Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Заклятие роз (СИ) - Самойлова Анна (читать книги бесплатно полностью txt) 📗

Заклятие роз (СИ) - Самойлова Анна (читать книги бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Заклятие роз (СИ) - Самойлова Анна (читать книги бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ну вот и замечательно! Тогда не будем терять время!

– А если ректор не согласится? – спросил Пётр Ильич и его голос прозвучал, как нечто чужеродное.

– Что? – Агафья Тихоновна в растерянности уставилась на Петра Ильича, словно это не он, а бессловесный стол заговорил.

Пётр Ильич спокойно выдержал её взгляд и пояснил:

– Вы сказали, что ректор ещё не решила, что делать с девушками. И я так понял, что она тут старшая, она решает. Вдруг ей не понравится и у неё другие планы?

– Какие планы? – всё ещё с недоумением спросила Агафья Тихоновна.

– Не знаю, думаю, нужно у неё спросить. Просто, через голову начальства… Хотя, я возможно, лезу не в своё дело…

– Вот именно! – резко ответила Агафья Тихоновна, словно бы всё встало на свои места. Но вдруг задумалась. – Хотя… Он прав и нужно ректора или хотя бы Серафимовича поставить в известность.

Агафья Тихоновна задумчиво постучала по столу.

Дверь в столовую открылась и вошла Анжелика. Она как ни в чём ни бывало поздоровалась с Агафьей Тихоновной и пошла к столу раздачи.

– Анжелика! – окликнула её Агафья Тихоновна.

Девушка повернулась к ней с невозмутимым видом.

– Ты почему не на занятиях?

Анжелика скорчила жалостливое лицо и сказала:

– Я вчера не успела поужинать, а сегодня – позавтракать и на занятиях по ритуальным песням мой живот так громко бурчал. Профессор Прохор Сиявуш отправил меня в столовую…

Агафья Тихоновна кивнула, мол, можешь идти.

Но едва Анжелика подошла к раздаче, Агафья Тихоновна снова окликнула девушку:

– Анжелика, кушай быстрее, ты нам нужна!

Староста кивнула и быстренько поставила на разнос тарелку с запеканкой, взяла кусочек хлеба и травяной чай. Села за ближайший столик…

Пока Анжелика кушала, все молчали. Агафья Тихоновна рассматривала свой балахон, в котором она по-прежнему была одета, находила на нем какие-то невидимые волосинки и пылинки и стряхивала их. Полина, задумчиво подперев щёку кулаком, возила вилкой по тарелке – рисовала в остатках сметаны цветочки. Анна Юрьевна с Петром Ильичом нежно перебирали пальцы друг друга, переглядывались и улыбались, казалось, что для них никого больше не существует… А Марта поглядывая исподтишка на всех, и на Анжелику в том числе, думала о том, как вовремя староста появилась в столовой. Словно стояла за дверью и ждала, когда в ней начнут нуждаться.

А ещё она думала о том, что Анжелика всегда появляется вовремя. И вспомнила, что по этому поводу говорил мультяшный Винни Пух: «Это ж-ж-ж неспроста!»

Но что именно неспроста, она додумать не успела – дверь в столовую снова открылась и вошёл Бард. Он на миг замер в дверях, словно не ожидал увидеть тут кого-нибудь. Но потом уверенно прошагал к раздаче. Проходя мимо их столика, Бард приветственно кивнул, задержав взгляд на Полине – Полина вспыхнула, как маков цвет. Анжелику же он словно бы и не заметил. Зато она глянула ему в спину с такой брезгливостью, будто он сколопендра какая-то.

– Агафья Тихоновна, – спросила Анна Юрьевна. – Я здесь среди учащихся не заметила юношей, кроме вот этого молодого человека. Они где-то в другом месте учатся?

– Нет, мужчин тут нет. Древняя кровь только по женской линии передаётся, – ответила профессор травологии.

– Значит, древняя кровь есть у всех студенток этого университета? – продолжила расспрашивать Анна Юрьевна.

Агафья Тихоновна сморщилась, потом вздохнула и нехотя ответила:

– Как бы да… Но у остальных очень мало, не то, что у вас. А у некоторых это вообще следствие заклятия…

Марта отвлеклась от Барда и с удивлением посмотрела на Агафью Тихоновну.

– Ну, с Серафимовичем понятно. А что тогда здесь, в университете магии, делает он? – слова вырвались прежде, чем она смогла осознать их.

– Это личный помощник профессора Февроньи Статс, – холодно ответила Агафья Тихоновна. – Он помогает ей в её исследованиях.

Марта уже готова была спросить о том, в каких таких исследованиях он ей помогает, но, глянув на Полину, прикусила язычок.

– А в нём есть древняя кровь? – спросила Анна Юрьевна.

– Нет, конечно! – усмехнулась Агафья Тихоновна, и по интонации, с какой это было сказано, Марта поняла, что Агафья Тихоновна не одобряет присутствие в университете магии личного помощника, но по какой-то причине вынуждена мириться с ним.

Между тем Бард взял себе еды и, повернувшись ко всем спиной, сел в стороне, как бы выражая своё отношение к тому, что думает Агафья Тихоновна о его присутствии в этих стенах.

– Я поела, – раздался внезапно голос Анжелики.

Марта вздрогнула. Пока она наблюдала за Бардом, не увидела, как Анжелика доела, унесла грязную посуду и подошла к их столику.

– Вот и хорошо, обрадовалась Агафья Тихоновна. Найди, пожалуйста, Серафимовича, скажи ему, что мы ждём его в столовой.

– Хорошо, – ответила Анжелика и, взметнув юбкой, поспешила к выходу.

– Что ещё вам рассказать, пока Серафимович не придёт? – спросила Агафья Тихоновна, улыбаясь.

Марта ничего не успела ответить, её перебила Полина.

– А дорасскажите легенду про друзей… Ну, которую вы вчера вечером не успели дорассказать, – попросила она.

– Хорошо, – улыбнулась Агафья Тихоновна. – Слушайте…

***

…Долго Рок и Флинт ворочались, никак уснуть не могли. И то ведь, вляпались по самое не балуй! И верили друзья горбунье, и не верили, да ведь альтернативы-то не было. Вот и решили послушать её.

В конце концов свежий воздух и молодость сделали своё дело, и друзья уснули. А как солнце только выглянуло из-за леса, так и разбудил их хозяин.

– Вот вам, – говорит, – первое испытание! Гусей-лебедей к пруду гоните.

Обрадовались друзья. Не испытание это, а так, баловство. Ребёнок справится, а тут двум парням-богатырям такое задание дали. Пошли к сарайке, где гуси-лебеди ночевали, а там горбунья уже крутится, вроде как по хозяйству управляется.

– Рано радуетесь, – говорит. – Гуси-то непростые. То души умерших на войне. Не осознали они ещё, что умерли, воюют всё. Как откроете калитку, так заклюют вас насмерть.

– И что нам делать? – спрашивает Рок, а Флинт молчит и слушает.

­– А вы походный марш им сыграйте, да «Ать-два, левой!» скомандуйте… – сказала горбунья и юркнула на летнюю кухню завтрак готовить.

Постояли друзья в раздумьях, да делать нечего – нужно задание выполнять. Да вот только на чём походный марш играть? И не умеют они… да и помнили, как вчера вечером горбунья гусей-лебедей гнала – без всякого марша и строевых команд. Погоняла прутиком, как всегда в деревне делают.

Переглянулись Рок и Флинт да и открыли сарайку.

Гуси-лебеди как свет увидели, крыльями забили, шеи повытягивали, зашипели. Друзья перед их напором и отступили. А гуси-лебеди волной идут и окружают…

Как только друзья ступили на луговую траву, оглушили их взрывы, срежет металла, стоны раненых… Засвистели выстрелы – только голову пригибай! Газы ядовитые горло дерут, слёзы из глаз катятся, земля-матушка, как одна кровавая рана, к себе тянет – то ли укрыть, то ли успокоить навечно. По небу ревущие птицы летят, железные яйца теряют, те, долетев до земли, взрываются… По лугу железные твари ползут, рычат, огнём плюются. От плевков тоже всё взрывается. Кругом гарь и смрад. А гуси-лебеди… То не гуси уже, а солдаты бегут в атаку… на Рока и Флинта! Окружают их, штыками да мечами колют, из ружей стреляют… Ещё чуть-чуть, и сгинут друзья на чужой войне.

И вот когда, казалось бы, надежды на спасение не осталось, Флинт вдруг запел – хрипло, с болью:

Не для меня придёт весна,

Не для меня Дон разольётся,

И сердце девичье забьётся

С восторгом чувств – не для меня…

Рок сначала растерялся – сложно было в хриплом стоне узнать песню, но такая в ней звучала безысходность, что он забыл про гусей-лебедей и покатилась над поляной песня уже в два хрипа – два голоса:

Перейти на страницу:

Самойлова Анна читать все книги автора по порядку

Самойлова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заклятие роз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Заклятие роз (СИ), автор: Самойлова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*