Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Клуб свиданий академии Авалон (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна (читать хорошую книгу txt, fb2) 📗

Клуб свиданий академии Авалон (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна (читать хорошую книгу txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Клуб свиданий академии Авалон (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна (читать хорошую книгу txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Праздник не клеится? — спросил я, не глядя на неё. Лишь боковым зрением заметил, что она подняла голову. Усмехнулась.

— Это ты, Стив.

— Не ожидал встретить тебя здесь, так далеко от дома, — заметил я.

— Скажи, что со мной не так? — она вдруг вскинула голову, и, бросив на неё короткий взгляд, я уловил на её глазах блеск слёз.

Принцессы, значит, тоже плачут. Даже такие избалованные, как Софи.

— Разве с тобой что-то не так? — осторожно уточнил я.

— Определенно. Иначе мои чувства были бы взаимны.

Ее взгляд устремился к выходу, но я там никого не увидел. Хотя догадаться, о ком она, было несложно. И чего они все нашли в Ричарде Ван Штоллене?

— Не думаю, что дело в тебе, — задумчиво ответил я. По крайней мере, мне казалось, что Эллен не отвечала мне взаимностью не из-за того, что ее что-то во мне не устраивало. Просто ей нужен был совсем другой мужчина.

— Забавно, — Софи снова посмотрела на меня. — Мы с тобой в одинаковой ситуации.

Дверь купальни открылась, выпуская Эллен, но при виде нее у меня внутри ничего не отозвалось. А вот губы принцессы неожиданно стали необыкновенно притягательными.

— Не уверен, — качнул головой я, не понимая, что произошло.

— Я знаю, что ты безнадежно влюблен в нее, — слезы на глазах принцессы высохли, и она невесело усмехнулась, наблюдая за Эллен. Та, переговорив о чем-то с подругой, снова ушла на улицу.

— Не уверен, — повторил я.

— Значит, все же подействовало, — она вздохнула так глубоко, как будто вся тяжесть мира внезапно легла на ее хрупкие плечи. — Я надеялась, что у тебя иммунитет.

— О чем ты? — я все еще избегал смотреть на нее, потому что необъяснимый соблазн притянуть ее в свои объятия с каждым мгновением становился все сильнее. Одновременно сердце кольнула тревога. Что Софи имела в виду? Что она натворила?

— Похоже, у меня сегодня какой-то день откровений и извинений, — принцесса тихо вздохнула. — Дело в том, что в конверте, который ты так опрометчиво выхватил из рук Ричарда Ван Штоллена, был экстракт душниловки. Ты разве не почувствовал запах?

Признаться, мне было не до того. Я просто убедился, что никакого любовного послания от Эллен там не было. Но, получается, был приворот? Как она могла? Неужели так сильно отчаялась, что решила прибегнуть к запрещенному средству?

— Не понимаю, — признался я. Потому что если бы я действительно вдохнул вышеупомянутый экстракт, то без памяти влюбился бы в Элли. А я любил ее и до этого. Да и вообще… — Зачем Эллен так поступать? У неё не настолько большой интерес был к Ричарду, чтобы действовать так серьёзно. К тому же, душниловку ещё достать надо…

Софи хмыкнула, уткнувшись носом в коленки.

— Эллен сама тебе об этом сказала? — уточнил я и задумчиво покачал головой: — Нет, думаю, это был просто розыгрыш, она всегда любила подшутить над окружающими.

— Вообще-то, это было мое письмо, — немного раздражённо ответила принцесса, а потом вздохнула и добавила тихо: — Это я хотела при помощи приворота добиться от Рика взаимности.

— Что?

До меня хоть и медленно, но дошло. Я вскочил на ноги и возмущенно уставился на Софию, потом всплеснул руками, огляделся, ещё раз убедившись, что нас никто не слушает, и присел на корточки, глядя прямо на принцессу.

— Что ты наделала? — зашипел я. Мой голос дрожал, а сердце колотилось как сумасшедшее. Несмотря на туман любви, окутавший мой разум, я смог взять себя в руки и трезво посмотреть на ситуацию. Ну, или мне так показалось. — Дрянь. Как это отменить?

— Никак, — она виновато пожала плечами. — Это же приворот на душниловке. Он необратим. Только время поможет веществу вывестись из организма, но это не быстро происходит.

Значит, я буду любить ее плюс-минус вечно. Издалека. Не смея приблизиться, потому что она принцесса, а я… а я никто.

Больше похоже на проклятие.

Покачав головой, я направился прочь. Мне нечего было больше сказать Софии. Что толку в упреках? Да и извинения ее мне уже вряд ли помогут.

— Постой, — она догнала меня через несколько шагов. Растрепанная, заплаканная, но невыразимо прекрасная. — Прости, я… Не знаю, что мне с собой делать.

Я вздохнул. Не мог на неё злиться. Как бы мне ни хотелось, теперь испытывать к ней негативные чувства станет почти невозможным.

— Это проклятье какое-то, — горько проговорила она, и мои брови невольно взметнулись, потому что она будто вторила моим мыслям. — Как только я не могу что-то получить, то… ни о чём больше не могу думать. Мне становится сложно себя контролировать. В меня вселяется какой-то демон.

Народ начал собираться в центре зала, и я, взяв принцессу за локоток, потянул её туда же.

— Идём. Не то сейчас все телепортируются без нас.

— Если честно, совсем нет настроения на каток…

— Идём, я сказал, — строго ответил я и, крепко взяв её за руку, повёл сначала за верхней одеждой, а потом к Мэтью, который парами отправлял присутствующих в неизвестное место. Здесь было не до разговоров. София насупленно молчала, а я старался делать вид, что не смотрю на неё, лишь украдкой бросая косые взгляды. Раскрасневшийся носик-кнопка смотрелся так мило, что переживания о принятом привороте сошли на нет.

Через пару минут мы оказались на транспортировочной площадке катка в самом центре города. Площадь всё ещё блестела новогодними украшениями, которые со дня на день сменятся новыми, и праздник плавно перетечёт в другой — день почитания Богини. На улице потеплело, и в ноздри ударил сладковатый запах чуть подтаявшего снега.

Мы быстро отошли в сторону, чтобы дать другим возможность перенестись, и огляделись. На катке было уже много народу. Сокурсники Эллен и Ричарда уже стояли в очереди, принимая коньки, а мы с Софией были здесь очевидно лишними.

— За мной, — скомандовал я, всё ещё крепко сжимая ладошку принцессы. Она уже будто не так уж и переживала. Только смотрела как-то рассеянно прямо перед собой.

За поворотом стоял маленький ларёк, в котором выдавали совершенно потрясающий какао и крошечные тающие во рту пирожные. Взяв по две порции, я поманил Софию на скамью неподалёку. Усевшись, она обхватила кружку обеими руками, наслаждаясь её теплом.

— Кажется, я знаю, что тебе нужно, — произнёс я, делая маленький глоток обжигающего сладкого напитка.

— Правда? — она подняла на меня милый, почти щенячий взгляд.

— Тебе нужна строгость. Режим. Порядок. Мы ведь с тобой не первый день знакомы, я знаю, что тебя баловали всю жизнь. Фреда гоняли в хвост и в гриву, потому что ему сменять отца на троне. А ты всегда была избалованной неженкой.

— Как грубо, — надулась она. Я усмехнулся и легонько толкнул её локтем.

— Мне пришлось научиться держать себя в ежовых рукавицах, чтобы добиться того, чего добился. Думаешь, после этого не справлюсь с тобой?

— Как ты себе это представляешь?

— Вот так, — я расстегнул пальто и выудил из кармана флакончик. — Приворот на приворот. Выпьешь — и не сможешь не слушаться меня. А уж я за тобой присмотрю.

— Странно это слышать от будущего дипломата соседнего королевства, — улыбнулась она.

— Укрепляем международные связи, — усмехнулся я и протянул ей флакончик. — Только если ты сама этого хочешь.

— Ты серьёзно думаешь, что я выпью это? А вдруг там отрава?

— Думаешь, после душниловки я смог бы дать тебе отраву?

Она озадаченно посмотрела на флакончик, покачала головой и с усмешкой подняла на меня взгляд.

— Ты приготовил его для МакКолтер?

Я пожал плечами, дескать, очевидно же. А принцесса рассмеялась. Громко, заливисто, закинув голову назад. А потом, не поясняя своего решения, вылила содержимое флакончика в свою кружку и залпом выпила её содержимое, несмотря на то, что какао всё ещё было горячим.

— Что это, если не настоящая взаимная любовь? — проговорила она, подавшись ко мне и глядя почему-то на мои губы. — Сил моих нет больше думать о том, кто не думает обо мне.

Меня неодолимо потянуло к ней, и я не стал сопротивляться. Через мгновение наши губы встретились в самом нежном на свете поцелуе.

Перейти на страницу:

Алексеева Ирина Сергеевна читать все книги автора по порядку

Алексеева Ирина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клуб свиданий академии Авалон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клуб свиданий академии Авалон (СИ), автор: Алексеева Ирина Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*