Пейтон 313 (ЛП) - МакДональд Донна (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗
Кира проснулась в темноте, замерзшая и одинокая. Ее глаза были покрыты коркой от высохших слез, и их было трудно держать открытыми. Потерев их, она начала вспоминать. Пейтон страстно поцеловал ее и отнес в постель. Но вместо того, чтобы соблазнить, он просто обнимал ее, когда она плакала, пока не уснула.
И будь проклят этот сочувствующий мужчина… она чуть не рассказала ему о том, как Джексон наблюдал за тем, как другие мужчины занимаются с ней сексом. Знать, что она согласилась на такое, было достаточно плохо. Повторять свою глупость, думая, что это спасет ее брак, она просто не собиралась. Эта ужасная ошибка была позади… и с ней покончено навсегда… и она выброшена из головы. Джексон тоже был мертв. По ее мнению, это был официальный конец истории ее сексуальной глупости.
Кира перевернулась со спины на бок, задаваясь вопросом, куда делся Пейтон. Затем она увидела его сидящим в единственном кресле в комнате. Он сидел неподвижно, как статуя, раскинув руки на коленях, но его глаза метались взад и вперед в темноте. Она могла сказать, что они гудели от тихой силы… кибернетической силы. Он отдыхал физически, но также выполнял какую-то кибернетическую функцию. Многозадачность была именно тем, на что она запрограммировала всех киборгов.
Она проглотила свое откровение, чтобы оно не нашло словесного выражения. Пейтон все еще был киборгом… как настаивал Неро. Но это было еще не все. Пейтон Эллиот был чем-то большим, чем сумма его кибернетических частей и функций. С каждым днем он проявлял все больше и больше лучших из всех человеческих эмоций. Его действия демонстрировали сострадание, вдумчивость, даже понимание словесных нюансов.
И Пейтон был прав в том, что ее прошлое навредило ей, но ошибался в нынешнем проявлении его последствий. Жестокое обращение со стороны Джексона травмировало ее, но эта ночь неверных суждений была ничем по сравнению с ужасом жизни с остальными ее ошибками. Каждый день она цеплялась за надежду, что то, что они с Джексоном сделали с такими солдатами, как Пейтон, на самом деле не лишило их человечности. Она имела в виду все, что говорила об этом. Вернуть Пейтону его свободную волю было самым близким актом искупления, которого она когда-либо собиралась добиться.
Решив, что любые кибернетические задачи, которые выполнял Пейтон, было нормально и никому не угрожало, Кира тихо встала и пошла в соседнюю ванную. Она вымыла лицо и смыла все следы истерики, как могла. Женщина в зеркале над раковиной выглядела старой и усталой. Но, к счастью, она не выглядела испуганной.
— Мы назовем отсутствие страха прогрессом, — прошептала Кира своему отражению. Затем повернулась и пошла обратно к кровати.
Забравшись в кровать, Кира повертелась, пытаясь снова устроиться поудобнее. Без тепла тела Пейтона единственное покрывало на кровати мало помогало. Они находились в отдаленном здании, построенном Неро в оставшихся необжитыми землях сельской Монтаны. Его солнечная система отопления не обеспечивала достаточно тепла, но защищала их от всех энергосетей, и это гарантировало, что она временно исчезнет с радаров ОКН. Когда ее зубы начали стучать, она напомнила себе, что дискомфорт это небольшая цена за ее дальнейшую свободу.
— Кира, я вижу, как ты дрожишь под одеялом. Тебе холодно? — спросил Пейтон.
Кира вздохнула.
— Да, но я не хочу прерывать то, что ты делаешь. Ты выглядишь… занятым.
— Я не мог спать, поэтому решил использовать время, чтобы снова запустить техническое обслуживание. Я исследовал свои случайные аномалии, как ты их называешь. Иногда это мысль, которую я не могу высказать. Иногда это кратковременная, но ошеломляющая нерешительность в отношении того, как лучше поступить. Ты меня предупредила, что такие ситуации могут произойти, но я пытаюсь перетасовывать свое хранилище данных до тех пор, пока доступ к информации не станет мгновенным и психологически комфортным. Мой разум никогда не перестает думать. Даже во сне процессы продолжают работать. Однако у меня уже лучше получается от них отключаться.
Кира кивнула.
— Я не думаю, что смогу изменить в тебе взаимоотношения человека и киборга, не удалив полностью всю кибернетику из твоего тела. Впрочем, твоя текущая динамика настолько хороша, насколько это возможно. Но я буду пытаться ее улучшить, пока жива.
Пейтон подавил желание пожать плечами. Абсолютная неподвижность заставляла процессы работать быстрее, и он мог лучше изучать их, пока они работали.
— Я не жаловался, док… на самом деле нет. Это было больше похоже на упоминание факта. Моя текущая ситуация лучше, чем моя жизнь была в течение многих лет. Теперь я в этом уверен.
— Это так? — Кира прошептала вопрос и ждала ответа.
Пейтон приказал процессору остановиться и отметить, с чего начать в следующий раз. Он подошел к кровати и сел рядом с Кирой.
— Да, док. Это не идеально, и не то, что обещали «Cyber Soldiers», но это лучше. Я много думал об этом в те дни, когда ты была без сознания.
— Как ты думаешь, другие киборги смогут думать об этом так же?
Кира знала, что это говорит ее страх, но она все еще хотела услышать, что думает Пейтон. Если они продолжат реставрацию, она вполне ожидала найти других киборгов, которые отреагируют так же, как Маршалл и Алекс. Они не будут благодарны. Они будут возмущены. Некоторые могут даже попытаться ее убить. По крайней мере, они будут ненавидеть ее за то, чего она не сделала этого раньше… даже если Пейтон чудесным образом не будет.
— Каждому придется принять собственное решение по этому вопросу, — сказал Пейтон. — Разве это не твоя конечная цель?
Кира кивнула. Пейтон всегда предлагал рациональную логику в отношении иррациональных вещей, и у этого человека была внушительная память.
— Да. Это цель, но это не облегчает принятие моей ответственности за их боль. Я никогда не собиралась изобретать способ порабощать людей, но таким оказался мой код для протезов.
— Что ж, давай посмотрим на твои действия с другой точки зрения. Если бы ты не передумала и не сделала то, что сделала для меня, несмотря на все трудности, я бы до сих пор был в программе «кибермуж» без какой-либо свободы. Ты бы предпочла, чтобы какая-нибудь другая жена прямо сейчас лежала рядом со мной, согреваясь? — спросил Пейтон.
Вопрос о том, как они оказались вместе, застал ее врасплох, но ее удивленная реакция стала настоящим шоком. Кира протянула руку, качая головой, и Пейтон, не теряя времени, потянул ее на себя. Ее губы оказались на его губах прежде, чем она смогла дать себе больше времени, чтобы проанализировать, почему она не хочет, чтобы это делала какая-либо другая женщина.
— Мне очень нравится, как ты меня целуешь. Я не хочу целовать ни одну другую женщину, док. Как насчет того, чтобы попробовать поверить в это на какое-то время? — прошептал Пейтон между вдохами.
Стон капитуляции Киры, был как для нее, так и для него. Ее рука скользнула к штанам, которые все еще были на нем. Она гладила свидетельство его желания и искала страх внутри себя. Может быть, наконец-то прошло достаточно времени, потому что она абсолютно ничего не чувствовала. А может быть, просто Пейтон не был похож ни на одного другого мужчину.
— На тебе слишком много одежды, чтобы это можно было сделать эффективно, капитан Эллиот. Я предлагаю удалить ее как можно быстрее, если ты хочешь, чтобы это произошло.
Кира быстро опустилась на подушку, а Пейтон снял с себя всю одежду. Она тяжело сглотнула, потому что ее горло сжалось от нервного ожидания. Дело было не в том, что она боялась секса с Пейтоном. Она больше боялась, что не сможет ответить достаточно, чтобы насладиться тем, что между ними происходит.
— Хорошо, я голый. Теперь твоя очередь, — приказал Пейтон, помогая ей стянуть рубашку через голову. Но он не снял ее шорты и прижал ее обнаженную грудь к своей, потому что не мог больше ждать настоящего контакта с кожей. Ранее он даже не заметил отсутствия лифчика под ее рубашкой. Не в его характере было упускать такие детали. Вероятно, ему нужно было изучить еще одну аномалию, но он будет беспокоиться об этом позже… намного позже.