Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Диаблери. Легенда о вампирах (СИ) - Шерри Ана (книги бесплатно полные версии .TXT, .FB2) 📗

Диаблери. Легенда о вампирах (СИ) - Шерри Ана (книги бесплатно полные версии .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Диаблери. Легенда о вампирах (СИ) - Шерри Ана (книги бесплатно полные версии .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

О, это было мило, Лия улыбнулась и губами коснулась его губ. Пока длился поцелуй, она вспоминала свою реакцию на этого мужчину. Сердце не обмануть!

Ален опять прервал поцелуй первым, отстраняясь от нее: надо было переключить себя на что-то другое и в поле зрения попала папка с отчетами об осмотре.

Он открыл эту папку и посмотрел на Лию, она тут же кивнула:

- Давай узнаем уже наконец о том, кто он.

Ален опустив взгляд, внимательно читая содержимое папки. Лия следила за его реакцией, и она не заставил себя долго ждать:

- Кроме тебя из женской половины никого, кто бы имел идеальное тело.- Он посмотрел на нее, улыбаясь,- можно сделать вывод-ты вампир.

Она передразнила его, и указала на папку, чтобы он читал дальше. Все-таки убийца больше походил на мужчину, по крайней мере, она его так представляла. Ален отдал ей листок Нины и принялся читать отчет доктора Ширея про мужскую половину. Его лицо приобрело хмурое выражение и взгляд уже не был прикован к бумаге:

- Кто он? - Лия придвинулась ближе и встретилась с его черными глазами, в которых читался гнев, злость и она не могла понять что еще. Страх? Нет. Вызов!

- Я так и думал.

Она схватила папку и бегло взглядом принялась читать:

— У всех есть изъяны,— прошептала Лия, не веря глазам,— у всех есть шрамы, ссадины… У всех! Кроме меня одной. Что это значит, Ален? Мы пошли по ложному следу? Чудовище не работает в нашей больнице? Или это один из пациентов?

— Немощный старик?— Недовольно прошептал Ален, готовый уже поверить даже в такое,— или мы имеем дело с очень умным монстром: он мог применить внушение доктору Ширею.

— Там было 5 человек, Ален,— констатировала этот факт Лия. Уж она прекрасно помнила этот осмотр. Но также закрались разные мысли: убийца мог оказаться последним в этой пятерке- отличное время для внушения, ведь никого больше нет.

Об этом же подумал Ален, смотря на Лию, ненавидя себя за то, что ушел в свой кабинет, где ждал ее. А если бы остался с доктором Ширеем, то раскусил бы чудовище. Но чувства взяли вверх над долгом.

— Я все равно до него доберусь,— прошипел он, все же решая пойти другим путем - с помощью Германа. Но теперь точно надо было все рассказать Лии: от начала и до конца, все, что он знает.

— Радует только одно,— произнес он,— сотрудники не принимают наркотики на счастье полиции. Теперь они от нас отстанут. Хоть в этом осмотр пригодился. Теперь настала моя очередь тебе все рассказать. Поскольку я был правой рукой начальника, то имею больше информации, чем ты можешь представить. И кое-что меня пугает.

Она посмотрела на него своими голубыми наивными глазами. Что Алена Дандевиля может напугать? Ей казалось, что такого в природе не существует.

- В день смерти дворника, к начальнику Димитрию пришла Мери, она показала укус на своей шее. Сказала, что точно такой же она увидела у Кристины.

Лия опешила от этой новости, она же сама внушила Мери, что это укус насекомого. Или Мери раньше сходила к начальнику?

- Ален, в тот день...,- она задумалась,- вернее, утро, мы с тобой столкнулись в дверях отделения банка крови. Тогда ты уже знал про укусы? Она приходила раньше этого времени?

- Раньше. Поэтому я спустился к ней еще раз, чтобы все расспросить. Но ты выскочила оттуда, как будто тебя тоже укусили. Поэтому, я вынужден был немного затормозить тебя, чтобы лучше рассмотреть твою кожу на шее. Ты чертовски меня напугала.

Лия улыбнулась, вспоминая то утро. А он чертовски напугал ее, потому что она только внушила Мери надеть шарф.

- Я видела укус на ее шее, Ален. Ты не представляешь, как я была напугана. Мне пришлось внушить ей забыть о нем, я не знала, что она уже все рассказала Димитрию и тебе. Когда ты зашел к ней, на ней был надет шарф?

Ален задумался:

- Да, шарф она надела. Но, Лия, она ничего не забыла. Она мне все заново рассказала. На нее не подействовало твое внушение.

Они смотрели друг на друга в ужасе.

- Тот, кто это все делает, имеет большую силу гипноза, чем мы. - Взгляд Алена оторвался от нее,- он внушил ей пойти и рассказать начальству, она сама сказала мне фразу: «Мне надо все рассказать начальнику, пусть знает с кем имеет дело». И заметь, она не сказала об этом больше никому, потому что ее так загипнотизировали. Она ведь удивилась, когда ты спросила ее про укусы?

- Да, очень. И испугалась. Еще тогда я подумала, ну раз не знает, то сотру ей память. В целях своей безопасности, конечно. Мне показалось, что наш убийца случайно оставил отметины на ней.

- Черта с два! Он направил ее мне. С посланием. И следил за реакцией.

Лия прикрыла от ужаса глаза. Какая она была глупая, не надо было лезть в это дело и применять внушение.

- Не знаю, что он добивается. Я не могу понять его действий. Навести панику? Но зачем? - Ален стал ходить из угла в угол, потирая виски,- но это еще пол беды. Димитрий, испугавшись такого необычного явления, как смерть двух сотрудников и укусы еще двух, позвонил своему старому приятелю Герману Кушниру, его ты должна была видеть в ресторане на празднике,- он усмехнулся,- который тоже был организован не просто так. А в целях пристального наблюдения за всеми в неформальной обстановке.

Лия вскочила с дивана:

- Так вот кто тот мужчина, от него пахло ладаном. У меня от него кружилась голова.

Она посмотрела на Алена:

- Вернее, я...- Она замолчала вспоминая тот вечер и Алена, прижимающего ее к стене и свои слова, сказанные ему, и себя в порыве страсти чуть не превратившись в монстра, когда так близко было разоблачение. А что он? Ален? Зная, что все под наблюдением, не побоялся своей сущности.

- Тогда у картины ты был так близко ко мне, что я не устояла.

Он подошел к ней с легкой ухмылкой на губах:

- А ты думаешь, я устоял? Если бы не твой Визард, мы бы еще тогда разоблачили бы друг друга, но боюсь, это стоило бы нам жизней. Герман следил за всеми. Так что, твой дружок спас твою жизнь снова. Вместе с моей.

Лия нервно усмехнулась, представляя кровавую картину того вечера. Она думала, как бы не навредить бедному человеку Алену, а он стоял рядом и думал тоже самое про нее. Но у обоих были клыки и желание хищника. И не подоспей Мариан тогда, Ален бы вонзил в нее свои зубы:

- Ты бы очень удивился, выпив моей крови.

Он усмехнулся:

- Удивился так же, как удивился в отделении банка крови. Поверь, я мог предположить все, но такое... Даже в голове не укладывалось. Ты вампир! Ты, та которая не выходила у меня из головы целый год, та, которая заставляла мое сердце биться быстрее, та, которую я пытался избегать. Вампир. - Он задумался.- Просто вампир. Ничего особенного. Такое иногда бывает.

Она рассмеялась, смотря на него. Все было просто. Проще чем казалось ей тогда. Из тысячи, из миллиона людей, она безумно влюбилась в одного единственного. В вампира. Ничего особенного, такое иногда бывает. И называется это судьбой.

- Надеюсь Герман ничего не заподозрил тогда? Кто он, Ален?

- Я впервые увидел его в кабинете Димитрия, мне он сразу показался странным. И я ощущал запах ладана. Но когда он начал говорить, то внутри все сжалось. Он сразу сказал, что в больнице вампиры.

Лия ахнула. И он не хотел ей об этом рассказать? Но ведь это и ее касается.

- Откуда он вообще знает про вампиров?

- Сказал, что встречал их. Его лучший друг был вампиром. И чтобы не говорил Герман, он знает достаточно, это я тебе точно говорю. Довольно много для человека сегодняшних дней.

На несколько минут каждый погрузился в свои мысли. Лия думала о том, что возможно, Мариан был прав насчет того, чтобы уехать отсюда подальше. Он чувствовал опасность. Он всегда ее чувствовал заранее. Но теперь она точно не оставит Алена. Она коснулась его руки, и он посмотрел ей в глаза:

- Это еще не все? Так ведь? Есть еще что-то.

Он молча сжал ее руку:

- Герман придет вещать иконы и освящать больницу. И я ему это позволю сделать.

- Ален,- Лия убрала свою руку. Как он мог позволить сделать такое? Как она переживет подобное?

Перейти на страницу:

Шерри Ана читать все книги автора по порядку

Шерри Ана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Диаблери. Легенда о вампирах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Диаблери. Легенда о вампирах (СИ), автор: Шерри Ана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*