Любовь по закону подлости (СИ) - Мамлеева Наталья (бесплатные серии книг txt) 📗
- С удовольствием!
Хевальд отвел меня в местную пирожковую, где готовили восхитительные булочки! Несколько мясных пирогов мы взяли с собой, чтобы перекусить во время плавания в море. Ближе к вечеру мы с Хевальдом расстались, чтобы на следующее раннее утро встретиться вновь и отправиться гулять под парусом.
Вальд безуспешно пытался научить меня управляться с удочкой, но мне легче было подпалить эскалана, кружившего над нами, струей огня, чем раздобыть пропитание посредством ловли. Блондин насмешливо фыркал. Он был магом воздуха, поэтому легко управлялся с ветром, если собственные умения не помогали. Всякий раз, вызывая элементаля для помощи, он озорно подмигивал.
Не такой уж он идеальный!
С ним было весело и просто, будто наша дружба заранее предрешена. Я нет-нет, да допускала мысль о том, что хотела бы, чтобы он стал моим братом. Моим возлюбленным ему было не стать, даже если бы я никогда не встречала Демио.
С Хевальдом мы встретились и на следующий день, и в пятницу - тоже. Мне нравился мой отпуск, проходящий в веселой компании. В интросеть попадали наши снимки и пользователи бурно обсуждали, что нас связывает. Некоторые говорили, что я нашла утешение в объятьях другого мужчины, вторые же утверждали, что именно наследник «Баровски-При» послужил причиной разрыва наших отношений с Диксандри. Когда те самые отношения успели начаться, я не знала.
Иногда мы с Вальдом вместе читали блоги и смеялись над нелепыми предположениями. Я была рада, что новообретенный друг не питает ко мне романтических чувств. Кстати говоря, Лик не объявлялся. Он будто забыл о моем существовании. Такое поведение на Шестрова было не похоже, но я наслаждалась обретенным одиночеством вдали от шумной столицы.
В субботу мы с Вальдом встретились вновь. Мы гуляли по пляжу рано утром. Ветер развивал мои волосы, и я улыбалась, наблюдая за бликами рассвета на морской глади.
- Завтра вечером я возвращаюсь домой, в Дель-о-Рико.
Там, где мы когда-то провели незабываемый день с Демио. На летмобиле до Дель-о-Рико было часов шесть пути, на шаттле - два. Из столицы примерно столько же.
- Значит, я продолжу одна тут отдыхать, - с притворным огорченным вздохом отозвалась я, и мужчина сощурился.
- Вот как? Тогда сегодня нужно выполнить программу максимум. Как ты смотришь на то, чтобы прогуляться в горы?
- Так ты знаешь заповедные места? - отозвалась я, и Вальд кивнул.
Мне ничего не оставалось, как согласиться на любые его условия. Мне казалось, что этот блондин и некроманта может отговорить от поклонения Порке. По пути Хевальд рассказывал мне местные байки, многие из которых перекликались с теми, которые я уже слышала в этих местах, но все равно они были индивидуальны, с привнесенной рассказчиком ноткой мистики. Когда мы подошли к одной из пещер, я попятилась назад.
- О нет, не говори, что нам придется войти внутрь! - воскликнула я, недоверчиво глядя на блондина.
- Ты имеешь что-то против пещер? Не переживай, тут нет грызлоухов. Слишком холодно. А вот сталагмитов полно! Это Зеркальная пещера, одна из главных достопримечательностей. Нам следует поспешить, пока сюда не набежали туристы.
Да, о ней я читала информацию перед выпуском «Реверса против аверса». Я взглянула на небо. Мы были невысоко. Дальше подниматься можно было только до двух часов дня, потом на горы опускается смог. Так что в пещеру туристы заглянут уже после того, как спустятся с высоты, чтобы правильно распределить свое время.
- У меня не самые лучшие воспоминания с Дикоморскими пещерами, - призналась я, и мужчина наградил меня скептическим взглядом. - Ладно-ладно, пошли!
Мы вошли внутрь и спустились вниз. По навесному мосту мы направились к другому концу пещеры. Под нами были острые сталагмиты, а вот там, по направлению горизонта, можно было увидеть более пологие и массивные скульптуры, созданные природой. В каждом наросте можно было представить свою определенную картину, это как мечты на облаках: вот там чешэр расправляет свои хвосты, а там девушка сидит перед ручьем, рыдая над только ей ведомым горем.
Хевальд взял меня за руку, чтобы я не так сильно боялась ступать по деревянным пластинам, качающимся из стороны в сторону. Я аккуратно шагала вперед, когда мост содрогнулся. Я второй рукой вцепилась в плечо мужчины, придвинувшись ближе. Мост еще раз качнуло. Мы одновременно оглянулись назад и увидели темную тень и отблеск металла. Кто-то перерезает канаты!
Мы кинулись назад, но не успели. Мост полетел вниз, и мы устремились вслед ему. Внизу распростерлись острые сталагмиты, которые грозили нам болезненной смертью. Я уже хотела распрощаться с жизнью, когда Вальду удалось вызвать своего элементаля. Тот быстро создал воздушные потоки и, подхватив нас, мягко опустил между острыми навершиями.
Я тяжело дышала, хватаясь за грудь. Вальд создал вокруг нас защитный купол, обняв меня за талию.
- Что это было? - прошептала я, смотря наверх, откуда остались висеть обрезанные канаты.
Справа раздался глухой удар, и защитный купол разлетелся. Незнакомка в черной хламиде, подпоясанной холщовой веревкой, сбила с ног Баровски, вслед за которым на скользкий пол полетела и я, в последний момент увернувшись от сталагмита, который едва не попал мне в висок.
Хевалд быстро подскочил на ноги, вступив в рукопашный бой с незнакомкой. Я сложила руки крест-накрест, собираясь призвать своего элементаля, как еще одна нападавшая направила в меня заклинание. Я выставила руку с браслетом вперед, и он быстро впитал чужеродную магию. Я еще раз мысленно поблагодарила богиню за такой невидимый никем подарок.
Но одновременно поглощать энергию и вызывать элементаля было невозможно. Незнакомка, поняв тщетность своих попыток, бросилась на меня с ножом. Я бы не успела увернуться, как неожиданно передо мной встал Эван. Он отбросил нападавшую на несколько метров и та рухнула на острые сталагмиты. Они пронзили её тело, заставляя захлебываться в собственной крови. Полный жизни человек теперь был похож на подушечку для иголок.
Я не могла отвести взгляда от ужасающей картины, чувствуя, как к горлу подкатывает ком, а живот стягивается в узел. Мне бы оторвать взор, но меня словно заколдовали. Неожиданно кто-то потянул меня наверх и прижал к себе, закрыв обзор на тело мертвой женщины. Я уткнулась в чью-то грудь. Темная рубашка пахла так знакомо и неуловимо, что я закрыла глаза, почувствовав себя в полной безопасности.
- Демио, - облегченно выдохнула я, вцепившись тонкими пальцами в лацканы пиджака.
- Эван, проверьте с магами территорию. Нет ли здесь еще кого-нибудь, - бросил Диксандри своему охраннику.
Я отодвинулась от миллиардера, но тот так и не убрал руки с моей талии. Он вглядывался мне в глаза, ища там признаки страха. Хевальд стоял над трупом неизвестной женщины, чьи глаза были пусты - он убил её магией. Руки воздушного мага слегка дрожали, как у всякого добропорядочного человека, не привыкшего отбирать чужие жизни.
- Ты чуть не пропустил все веселье, Демио! - воскликнул Вальд, отдышавшись.
Он явно пытался за шутками скрыть собственную растерянность.
- Как я мог? Оставлять решение проблем на тебя как минимум небезопасно, - в тон ему отозвался Демио с кривой усмешкой.
Блондин сверкнул довольным взглядом. Молодые мужчины совсем не были похожи на соперников, скорее на двух друзей, разлученных временем.
Я сглотнула, стараясь не смотреть на тела убитых женщин, особенно той, чью жизнь забрали сталагмиты. Все молчали, и тишина становилась давящей. Я попыталась отодвинуться от Диксандри, но тот стальными силками прижал меня к себе.
- Отпусти, - прошипела я, - ты давно потерял право обнимать меня.
- Какая же ты упрямая, - сощурившись, констатировал Демио и все-таки убрал руки с талии.
Я пошатнулась, но устояла на ногах.
- Куда мне до твоих невест! Все как на подбор! Наверное, и изъянов в виде упрямства у них нет? - едко осведомилась я. Видимо, нервы сказывались, поэтому я не владела своим языком. Негативным эмоциям необходим был выход.