Начинка (СИ) - Франк Анастасия "Франк Ева" (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗
— А ради чего ещё? — едко бросает Кира, раздвигая ручку чемодана.
Он не находит должного ответа и просто наблюдает, как девушка обходит свою паклажу и, не отпуская ручку, катит её позади себя, а сама гордо ступает вперёд, оставляя дурацкий парк за спиной. Хотелось верить, что никогда больше ей не придётся ступать в него.
— Уже темнеет, — со спины донеслось от полицейского, вновь принявшегося следовать за ней. Фревин тоже не отставал, но, в отличие от Ноэля, ему не приходило в голову переходить на бег: шаг его оставался ровным, спокойным, при этом расстояние между ним и Кирой сокращалось тоже, благодаря разнице в их росте. Собственно, её незримый преследователь был пока выше всех, кого она встречала. — Зачем тебе чемодан? Давай помогу. — Игнорирование от девушки продолжалось, а тот не собирался сдаваться, продолжая сыпать новыми вопросами: — Может, тебе пойти домой? Кира, я серьёзно. Что с тобой произошло? Разве твой отец не будет волноваться?
Кира мотает головой и резко спрашивает, не оборачиваясь:
— Ты работаешь на него?
— На кого?
— Ты понял.
Ноэль медлит настолько долго, что Кира решила и не ждать от него вовсе ответа. Ей не нужны подтверждения — Фревин сделал это за него: поравняшись с Митчелл, он, криво улыбнувшись, многозначительно посмотрел на неё.
— Частично, — внезапно Ноэль обрёл голос. Они втроём (для Ноэля — вдвоём) приближались к одному из мостов, пересекающих Темзу, и, как следствие, к скоплению туристов. Не желая лишних ушей, мужчина на свой страх и риск вышел поближе к ней, на то самое место, где шёл Фревин. Кира внимательно посмотрела на них и сглотнула: хоть Фревин и поспешил, злой на весь мир, выйти из точки их соприкосновения, на мгновение они оба слились в единое целое, а Ноэль даже несколько раз усиленнее и прерывистее задышал. Но, возможно, это случайное совпадение. — У меня были и есть поводы рассказать о тебе всякое, поскольку я должен ему за то, что… гм-м… в общем, попался месяц назад, взламывая на заказ сервер компании твоего отца.
Неожиданно. Кира никогда не думала, что у Джимма были недоброжелатели, готовые на такие опасные методы. Да и если были, как выяснилось, то он никогда не подавал виду, что беспокоится. Отец мог разозлиться, расстроиться из-за другого — отмены или перенесения важных переговоров. Но ясно одно: денег у него было много. Насколько? Выяснить это можно, зайдя в ближайших банкомат и вставив любую его карточку, пароли к которым он не очень умело составил в записной небольшой книге, всегда хранившейся ранее в столе. Она и её успела прихватить напоследок.
— Ну, ладно… — Ноэль, видно, принял её молчание за осуждение и гнев. Он чувствовал себя явно неловко: — Давай я сам отвезу тебя домой, а уж в машине мы и поговорим подробнее, если ты захочешь, конечно.
Странно. И отчего взрослый мужик, к тому же имеющий свои тёмные дела на стороне, так смущается перед подростком, по типу Киры? Не состыковывается.
— Нет, спасибо, — сухо ответила она. Пришлось замедлить шаг: с чемоданом не очень удобно свободно идти сквозь этих никчёмных туристов, глазеющих на них с Ноэлем, как на новую достопримечательность.
Что-то зашипело, позволяя Кире успеть передумать сообщать Ноэлю подробности своего отказа. Кажется, это у него из кармана. Рация.
— Что ты так смотришь на меня? — не выдержала Кира, думая о том, как бы послать подальше его. Надоел идти за ней следом. Она же ясно дала понять, что не поедет с ним. Пусть лучше ступает расследовать дело Рэя.
Прежде чем что-либо ответить, Ноэль попридержал её за руку. Он со странным выражением лица взял у неё чемодан, позволяя той расслабленно встать у края моста. Или же дать возможность подготовиться к услышанному.
— Поступил вызов. И адрес совпадает с твоим. — Никакой реакции от рыжеволосой не последовало, хотя в коричневых глазах отчётливо видно было, как что-то панически блеснуло. Её спас тёмный свет вечера. — Однако… Объяснишь?
========== Глава 18. Её участь ==========
Неожиданности становятся обыденностью в жизни Киры, хотела она того или нет. Правда, в этом случае вина к себе была особенно обострена. Потому что не пришлось бы на ходу думать, каким образом выкрутиться и оправдаться, не вызывая лишних вопросов, благодаря ей же самой. Фревин же говорил, чувствовал, знал, что затея девушки добром не кончится. Но теперь он и не думал ей помогать: лишь усугублял положение, с ленивым ожиданием глядя на обоих по очереди, порой выражая свою реакцию при помощи тихих усмешек или фырканья. Ему нравилось наблюдать. Кира могла поклясться, что Фревин ощущал себя, как зритель, нашедший случайно чей-то билет на вполне неплохое представление.
— Ну… Скажем так…
Первая попытка выйти сухой из воды с хлюпом провалилась. Она уже по пояс в грязном пруду оправданий.
— Почему ты не выдал меня? — на повышенном тоне вопросила та, но сразу предвидела лёгкое возмущение Ноэля, который вынужден отвлекаться от особо интересующей его темы на нечто иное. Она ускорила темп говора. Ей необходимо, если не окончательно отвлечь мужчину, то убедиться в отсутствии у него вражеских намерений. — Я про кражу того телефона, а ещё… Моё нахождение в магазине. Так почему?
Чемодан в его руке, до этого стоявший на колёсах, был слегка задет новым проходящим туристом и начал съезжать к основному потоку народа, создавая пробку. Задумавшийся Ноэль уже не выглядел недовольным, отвлекаясь на потягивание ручки багажа к себе обратно.
— Потому что я хотел закончить начатое при помощи тебя, — безэмоциально сказал он.
— Что?
В неподходящий момент рация у него снова подала сигнал, и теперь и до Киры донесся голос диспетчера, повторяющий предыдущее сообщение. Будто с первого раза они не услышали…
— Буду откровенным, — Ноэль вздохнул, когда чемодан больше не мешал туристам идти по своим путям. — Ты могла бы стать ключом к обворовыванию крупнейшей суммы у твоего отца, если бы выкрала необходимые документы.
— О… — почти не удивляется девушка. Следовало ожидать, учитывая… «хобби» Ноэля, заключавшееся, судя по всему, в криминальной и хакерской тематике. Тем не менее, на душе как-то неприятно. Не удивительно, ведь её просто хотели использовать, обманув ход отца. Конечно, ей ничего не стоило дать согласие на требование Ноэля, но сейчас она уже не уверена, что такое возможно.
Ему можно тоже сделать неприятно, лишить надежды, отдав равное — правду. Но она ни на секунду не забывала о том, что он полицейский, который по своему долгу должен мигом провести с ней допрос, стоит ей заикнуться о главном. С другой стороны, Кира испытывала острую нехватку живых, настоящих людей. Все эти галлюцинации, чёрты — неважно — не могли ей дать некую стабильность. Знак, подтверждающий, что происходящее — не глупый сон, а абсолютная достоверная истина.
Она вдруг поняла, что боялась сильнее исчезновения Фревина, чем продолжения его подлянок и манипуляций. Идиотка.
Главная проблема и причина её рушевшейся жизни напомнила о себе тактильным способом: сначала серебристые глаза недобро сверкнули, а их обладатель спокойно положил руку на плечо Киры, как бы в знак поддержки, но позже, только она собралась открыть Ноэлю часть своих секретов, как пальцы Фревина крались, точно паук, ближе к шее. Сквозь парку нельзя было почувствовать его температуру, и всё равно рыжеволосая испытала дрожь и поёрзала.
— Кира? — вежливо прервал затянувшееся молчание Ноэль, конечно же, не видевший манипуляций второго мужчины в их компании.
Фревин препятствовал ей, и все мысли мигом сбились. Он знал о её намерении? Иначе бы зачем ему, наигравшись с плечом и основанием шеи, окончательно смущать девушку, приступив к наиболее чувствительному и незащищённому месту — губам?
Прекрати, хотела сказать Кира, но только быстро задышала и покрылась румянцем, когда Фревин как бы в знак предупреждение провёл указательным пальцем сначала по верхней, затем по нижней губе. Похоже на знак, требующий молчать. И в то же время это не было сделано с угрозой, скорее, с извращённой заботой, осторожностью, дьявольской медлительностью.