Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дар золотому дракону (СИ) - Чекменёва Оксана (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Дар золотому дракону (СИ) - Чекменёва Оксана (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дар золотому дракону (СИ) - Чекменёва Оксана (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Какой же ты порой еще ребёнок, его улыбка была чуть кривоватой. В чём-то слишком взрослая, но иногда Аэтель, запомни, нельзя говорить мужчине такие слова, если ты не готова к последствиям. Он может воспринять их как разрешение, даже как призыв к тому, о чём ты и не думала.

Я растерялась еще больше. У меня было слишком мало знаний и вообще никакого опыта попытки зажать меня у сеновала ведь не в счёт, чтобы до конца осознать, то, что сейчас говорил мне Фолинор. Одно я поняла он не сердится на мои слова, просто Нет, быть такого не может, чтобы и он меня хотел. Он же Он же дракон. А я просто деревенская девчонка. Но а как же вдовушки и те женщины из «особенного дома»? Но старейшина всегда относился ко мне как к ребёнку, не мог же он

Глаза невольно глянули ему ниже пояса этот-то признак я знала. Но надетая после купания рубаха навыпуск всё скрывала, и понять ничего было нельзя. А какие ещё признаки желания есть у мужчин, я не знала. И как-то не решалась теперь спрашивать. Я быстро отвела глаза, но Фолинор успел перехватить мой взгляд.

Всё верно, девочка. Я тоже тебя хочу. Удивлена? я кивнула. А что же в этом такого удивительного? Я ведь не железный. И тело у меня сейчас молодое и здоровое. А ты очень привлекательная девушка, Аэтель.

Я и подумать не могла

Да, я старался сделать всё, чтобы ты не догадалась. Но твои слова меня чуть с ног не сбили, плюс весь этот разговор. Ты хоть понимаешь, каково мне было вести его с тобой? Я и так уже был на взводе, и тут ты говоришь такое.

И что же теперь делать?

Делать? мужчина усмехнулся, подошёл, присел возле меня на корточки и, осторожно расцепив мои судорожно сжатые пальцы, взял их в свои ладони. Пока ничего.

Но я растерялась. Ведь если мужчина хочет женщину, а женщина мужчину, то разве они не делают это?

Я прекрасно знала, что мало кто из девок выходил замуж девственницами, а большинство первенцев у нас в деревне рождались через полгода после свадьбы. И всё же жрец не просто так неустанно повторял, что блуд до свадьбы великий грех. Тех же детей скромно называли недоношенными, а отношения до свадьбы тщательно скрывали.

Но я так же осознавала, что теперь моя жизнь вовсе не подчиняется прежним законам. Хотя Керанир и говорил, что я здесь только на десять лет, как и человеческая семья, но для себя я уже точно решила остаюсь на острове навсегда. Здесь теперь мой дом, моя семья. А значит, совсем необязательно следовать словам жреца. Он тоже не всегда прав. Например, он говорил, что боги создали нашу Землю шесть тысяч лет назад, я это запомнила, хотя тогда и не понимала, что значит это число, для меня это было просто очень-очень много. Но теперь я знаю, что драконы поселились на этом острове два раза по столько, а ещё раньше жили в своих старых землях намного дольше. Значит, и в другом жрец может ошибаться.

Наверное, жизнь здесь сильно меня изменила. Ещё месяц назад мне бы и в голову не пришло сказать что-то подобное. При мысли, что кто-то из моих тогдашних ухажёров ко мне прикоснётся, мне тошно становилось. А сейчас и представлять не нужно стоило Фолинору до меня дотронуться, или рубаху снять, а порой и просто улыбнуться, как меня бросало в жар, а тело наполнялось непонятным волнением. То есть тогда непонятным, теперь-то я точно знаю, что за тепло поднимается от наших соединённых рук, и почему по мне забегали щекотные мурашки, а дыхание участилось.

Может, всё дело в том, что раньше мне не встречался никто, хотя бы отдалённо похожий на старейшину? Он же такой такой. Самый-самый! Умный, добрый, заботливый, а уж до чего красивый! Во всём мире нет никого похожего. И теперь я знаю, что и его ко мне тянет. Тогда почему он сейчас качает головой?

Нет, девочка, не всегда. И не сразу.

Почему?

Твоё любимое слово, усмехнулся старейшина. Потом посерьёзнел. Потому что всё происходит слишком быстро. Ты здесь всего десять дней, пережила немалый стресс, и теперь твои чувства могут тебя обманывать. А я не хочу этим пользоваться. Меня хочет твоё тело, а что насчёт твоего сознания? Что, если тебя просто потянуло к первому мужчине, который был добр к тебе, когда ты оказалась в незнакомом месте, оторванная от всего, что было тебе близко, понятно и безопасно?

Вы хороший возразила я, даже толком не понимая, на какие именно слова.

Спасибо. Но всё равно, спешить не стоит.

А что нам делать, я совсем растерялась. Разговор, возникший из простого любопытства, слишком быстро ушёл куда-то не туда. Или как раз куда надо? Не знаю. Но я совсем запуталась.

Жить дальше. Дать себе время во всём разобраться. Узнать друг друга получше. Просто теперь мы знаем о взаимном влечении, нам не придётся его скрывать, он провёл тыльной стороной ладони по моей щеке, и я, прижмурившись, потёрлась об неё, как кошка. Приятно. Захотелось самой так же прикоснуться к старейшине, но мне было неловко. Пусть лучше сам.

Хорошо, кивнула я, соглашаясь. Наверное, он прав. Я только что поняла, что моё тело хотело его, но вот моя голова отчаянно стеснялась, я ведь даже просто прикоснуться к Фолинору не решалась. Хотя с удовольствием приняла бы его ласки. Наверное. Представив руку старейшины не на щеке, а на груди, смущённо поёжилась. Да, совершенно точно, мне нужно время, и я решила в этом признаться, раз уж мы сейчас честно обо всём говорим. Я вас немного стесняюсь, прошептала, смущённо пожав плечами.

Именно это я и имел в виду, какая же у него всё же красивая улыбка. Взрослое тело, а здесь, он легонько прикоснулся к моему лбу, маленькая девочка. Как же вас, таких юных и совсем неопытных, замуж-то выдают?

Дело житейское, пожала я плечами. Никто ж нам ничего этого не объясняет, о чём мы сейчас говорим, само как-то получается. Зато я по хозяйству всё умею! выпрямилась гордо. Значит, замуж выдавать уже можно, это важнее.

Да уж, у всех свои критерии, поймав мой удивлённый взгляд, пояснил: Мерило суждения. Для вас умение вести хозяйство самое важное в будущей жене, верно?

Ещё приданное и чтобы не очень некрасивая была, добавила я, кивая. Да только лентяйку и неумёху замуж даже с хорошим приданным не возьмут. А Фритсвит страшненькая совсем, и приданного мало, но и её взяли замуж, потому что хозяйственная очень, всё умеет, а у вдовца Идгара малышей ещё побольше, чем у вас.

Вот и разобрались, усмехнулся Φолинор. В общем, будем понемногу друг к другу привыкать и понемногу переставать стесняться, договорились?

Договорились, кивнула я, хотя не очень представляла, как можно по своему желанию перестать стесняться. Но старейшина умный, он зря не скажет, значит, знает. А я ему верю.

И начнём с того, что ты перестанешь обращаться ко мне на «вы». Неужели я выгляжу таким старым?

Выглядите то есть, выглядишь нет, не старым, я снова залюбовалась сидящим напротив молодым красавцем.

Но ты продолжаешь называть меня старейшиной, хотя я уже давно попросил называть меня по имени.

Я просто думаю о вас тебе как о старейшине. Мне сложно по другому, сникла я.

Вот для этого нам и нужно время, понимаешь? Для начала никакого старейшины, даже в мыслях. Старейшина у нас Бекилор. Эльрода ты ведь так не зовёшь, даже мысленно, верно?

Нет. Никого из них, кроме Бекилора. Но вы-то были раньше! и в ответ на поднятую бровь поправилась. Ты был раньше.

Действительно, я был раньше. Даже и не знаю, радоваться ли этому факту, из-за которого ты теперь видишь во мне старика, или радоваться, что был первым, и ты не обратила свой взор на кого-то другого, кого могла встретить до меня.

Ты всё равно красивее их всех! возмущённо выпалила я, даже не заметив, как легко произнесла это сложное «ты». И не вижу я в тебе старика. Ты просто мудрый, вот! А я глупая.

Спасибо за комплимент, на этот раз улыбка Φолинора сияла во все тридцать два зуба или сколько их там у драконов? А ты вовсе не глупая, ты очень умная девочка, тебя просто никто толком ничему не учил, кроме как хозяйством занимать, конечно. Но поверь, это как раз поправимо. Только вот на сегодня, я думаю, урок можно заканчивать, уже скоро полночь, а вставать завтра рано. Нужно закончить облёт острова, вместе с вернувшимися мы всё доделаем за день-два. Или у тебя есть ещё какие-то вопросы, чуть настороженно спросил мужчина.

Перейти на страницу:

Чекменёва Оксана читать все книги автора по порядку

Чекменёва Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дар золотому дракону (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар золотому дракону (СИ), автор: Чекменёва Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*