Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дикарь (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир" (читаем книги бесплатно txt) 📗

Дикарь (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир" (читаем книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дикарь (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир" (читаем книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Угу, совсем дурак. Травоядный. Но не выплевывать же? Не хватало еще, чтобы эта кроха начала реветь. Поэтому я покорно прожевал дурно пахнущую траву, проглотил. Посмотрел вопросительно.

– Все?

– Не знаю, - несколько растерялась девочка. - Надо подождать.

Я осторожно укутал ее сильнее, размышляя, как оказался в такой нелепой ситуации.

– И почему ты не хочешь ехать с истром Лангранж?

– Он тоже глупый, - рассердилась Линк. – Но глупее тебя. И еще я его боюсь… Он всегда так смотрит, словно я какой-то червяк! Южному Ветру не нравится, когда так смотрят… Но в том большом доме Южному Ветру нельзя быть ветром.

– Плохой дом, – ляпнул я.

– Нет. Дом хороший. Он рассказывал мне много сказок. За печной трубой, на большом сундуке паук свил паутину, а Южный Ветер там спал и слушал. Про мальчика, что любил собирать дирижабли и игрушечные корабли. Он мечтал стать великим путешественником и однажды открыть новую землю на далеком севере! Поэтому он собирал всė эти летающие и плавающие штуки. Дом любил его больше всех. Он без него тосковал. И еще он полюбил Софи.

Я прикрыл глаза. Ο чем говорит эта девочка?

– Но дом знал, что нам с Софи там плохо. Он отпустил нас. Велел Софи ехать на юг.

– Так и сказал? - чувствуя себя неимоверно глупо, спросил я. И как люди общаются с детьми?

– Ты все-таки глупый, – с досадой произнесла Линк. – Как он может сказать? Софи его не слышит! Он послал ей сны. Несколько раз насылал, а она не понимала! Совсем не понимала, представляешь?

– Я бы тоже не понял, - пробормотал я, прислушиваясь к себе. Кажется, холода стало меньше. Неужели пронесло?

– Потом я заболела,и Софи поняла, - со вздохом закончила Линк.

– А чем ты заболела?

– Неизвестной болезнью! – нахмурилась девочка. - Но очень страшной. У меня от нее слабость,и ещё спина чешется. Α София из-за этого плачет.

– Это нехорошо, – потер я заросший подбородок. Точно, пронесло! Озноб ещё пробегал по спине, но уже не кусал. Холод, ворча, убирался из моего тела, скалясь напоследок и обещая вернуться. Я потер руки.

– Ага, - пробормотала Линк, привалившись плечом к моему боку. Я подумал и прижал ее крепче, согревая. Кто бы мог подумать, что я могу кого-то согревать! – Она плачет, и Южный Ветер плачет. Я не хочу, чтобы они плакали. Мне надо найти высокое место, и тогда слез не будет. Я нашла, но ты все испортил! Глупый!

Я замер, нахмурившись. Линк хочет прыгнуть вниз, чтобы Софи не плакала? Так что ли?

Развернул девочку к себе, всматриваясь в насупленное личико. Фенек высунул острую мордочку из кармана, дернул ушами и снова спрятался.

– Линк, что ты сейчас сказала? Что?

– Все дело в моей болезни, – шмыгнула носом малышка. И ткнула пальцем за спину. - Хочешь, покąжу?

И не успел я ответить, развернулась и задрала кофту. Фенек возмущенно фыркнул и, выпрыгнув из кармана, уселся рядом на тюфяке. Я же склонился ниже, рассматривая бугорки на худенькой спинке девочки. Две продольные шишки с обеих сторон позвоночника.

– Лекари смотрели тебя?

– А то, - Линк отдернула кофту и снова ткнулась мне в бок. – Сказали, что каюк.

– Тоже глупые, – постановил я. – Идиоты даже. Ты им не верь, поняла?

– Ну, я-то не глупая, - фыркнула Линк. - Вот только…

Где-то наверху затявкал мангут,и девочка встрепенулась.

– Это Пых! Идем, надо возвращаться! Скорее!

Οна дернула меня за руку, потянула за собой. Сопротивляться крошке оказалось почти так же сложно, как и рыжей Софи. Впрочем, я и не хотел. Χолод ушел, а значит, мне незачем оставаться в этой норе.

Вслед за Линк и фенеком я выбрался на поверхность, стряхнул с себя листья. Предусмотрительно завалил кроличью нору ветками и осмотрелся.

– Л-и-и-инк! Линк, где ты? Линк!!!

– О-о-о, – сконфуженно протянула девочка. - Это точно каюк! Бежим!

Фенек заверещал, когда мы понеслись через лес на голос Софии. Она возникла словно привидение – бледная, растрепанная, грязная. С вытаращенными глазами, в которых виделось отчаяние!

– Линк! – упала на колени, прижала девочку к себе. – Где ты была? Почему ты вышла из дома? Как ты могла, Линк?!

– Северный Ветер показывал мне подземелье, - чуть слышно пробормотала Линк, косясь на меня. Я хмыкнул – молодец, девчонка, все на меня свалила!

– Шерх! – Рыжая выпрямилась,и страх в ее глазах сменился яростью. - Это ты ее увел? Ты?

Линк умоляюще вцепилась мне в руку, прижавшись к боку. Я закатил глаза. Вот же влип!

– Я решил прогуляться, пока ты с мужем выясняешь отношения, – приподнял бровь, глядя в упор. – А Линк… Ну, она составила мне компанию.

– Духи! – София схватилась за голову. - За что мне все это! Ты, – она ткнула пальцем в малышку, - живо в постель! Живо, я сказала! А ты, – посмотрела на меня София. – Ты… Да пошел ты!

И, схватив Линк за руку, развернулась и гордо пошла к дому. Я посмотрел на ее спину, хмыкнул и отправился следом.

Гордон стоял возле дома, над ним мигала поисковая сеть. Я оценил крепкое и грамотное плетение, молодец, брат. И даже улыбнулся, подходя ближе. Видимо, Гордон все же почуял, что улыбка моя не с добра, или за годы отшельничества она стала слишком похожа на оскал. Вскинулся, развернулся. Да только я оказался быстрее. И злее. Так что кулак в его рожу впечатал от души, сваливая Гордона на землю. Взвизгнула София. Я не стал отвлекаться и успел ударить снова, молча и яростно. Успел до тогό, как Гордон обрушил на меня магическую плеть,и меня снесло ураганом, а потом приложило затылком о ствол дерева.

«Два удара и сломанный нос. Неплохо», – подумал я гордо, проваливаясь во тьму.

ГЛАВΑ 21

Сумасшедшая ночь! Началась странно, а закончилась полной катастрофой!

Я ничего не понимала, мысли и чувства путались. Все встало с ног на голову в ту минуту, когда просигналил проклятый рожок за оградой Оливковой рощи! И даже неудивительно, что закончился этот абсурд дракой! Хорошо, что Линк уже была за дверью и не видела этот кошмар.

Шерх ударил Гордона молча и так яростно, что мой муж, кажется, растерялся. Правда, ненадолго. Следующий удар, и Хенсли откинуло в сторону. Οн упал возле ствола лиственницы и затих.

– О Духи! – я бросилась к замершему телу. - Ты убил его?!

– Кажется, моя жена должна бросаться ко мне, а не к чужаку! – процедил Гордон, стирая с лица кровь. Она заливала его рот, капала на шею, нежно-бирюзовый платок и светлую рубашку. Маг кривился и сжимал кулаки, словно и сейчас был готов продолжить драку.

– Кажется,ты стоишь на своих ногах, а не лежишь без сознания, - холодно отозвалась я, склоняясь над Хенсли. – Зажги свет, пожалуйста, надо посмотреть, что с ним!

Γордон прошипел что-то злобное, но через мгновение надо мной загорелся зеленым светом разовый светоч. Я приложила пальцы к шее Хенсли с замиранием сердца, пытаясь уловить ток крови.

– Жив! – выдохнула я. - Надо перенести его в дом.

Ресницы Шерха дрогнули,и он открыл глаза. Качнул головой.

– Я сам, - прохрипел он. – Сам…

Шатаясь и опираясь на ствол дерева, Хенсли поднялся и побрел к двери. Обернулся.

– Я тебя не приглашал, – процедил он, глядя исподлобья на Гордона. – На моей половине дома появляться не смей. Явишься – пристрелю тебя, великий Гордон Лангранж.

Οн презрительно плюнул на землю и захлопнул за собой дверь.

Гордон потянул шейный платок, развязывая узел. Кажется,тот его душил.

– Думаю, тебе лучше уехать, – негромко сказала я.

– Прогоняешь? - он приподнял бровь. - Я уже сказал, что не уеду без тебя. Что ж, сегодня я переночую в Дейлише, раз мне здесь не рады. Надеюсь, с утра ты сможешь осмыслить все здраво, София, и принять правильное решение.

Он развернулся и пошел к кэбу, что все еще стоял у ворот. И уже через минуту транспорт укатил. Я посмотрела ему вслед и пошла в дом.

В кόмнате горела лампа, мягко освещая старую мебель, разбитую лестницу, поцарапанный паркет. Уехать? Я присела на край дивана, на котором свернулась Линк. Девочка спала, прижав к себе фенека. Лисенок дергал во сне ушами и лапами, словно куда-то бежал. Я накрыла их обоих одеялом и вышла на порог. Половина Шерха выглядела темной и пустой, словно внутри и не было никого. Чем он там занимается, дикарь? Как себя чувствует? Вряд ли Шерх снова явится ко мне с этим своим «хочу еще». И странно, что я испытываю из-за этого сожалеңие.

Перейти на страницу:

Суржевская Марина "Эфф Ир" читать все книги автора по порядку

Суржевская Марина "Эфф Ир" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дикарь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикарь (СИ), автор: Суржевская Марина "Эфф Ир". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*