Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Десмонд Вероника (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT, FB2) 📗

Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Десмонд Вероника (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Десмонд Вероника (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что-то не так. Но я не могла понять в чем дело, продолжая следовать за изящными движениями принца, что властно, но нежно вел меня в танце. Мы оказались в центре зала, и я испуганно сжалась, зная, что последует за этим моментом.

— Не бойтесь взлететь, госпожа Тернер, — прошептал Себастьян мне в ухо, заметив, как я напряглась. — Я всегда вас поймаю.

В следующее мгновение мужчина взял меня за талию и подбросил вверх, выпуская из моих легких весь воздух. Ветер, возникший от плывущих над нами магических облаков, всколыхнул мои волосы, заставляя зажмуриться. Я упала обратно в сильные руки и медленно начала сползать вниз, скользя по мужской груди. Мои щеки запылали. Кронпринц же подарил мне очередную то ли улыбку, то ли ухмылку, понимая, что его прикосновения не остаются без внимания.

Перед нами закружилась пара Патрисии с ее кавалером. Свет от звездной подвески, висящей на ее прелестной шее, преломился. Я обеспокоенно посмотрела ей вслед и недовольно нахмурилась, переводя взгляд обратно на Себастьяна и…

Его карие глаза… Я готова была поклясться, что всего на секунду его глаза, стоило принцу бросить взгляд на шею танцующей Патрисии, приобрели светло-серый, почти белесый оттенок. Глаза, которые были до боли знакомы.

Я прикусила губу, стараясь держать под контролем мое дыхание.

Всего одна деталь.

— Что с вами? Вы вся напряглись.

Между нами сгущался воздух, пока Себастьян смотрел на меня вопросительно. Его глаза всегда были сосредоточены на мне. Интересно, он гадал, пойму ли я?

Всего одна деталь…

Я присмотрелась к принцу внимательнее. Мужчина крепче прижал меня к себе, слегка приподнимая над полом. Он практически держал меня на весу. Темные волосы спадали на лоб, подчеркивая тем самым карие глаза… Или не карие?

В книгах упоминалось заклинание невидимости — сложнейшее из иллюзорных заклинаний, однако смена внешности… Искажение реальности. Это попросту невозможно!

И в то же время…

— Энни, как звали того стража?

— С которым я увидела вас в лабиринте?

— Да.

— Господин Резерфорд.

— Энни, а можешь описать его?

Девушка посмотрела на меня недоуменно, но все же ответила, побормотав:

— Мм… Кажется русые волосы, карие глаза. Ростом примерно с Аниту.

— Ты уверена?

— Да, госпожа. Я не понимаю… почему…

— А собака? — я вскочила и начала расхаживать по комнате, нервно кусая губу.

— Какая собака? — удивилась служанка.

— С нами был пес. Черный.

— Но я не видела никакого пса… Госпожа, с вами все в порядке? Вы наверное устали… Давайте я принесу вам укрепляющий чай?

Я резко выдохнула, хотела закричать, но не могла. Мне так хотелось закричать, что я ощутила спазм в горле и не могла выдавить из себя даже жалкого “почему”.

Себастьян нахмурился, оценивая мой побитый внешний вид, и сказал обеспокоенно:

— Осталось пару минут, — успокаивающе проговорил он тихим голосом. Другим голосом, но с такой знакомой интонацией… — Если желаете, мы можем закончить танец прямо сейчас. Принести вам воды?

— Вы врали мне все это время.

В горле болезненно кольнуло. Мужчина быстро втянул воздух, слезы грозили вот-вот пролиться, когда я осознала, какие слова произнесла вслух.

Пожалуйста, сделайте вид, что вы не поняли меня.

Притворитесь, что вы ничего не знаете.

Только… пусть это будете не вы.

Я умоляю. Только не вы…

— Я никогда тебе не лгал, звездочка, — тихо произнес он.

На мгновение у меня перехватило дыхание, стоило вспомнить его приторное прозвище, которое он дал мне. Киллиан. Маг. Тот, кого я поцеловала и в которого как дурочка…

Как он мог солгать?

Каким он был… Его поцелуи, слова, как он обнимал меня в своем кабинете, как печально порой себя вел, то отчаяние, с которым он сжимал меня в своих руках, когда я сидела на его коленях. Как ему удалось врать столь убедительно? Киллиан думал, будет забавно поиграться со мной? Он посмеялся над жалкой слабой человеческой девушкой?

От него снова удушающе пахло мылом и деревом. Как обычно. Какая же я глупая…

Киллиан часто отлучался. От моего внимания также не ускользало, что он очень редко ночевал в поместье. Возможно, у него была другая женщина. Ну, конечно, Фессалия, черт побери.

— А как же имя?

Моя грудь вздымалась и опадала в такт частым вздохам, а в животе затянулся тугой узел.

— Моё имя — Себастьян Киллиан Кайдзен, — сказал Киллиан безразличным голосом. — И я не хотел, чтобы ты узнала меня сегодня.

Я горько хмыкнула и мысленно улыбнулась, смеясь над его лицемерностью. Я чувствовала, как он сверлит меня взглядом своих светло-серых глаз, навсегда оставшихся в моей памяти, отчасти скрытых под завесой гладких белых волос, к которым я была уверена — кроме меня никто не прикасался.

— Оправдывайтесь сколько влезет. В конечном итоге вы все равно останетесь подонком и лжецом.

— Ох какие слова. Про лжеца, допустим. Однако врать и не договаривать — не одно и тоже, Ария. Но с каких пор я подонок?

Я вскинула на него взгляд.

— Осмотритесь вокруг. Уже приметили себе невесту?

— Занимательная формулировка. Это ревность? — Киллиан усмехнулся, провокационно сжав мою талию. — Кажется, еще недавно кто-то хотел брака с бастардом Блеймондом, заключив договор с главной дворцовой интриганкой. А теперь вот предъявляет мне претензии.

Ну конечно он все знал. Он всегда все знает.

— Ария, прошу тебя, не делай такое лицо.

Я молчала, продолжая рассматривать золотые пуговицы роскошного камзола, не желая смотреть на Киллиана. Знала, что тот может убедить меня в чем-угодно, но сейчас я была не состоянии разобраться в собственных противоречивых чувствах.

— Посмотри на меня, — попросил Киллиан, но я упрямо молчала, в отместку сжимая его ладонь и едва борясь с собой, чтобы не наступить ему на ногу. — Звездочка моя, не очень умно меня игнорировать. Раз уж на то пошло, то мы должны обсудить все как взрослые люди.

— Можете начинать говорить, — безопеляционно заявила я, не в силах контролировать свою злость.

Киллиан долго смотрел на меня, но в конце концов тяжело вздохнул и произнес:

— Я надеялся, что у меня впереди еще год, но раз ты хочешь…

— Хочу, — получилось чересчур резко.

Киллиан смягчился, его взгляд потеплел. Он даже начал улыбаться:

— Какая же ты упертая, — прошептал он мне в ухо, мазнув губами, пуская мурашки по коже. — Мне тоже иногда так хочется…

Я тяжело дышала, не имея возможности буквально даже отвернуться. Он видел каждую метаморфозу на моем лице в том числе и то, как стремительно запылали мои щеки. Маг не уточняет, чего ему хочется, наверняка всякого разного — я не имела ни малейшего желания вдаваться в подробности.

— Ты и сама знаешь: я восхищаюсь твоим пылким и неуступчивым характером, — продолжал горячо шептать он, опускаясь губами к щеке. И все пространство вокруг нас сжалось, будто мы и не танцевали на балу среди тысячи людей. — Ты совсем маленькая, такая чистая… недотрога. Но иногда я так хочу… — выдыхает уже в висок. — Тебя.

И беспрепятственно целует чувствительное местечко возле уха, заставляя меня вздрогнуть.

— На нас все смотрят! — возмущенно проговорила я, нахмурив брови и надеясь воззвать Киллиана… Себастьяна к совести.

Впрочем, напрасно. Мужчина насмешливо ответил:

— Мне приказать им отвернуться?

Он же просто шутит, верно? Он бы не смог заставить самых важных персон Эленейроса отвернуться ради одного моего “да”.

— Киллиан!

— Ария, — тепло улыбнулся Киллиан. — Давай обсудим все наедине. И не разбрасывайся моим именем направо и налево. Им может пользоваться лишь ограниченный круг моих близких людей, включая тебя. И я бы хотел, чтобы все так и оставалось.

Во рту моментально пересохло, когда в мыслях как назло всплыли картинки, к чему может привести это его “наедине”.

— Ну же звездочка… Не вредничай, — попросил мужчина, вновь мазнув губами по щеке. Я устало прикрыла глаза, слыша, как бешено колотится мое глупое сердце.

Перейти на страницу:

Десмонд Вероника читать все книги автора по порядку

Десмонд Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ), автор: Десмонд Вероника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*