – остальных я жду через десять минут в большой
гостиной. Карл, возьми у дворецкого списки и проследи, чтобы никто не покинул дом. Все слышали?
Холодному голосу сыскаря никто не осмелился возражать. Лишь на одном лице мелькнуло недовольство – и пропало. Только
я успела приглядеться и сделать выводы.
Спальня опустела за несколько секунд. Зое отправила Поля помогать Карлу и вышла вслед за племянником. Мы остались с
Каселем вдвоём.
- Её травили, – уверенно произнесла я, подходя к зеркалу, – подсыпали какой-то наркотик, чтобы свести с ума.
- Молодец, – хмыкнул мужчина. Не обращая на него внимания, коснулась своего отражения: – Зеркало тоже разбила не она. Был один удар, очень сильный. Камнем или молотком, но били по одному разу. Кровь.
Рискну предположить, что её принесли с собой. Вряд ли человеческая, скорее, свиная?.
- Астор упоминал, что сегодня зарезали поросёнка. Так что скорее всего, ты права.
Я повернулась к нему:
- Тогда объясни мне, какой мотив? Они жили у Аллеров с полного позволения Рональда. Зачем травить Габриэллу и
устраивать эту сцену? Я сомневаюсь, что этому родственничку хватило смелости убить графа!
- А ты думаешь, Габриэлла была в восторге от нахлебников?.. Наверняка графиню банально шантажировали. Как примерная
жена, она боялась гнева мужа и уговаривала его не выгонять Леммона с дочерью. Всё-таки не чужие люди, – насмешливо
произнёс сыскарь, но в его взгляде застыл лёд, – смерть графа дала благодатную почву для дальнейших действий. Часть
наследства Габриэллы досталась бы её детям, а часть – дорогим родственникам.
- Как же это мерзко!
- Заканчивайте с лирикой, леди Рейне. То, что я сказал – лишь догадки, прямых улик нет. Этот боров уверен в себе, и
провокация может не сработать, – он внезапно оказался очень близко, – я даю тебе карт-бланш, Нокса. Найди улики.
- Попробую, – честно пообещала ему и, спохватившись, добавила: – сэр Кастель, есть вероятность, что Габриэлла беременна.
Передайте об этом Зое.
Мужчина изумлённо поднял бровь. Я не стала ничего объяснять, лишь махнула рукой – мол, всё потом.
Уже у дверей сыскарь вдруг обернулся и снова подошёл ко мне:
- Что?.. – закончить мысль я не успела. Губы Кастеля дотронулись до моих. Мягко, нежно, пробуя на вкус. Но секунда-другая – и только эхо его шагов осталось в комнате. Соседняя дверь скрипнула, открываясь, и всё стихло.
Я беспомощно захлопала ресницами. Как это понимать?!
Но размышлять о странном поведении Кастеля не было времени. Я дала себе лёгкую пощёчину и вытащила перчатки.
Сыскарь выделил мне десять минут – я должна управиться за пять, чтобы поговорить с Зое. Два месяца назад граф
отравился напитком, похожим на дешёвое разбавленное пиво. Этакую дрянь весьма уважали циркачи, как крепкое и
недорогое пойло. Один вопрос – как пиво вообще попало к Аллеру, хозяину винодельни? Сомневаюсь, что циркачи хотели его
отправить.
Зое могла пролить свет на эту историю, но для начала мне нужно найти улики!
Я быстро осмотрелась. Гардеробную можно вычеркнуть сразу. Прятать бумаги в царстве служанок и камеристок – глупо и
недальновидно. Остаётся кровать, комод и прикроватная тумба. Чутьё подсказывало, что лучше начать с последней – обычно
внутрь прятали шкатулки с украшениями, которые носили каждый день. Распахнув дверцу, я мысленно поздравила себя.
Среди настоящих книг пряталась незаметная шкатулка-книжка. Пожалуй, отличить её можно было только по нехарактерному
блеску и маленькому замочку.
Весело фыркнула. В детстве я развлекалась тем, что шпилькой вскрывала такие замочки на тайниках сестёр. Дорогие
родственницы злились, а я ничего не понимала. Ну, подумаешь, вскрыла! Цацки меня не интересовали, а замочки я всегда
возвращала целыми. Чего ж ругаться?..
Лет в пятнадцать я осознала, что в шкатулках были не только украшения, но и любовные письма. Одна сестра изменяла
мужу с кузнецом, другая – с кастеляном. Прочитав пару таких писем, я решила больше не трогать чужие шкатулки. Воистину, меньше знаешь – крепче спишь!
К моей удаче, Габриэлла не слишком отличалась от сестёр. Замочек я вскрыла за две минуты, зато улов превзошёл все
ожидания – маленькая упаковка “витаминов” с открыткой и уже знакомые, пахнущие розовой водой письма. Кажется, эпистолярный жанр у нас нынче в моде.
Я расположилась на кровати и принялась читать.
- Нашли что-нибудь, леди Рейне? – подскочил Кастель, стоило мне войти в соседний кабинет. Я показала ему шкатулку и
невольно бросила взгляд на Лайона. Новоявленный граф скривился, но ничего мне не сказал. Что ж... он всё равно уже