Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мать наследника (СИ) - Эванс Алисия (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Мать наследника (СИ) - Эванс Алисия (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мать наследника (СИ) - Эванс Алисия (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Что вы хотите? – сдавленно спросил дух, понимая, что выбора у него нет. Он смотрел на меня пытливо, с проскальзывающими в глазах искорками неприязни. Наверное, думает, что я начну жесткий шантаж, но мне совершенно не хотелось шантажировать это существо, не тот у меня склад характера.

- Хочу с вами дружить, - улыбнулась я свободно и открыто.

- Простите? – тонкое лицо духа удивленно вытянулось.

- Дружба, - все с той же улыбкой повторила, пытаясь донести до него простой смысл простого слова. – Мне, например, ужасно интересно, чем вы занимаетесь в нашем дворце и как давно, - я покрепче обняла стопку бумаг, мягко намекая, что не отдам их, пока не получу ответы на свои вопросы, и одновременно кивнула духу на соседнее кресло. – Присаживайтесь.

Дух посмотрел на кресло таким взглядом, словно ожидал увидеть на его сидении иголки. И чего он так опасается? Разве я произвожу впечатление человека, которого нужно бояться? Решив что-то для себя, дух осторожно приблизился к креслу и сел. Замер с идеально ровной спиной, положив руки на колени, будто механическая кукла. Повисло неловкое молчание. Я не понимала, как общаться с таким странным собеседником, а сам он не спешил начать беседу.

- Так, что вы занимаетесь в нашем дворце? – повторила я свой вопрос.

- Выполняю приказы своего господина, - ответил дух, будто издеваясь надо мной. Это и так понятно! Меня интересуют подробности его работы.

- А что он приказал вам? – с доброй улыбкой допытывалась я, стараясь делать вид, что между нами нет никакого напряжения, но с каждой секундой это давалось мне все тяжелее. – Не обязательно посвящать меня в подробности. Будет достаточно поверхностного объяснения.

- Госпожа, - нервно прошептал дух, заерзав на месте, - мой господин не одобрит нашего общения, - он скосил глаза на спящего Пита, во взгляде промелькнуло отчетливое опасение. Он боится своего хозяина.

- Вам дан приказ не общаться со мной? – вскинула бровь я.

- Нет, - дернул головой дух.

- Тогда в чем проблема? – улыбнулась я и, кажется, от этих слов бедняге полегчало.

- Господин приказал следить, чтобы вы спали до самого утра. Если он увидит, что вы проснулись, а я не успел убрать документы, у меня будут проблемы.

- Он накажет вас? – с беспокойством спросила я.

- Понимаете, просто мой господин очень строг, - облизнул губы дух. – Если ему что-то не понравится, он может развеять меня, - зашептал он очень тихо, с нотками глубокого страха в голосе.

- Развеять, значит, убить? – уточнила я.

- Я дух, моя госпожа. Я не являюсь живым существом в полном понимании этого слова. Я существую на грани и накрепко связан со родом Кронд, главой которого является отец вашего ребенка.

«Отец вашего ребенка». Даже дух понимает, кем для меня является Пит в первую очередь. Не мужчина, не любовник и уж точно не муж. Отец для моего сына. Как я могла не придавать этому значения? Пит ведь даже никогда не оставался ни на ужин, ни на завтрак. Приходил и приходит один-два раза в неделю на пару часов, чтобы пообщаться с сыном и заодно со мной. Раньше я была поглощена беременностью, потом кормлением грудью, но сейчас, когда вынырнула из материнства, вдруг смогла оглядеться. Пришла пора развеивать свои розовые мечты.

- Вы охраняете меня или моего сына? – задала я простой вопрос. Хотелось предложить своему собеседнику чай с печеньем, но я боюсь разбудить Пита. Возню с подносами и чашками он наверняка услышит, и тогда мое неожиданное полезное знакомство накроется медным тазом.

- В основном, вас обоих, госпожа, - пожал плечом дух. – Раньше вы были неразлучны, и разделения не требовалось. Теперь, когда вы отлучаетесь, господин приказал охранять каждый объект по отдельности.

- Почему же сегодня, когда я обнаружила пропажу Архана, вы не остановили меня и не сообщили, что его забрал родной отец? – я старалась говорить без упрека, но напряжение все равно ощущалась. Дух виновато опустил взгляд бесцветных глаз.

- Господин забрал ребенка и отпустил охрану, - ответил он, вздохнув. – Так вышло, что дух, охранявший вас, не знал о случившемся, но и покидать вас он не имел права. Господин не сердится на духов. Он винит во всем себя, - зато, судя по погасшему взгляду парня, он свою вину очень даже ощущал.

- Скажите, а что вы знаете о Кларе – девушке, которая раньше жила в этом дворце, но потом пропала? – прищурилась я, надеясь, что он знает что-то о судьбе моей подруги.

- Мне неизвестны дела господина, - покачал головой дух.

- Что? – не поняла я. – В каком смысле?

- Господин посвящает нас, духов, только в те сферы, которые считает нужными. Есть вещи, которых мы просто не знаем. Нам сказали, что леди Клара больше не появится во дворце, и мы исключили её из списка наблюдаемых.

- Но куда она пропала? Он вам не сказал?

- Нет, госпожа, - покачал головой дух. – Я не знаю, где она.

Я лишь разочарованно вздохнула. Увы, ответа на главный вопрос мне от него не добиться. Даже если дух что-то знает, он никогда не скажет того, о чем ему приказано молчать.

- Хорошо, - медленно кивнула я, расслабляя руки и медленно отпуская стопку документов. Вернув её на стол, я подвинула кипу к духу, вручая ему то, зачем он пришел, при этом не сводя с него многозначительного пристального взгляда. – Я ничего не скажу Питу, можете быть спокойны, - пообещала ему и с приятным чувством увидела, как опустились плечи духа. Все это время он сидел в напряжении, не зная, чего ожидать от меня.

- Спасибо, моя госпожа, - благодарно кивнул он, принимая пачку в свои руки. – Я не знаю, как мне благодарить вас.

- Приходите завтра вечером на чай, - улыбнулась я. Мое предложение удивило духа до глубины души. Он распахнул свои нечеловеческие глаза и уставился на меня, словно я предложила ему жениться на мне. В самом деле, а что такого крамольного я сказала? Это ведь всего лишь чаепитие, а не официальное мероприятие. К тому же, вечерами мне бывает скучно: ни Пита, ни подруг, только Архан и погремушки. Пусть дух скрасит мне вечер своим присутствием.

- Хорошо, моя госпожа, - осторожно кивнул он, будто ожидал, что я передумаю или скажу, что пошутила.

- Ступай, - отпустила его я. – Не забудь про чай! Если не придешь – обижусь.

Дух рассеянно кивнул и, встав с кресла, растворился в воздухе. Удивительно. Это существо охраняло меня последние полтора года, а я даже не ощущала его присутствия. Нужно будет расспросить духа обо всем, что он знает. Чувствую, он знает много такого, что мне будет интересно услышать.

Глава 35

- Габриллион, мой любимый, тебе нужно беречь себя, - ласково проворковала Серпента, укладывая царя в постель. Он так разволновался из-за поступка своей нерадивой жены, что побледнел, у него началась тошнота и головокружение. Нужно срочно успокоить его. После того, как царь очнулся, его здоровье оставляло желать лучшего, а постоянные стрессы из-за власти и «сюрпризов» от молодой жены лишь вредили её мужчине.

- Знаешь, я жалею, что согласился жениться на этой курве, - тихо пробормотал Габриллион, лежа в постели и глядя в окно. – Это была моя ошибка. Зря я поддался на уговоры её отца.

- Если бы не твоя болезнь, ты бы сделал все так, как планировал, мой воин, - с теплотой в голосе утешала его Серпента. Она выглядела счастливой. Ей нравилось заботиться о своем мужчине и чувствовать себя нужной ему.

- Забавно, да? Стоило ей забеременеть, как меня хватил удар, - недобро усмехнулся царь. – Как только родила – сразу очнулся. Внезапно так.

- Дорогой мой, это совпадение, - отвечала Серпента, повернувшись спиной к царю. – Никому не под силу так точно рассчитать действие яда. К тому же, тебя проверяли множество лекарей на наличие самых разных ядов, даже крайне редких. Ничего не найдено. К тому же, я не думаю, что этой девочке хватило бы смелости опоить тебя, мой родной, - женщина сделала раствор из тез трав, которые наказал пить лекарь. Вытащив из складок платья крошечный пузырек, Серпента незаметно откупорила его и добавила в питье пару капель.

Перейти на страницу:

Эванс Алисия читать все книги автора по порядку

Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мать наследника (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мать наследника (СИ), автор: Эванс Алисия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*