Богиня по крови - Каст Филис Кристина (читаемые книги читать txt) 📗
Опираясь на диафрагму, новая верховная жрица Сидеты обратилась к Богине:
— Адсагсона, я взываю к тебе, живущей на небе и на земле. — Морриган опустила руки и чуть развела их в стороны, открыв ладони. Оставаясь в этом положении, она вздернула подбородок, и ее сильный молодой голос зазвенел в стенах любимой пещеры: — Богиня, прошу тебя, будь со мной в эту особенную для тебя ночь, посвященную темной луне. Я, твоя новая верховная жрица, молю тебя об этом и клянусь делать все, что в моих силах, исполнять твою волю так, чтобы ты мною гордилась.
Морриган закрыла глаза и сосредоточилась.
«Прошу, не разочаровывай меня, не оставляй здесь совсем одну».
Вслух же она сказала:
— Снизойди к нам, Адсагсона. Позволь твоему народу поблагодарить тебя за все милости, ниспосланные нам в прошедшем месяце! — Морриган снова воздела руки и понадеялась на лучшее.
«Добро пожаловать, Приносящая Свет. Я очень довольна тобой!»
При звуке этого голоса Морриган моментально открыла глаза и увидела только свет. В эту секунду она чувствовала огромный прилив энергии и тепла, посмотрела на себя и едва поверила своим глазам. Ее тело было охвачено огнем! Нет, не снаружи. Богиня словно щелкнула выключателем внутри ее. Так же как это происходило с кристаллами, охотно зажигавшимися по ее первому зову, душа Морриган засияла ярким светом. Зрелище было фантастическое! Девушка откинула голову назад и счастливо расхохоталась. Ее смех подхватили все жрицы Сидеты. Многие в толпе попадали на колени, проливая слезы радости и благодаря Богиню.
В последующие десятилетия народ Сидеты слагал стихи и пел баллады о том, как верховная жрица, Приносящая Свет, выглядела во время своего первого ритуала, и о том, какие события произошли после ее чудесного появления в пещерном королевстве. Люди поколение за поколением говорили и пели о ней, вспоминали ее… Той ночью было сотворено чудо — и кем? — молоденькой неопытной девчонкой.
Один бард пел о Морриган так:
Не обращая внимания на толпу, охваченную благоговением, не подозревая, что в эту секунду породила легенду, Морриган широко развела руки и от всего сердца обратилась к Богине:
— Адсагсона, я знаю, что должна поблагодарить тебя за богатства, которыми ты одарила Сидету. Но я новая верховная жрица, а потому мои слова будут другими. Она замолчала и вглядывалась в толпу довольно долго, пока не начала различать отдельные лица. Тогда Морриган заговорила: — Я хочу поблагодарить тебя, Богиня, за талант Доннеты создавать красивые украшения.
Глаза у пожилой мастерицы округлились, когда прозвучало ее имя, но потом она радостно раскраснелась и склонила голову.
Морриган нашла другую женщину, которую запомнила с того дня, когда прислушивалась к разговорам в Усгаране.
— Я хочу поблагодарить тебя, Богиня, за умение Глэдис создавать из мрамора саму жизнь. — Она улыбнулась, глядя на удивление привлекательной особы, и продолжила называть тех, кто создавал красоту: — Я хочу склониться перед тобой за талант Ахерн обрабатывать кожу, Кэтлин — рисовать чудесные картины, Эвелин — вышивать. Я должна сказать тебе спасибо за доброту Дидре и Рейлин, которые помогли мне сегодня днем. — Потом Морриган отыскала в толпе жителей Сидеты самое дорогое для нее лицо, тепло улыбнулась и сказала: — Но больше всего я хочу поблагодарить тебя за Биркиту. Прошу особого благословения для твоей почтенной жрицы, которая отдает и тебе и мне свою бескорыстную любовь. — Морриган опустила руки, развела их в стороны, что стало у нее почти привычкой, и закончила свою речь: — Богиня, как твоя новая верховная жрица я хочу поблагодарить тебя за те таланты, которыми ты наделила народ Сидеты, а не за богатства, которые принесли эти дары. Да здравствует Адсагсона!
Последовала короткая пауза, а затем народ подхватил радостный возглас:
— Да здравствует Адсагсона!
Морриган так и осталась стоять с разведенными руками и гордо обнаженной грудью. Девушка тяжело дышала, пока притихшая толпа выходила гуськом из пещеры. Она словно пробежала несколько спринтерских дистанций подряд, но не устала, а, наоборот, была полна энергии. В эту секунду Морриган могла бы покорить любую гору — хоть пять! С ней говорила сама Богиня! Морриган считала, что узнала ее голос. Он совершенно не был похож на тот шепот, что она слышала прежде, звучал громко, мощно и в то же время по-доброму.
«Что ж, быть может, теперь, когда я услышала Адсагсону, мне больше не придется сомневаться, если ветер донесет до меня ее новые слова».
Морриган снова посмотрела на свое тело. Порозовевшая кожа по-прежнему мерцала, излучая неземное свечение. Она блестела от смеси благовонного масла и пота. Девушка призналась самой себе в том, что ее грудь выглядела великолепно — блестящая, голая, дерзкая.
«Пусть теперь эта чертова Шейла только попробует сказать, чтобы я прикрылась. Эта карга может сваливать прямиком в ад, или куда там еще отправляются грешники Партолоны. Мое предназначение не в том, чтобы ходить на цыпочках вокруг какой-то жадной до власти королевы, всячески угождать такой вот самодурке. Моя судьба — быть верховной жрицей и Приносящей Свет. Я исполню свой долг!»
Морриган наконец подняла взгляд и удивилась, обнаружив, что огромная пещера пуста, если не считать Брины.
— Ладно-ладно, пора успокоиться и двигаться дальше, — сказала она кошке.
«Что там говорила Биркита?»
Морриган припомнила разговор, который, казалось, происходил целую вечность тому назад, причем с совершенно другой девушкой, а не с сияющей, отмеченной самой Богиней юной женщиной, в которую она превратилась теперь. Биркита тогда сказала, что она должна полить вином вокруг валуна, почтив тем самым свою покровительницу, а последнюю часть ритуала следует проводить в одиночестве и полной темноте.
Как и в Оклахоме, селенитовый валун располагался не в самом центре пещеры, а ближе к северной стене. Морриган взглянула на выступ позади камня и увидела там большой кубок. Она взяла его в руки, полюбовалась тонкой работой. Кубок был вырезан из цельного куска розового кварца. Красное вино, налитое в него, будто заставило камень разрумяниться. Надеясь, что делает все правильно, Морриган обошла валун, осторожно разливая вино по аккуратному кругу. Оно наполнило воздух ароматами винограда и специй, отчего у нее приятно закружилась голова, словно она сама выпила содержимое бокала.
Едва касаясь ногами земли, Морриган подошла к ближайшей открытой жаровне, которых здесь насчитывалось больше дюжины. Все они располагались полукругом. К своему облегчению, девушка увидела большую штуковину, похожую на гигантскую воронку для гашения свечей, аккуратно спрятанную у стены, Морриган действовала быстро. Она погасила все светильники и вернулась к мерцающему селенитовому валуну.
Ее пальцы погладили камень.
— Ты такой красивый, особенно сейчас, когда других огней здесь нет. Только твои. — Морриган бросила взгляд на свою ладонь, которая по-прежнему была наполнена удивительным внутренним сиянием, и рассмеялась. — Выходит, ты единственный свет, если не считать меня.