Ведьмачья сказка или секретная миссия для ведьмака. Том 3 (СИ) - Умнова Елена (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗
— Красиво тут, — с удовольствием вертя по сторонам головой, сказала я. — Приятно все-таки после шести лет учебного заточения снова свободно передвигаться в пространстве!
— Шести лет? — изумленно переспросил ведьмак, появившийся из портала следом за мной.
— Шести, — подтвердила я, любуясь замком. — Или ты всерьез думаешь, что я за год овладела магией настолько, чтобы пользоваться ей так уверенно? — усмехнулась я, поворачиваясь к мужчине.
— Я вообще об этом не думал, — растерянно признался Эскель.
Я тихо посмеялась.
— Пойдем, — позвала я и, ухватив под руку, потянула за собой всерьез задумавшегося ведьмака.
— Как такое возможно? — с неподдельным интересом спросил он, опомнившись и зашагав рядом со мной.
— Немного магии Старшей крови и много магии пяти сильных чародеек, отдавших каждая по году своей жизни, — ответила я, отпуская руку ведьмака, — и вуаля. В реальном мире прошел год, а у меня — шесть.
— Из-за этого заклинания ты не могла покидать место обучения? — задал следующий вопрос Эскель.
— Можно и так сказать, — усмехнулась я.
— А если точнее?
— Точнее, Йен мне особенно выбора не оставила, — вздохнув, честно ответила я, решив хотя бы специально не плодить поводы для недопонимания между нами и рассказать все самой. — Она устроила так, что магия привязала меня к дому, и я вынуждена была сидеть все время под щитом, созданным чародейками. Но, наверное, так и в самом деле было лучше всего.
— Лучше? Она посадила тебя под замок! — сердито сдвинул брови ведьмак.
— Да, это было бесчестно с ее стороны, — согласилась я. — Ей следовало получить мое согласие.
— И ты бы согласилась? — в голосе ведьмака слышалось удивление.
— Мы заключили с ней договор, — принялась объяснять я отношения, которые связывали меня с Йен. — Она пообещала в кратчайшие сроки научить меня магии, я пообещала приложить все усилия, чтобы найти Цири. Одним из условий было мое безоговорочное согласие со всеми методами обучения, которые Йен только сможет придумать, и содействие ей. Я приняла это условие, уточнив только, что эти методы не должны мне вредить. Частью обучающего плана была моя полная изоляция от мира. И хоть мне и совершенно не понравилось, что она приняла решение за меня, я ведь уже согласилась на все сама. В конце концов, это для моей же безопасности и в моих же интересах — поскорее обучиться магии. Так что шесть лет я безвылазно сидела дома и бесконечно училась в первую очередь магии, а потом и всему остальному, что положено знать чародейке, а также предпринимала попытки расширить свой дар повелительницы пространства и времени, — закончила я свой рассказ легкой полуулыбкой.
По лицу Эскеля я не могла понять, как он воспринял мои слова. Некоторое время он молчал.
— Ты все это время была в доме Йеннифер? — снова заговорил он, немного изменив тему.
— Нет. Я была на Хиндарсфьялле. Там Йен купила дом, чтобы спрятать меня, пока я буду учиться, — поведала я. — Дом этот, кстати, теперь мой. Она подарила мне его «на выпуск». Если хочешь, как-нибудь покажу тебе свою башню принцессы.
— Башню? — удивленно вскинул брови мужчина.
— Нет, это просто дом. Но злые королевы же классически заточают принцесс в высокие башни и дракона сажают охранять, — рассмеялась я. — Правда, обычно они там непонятно чем занимаются, а я под руководством дракона, в смысле злой королевы, целую профессию осилила, — все еще смеясь, добавила я.
На этом мы дошли до забора, выстроенного вокруг базара, и я переключила свое внимание на товары. Торговля шла бойко, хоть я и опасалась, что успею под самое закрытие. Между торговыми домиками сновали покупатели, продавцы зазывно рекламировали свой товар. Людской гомон, постоянное хлопанье дверями, звон колокольчиков, смех, ругань и смешение тысячи, порой не самых приятных, ароматов витали в воздухе. Я неожиданно для самой себя широко улыбнулась. Страх перед людьми остался в прошлом, изгнанный еще Эскелем, а теперь, умея пользоваться своими силами и имея множество знаний о мире, я была рада снова, после незабываемого отпуска, окунуться в движущуюся толпу. Я уверенно зашагала в направлении рядов с ингредиентами.
— Ты за чем-то конкретным сюда пришла или просто прогуляться? — спросил Эскель.
— И так, и так, — отозвалась я. — У меня есть план необходимых покупок, но и найти что-нибудь интересненькое я не откажусь.
========== Часть 50 ==========
Тут от Эскеля никто не шарахался, да и я, похоже, в глаза никому не бросалась, что меня с одной стороны радовало, потому что конспирация, и огорчало, потому что неудобно продираться через толпу. В любом случае в такой увлеченной толпе до обыкновенных ведьмака и чародейки дела никому не было, даже если они вообще узнавали в нас представителей этих сообществ. Заглянув в первый же попавшийся «ларек» травницы, я с азартом принялась выискивать нужные мне травы. Особо меня привлекла одна очень редкая травка, в просторечии называемая оскомкой. Невероятно редкая травка, потому как вовремя и правильно собрать ее было очень проблематично. Росла она преимущественно в более северных широтах, и встретить здесь, у берега Понтара, правильно собранные небольшие кустики с засушенными черными ягодками было очень удивительно! Я смотрела на необычайно качественный товар долго и пристально, но вместо радости отчего-то щурилась все подозрительнее.
— Апериарус Класиус, — неожиданно услышала я женский голос, очевидно принадлежащий самой травнице, которая, видимо, закончила обслуживать других покупателей и обратила свое внимание на меня и решила блеснуть знаниями. — Очень редкая и ценная травка, используется во многих противопростудных эликсирах, в большой концентрации работает как обезболивающее и противовоспалительное, а также в своем первозданном виде отгоняет злых духов, если зарыть под крыльцом. Золотая крона за пучок.
Слушала я ее вполуха, о свойствах оскомки я прекрасно знала и сама, а вот на травку пялиться не переставала, и в какой-то момент вдруг осознала, что передо мной искусно сделанная легонькая иллюзия, которая из-за этого в глаза и не бросалась. Вскинув руку, я провела над всем выставленным на продажу подносом с перевязанными бечевкой кустиками, и те тут же поменяли цвет на куда-более светло-зеленый, а ягоды и вовсе покраснели. Оскомка оказалась обыкновенной костяникой. Я подняла взгляд на резко замолчавшую травницу, недовольно кривя губы.
— Г-госпожа чародейка, я… я… — резко побледнев, залепетала женщина.
Я же лишь цокнула языком, разочарованно отступая от прилавка.
— Злых духов изгоняют ведьмаки, у оскомки, и тем паче у костяники, таких свойств нет, — мрачно поведала я ей. — Не вводите людей в заблуждение, — бросила я и, развернувшись, вышла прочь.
Вообще о мошеннице полагалось доложить, и ее бы ждало довольно суровое наказание, но это означало бы привлечение к себе совершенно ненужного внимания. Так что пришлось ограничиться только словесным порицанием. Настроение, конечно, было подпорчено, но не слишком сильно. Все-таки я так долго сидела взаперти, что такие мелочи меня смущали. Зато немотивированной жизнерадостности поубавилось ровно до приемлемой величины.
«От того, что я, наконец, выбралась погулять, мир не стал дружелюбнее, а люди — честнее. Нужно вести себя разумно и незаметно», — напомнила я себе, теперь куда более придирчиво выбирая торговые домики, в которые собиралась заглянуть.
— Что это было? — спросил Эскель, когда мы вышли.
— Иллюзия.
— На что она рассчитывала? — чуть удивился ведьмак.
— На то, что на ее лавочку не польстится чародейка, обучавшаяся у Йен и Трисс, — отмахнулась я. — Следует тщательнее выбирать продавцов.
В процессе выбора я также вспомнила, что разнообразные травы, коренья и прочие хрупкие ингредиенты складывать в пусть и расширенную, но все же сумку, идея была так себе, и озаботилась поиском подходящей емкости.
— Давай, — предложил свою помощь Эскель, заметив, что выбирать с корзиной в руках мне не очень удобно.