Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Профессия: королева (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (электронную книгу бесплатно без регистрации .txt) 📗

Профессия: королева (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (электронную книгу бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Профессия: королева (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (электронную книгу бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Выбор невелик. Со мной во дворце оставались только Ребоза, Гредин, Дорилин и Ризалин. Старшая фрейлина вне подозрений, а остальные...

  Брови короля взлетели вверх:

   - Почему вы не подозреваете Ребозу?

   - Потому что у нее не было физической возможности это сделать. Она все время была у меня на глазах, в спальню не заходила..

  На это Таргелен вполне разумно предложил мне выждать.

   - Не волнуйтесь, Лиена. Думаю, преступница сама себя выявит. Завтра, когда мы возьмем барона, она должна будет запаниковать.

   - Я тоже так думаю. Значит, ваши люди должны быть готовы ее арестовать.

   - Прекрасно, что вы это понимаете и не собираетесь вставлять мне палки в колеса. Иметь с вами дело — одно удовольствие, моя дорогая. Может, разберетесь со своими страхами?

  Король думает, я могу все спустить предательнице? Ну уж нет, если заслужила, будет наказана по полной программе. А силы у меня уже на исходе, спать хочется ужасно. Он увидел, как я зеваю и закончил:

   - Спите. Лекарь велел вам спать. Завтра нас всех ждет тяжелый день.

  Засыпали мы порознь, каждый на своей стороне кровати, а проснулись рядышком. Во сне я нежно прижималась к мужу, не ощущая при этом никакого ужаса.

  Утром ноги мои многострадальные оказались целехоньки: волшебное снадобье мэтра Рогена сработало как часы . Меня отправили на мою половину, предварительно еще раз проинструктировав. Кажется, я все запомнила. Веду фрейлин на пруд, там даю им разбрестись как козам, сама отрываюсь от коллектива и осторожно чапаю в беседку, где меня поджидает Серый Волк. Ой, нет, барон Лизаменд. Что-то его имечко мне название зубной пасты напоминает.

  Ладно, лирику в сторону. В беседке стоять у дверей столбом, слушать и ждать от гаденыша активных действий. Как только они начнутся, сваливать.

  Что делать, если что-нибудь пойдет не по плану, мне никто не сказал.

  Начало получилось отлично. У пруда как раз расцвели цветочки, и мои фрейлины разбрелись, чтобы набрать букеты и сплести венки. Ребоза вообще задремала под деревом. Моих защитников нигде не было видно: хорошо замаскировались. Коллекционируя желтенькие примулы ( в Англии такие называются «ключи Святого Петра»), я тихонько приблизилась к беседке, толкнула тяжелую дверь и вошла.

  Мама дорогая! Барон к нашей встрече подготовился. Вместо простой плетеной мебели меня встретило поистине дворцовое убранство. Все было застелено коврами и дорогими тканями. А в центре этого великолепия стоял сам Лизаменд в парчовом халате на голое тело. Ну да, он же меня трахать собрался, вот и прикид к случаю подобрал. Но я бы на его месте лучше скафандр водолазный надела.

   - Пришла? Умница. Закрой дверь.

  Я выполнила распоряжение и прижалась к этой самой двери спиной.

   - Не стой там, Лиена, иди ко мне. Слушайся меня, девочка.

  Ага, щаззз. Послушалась одна такая. Я смотрела на барона не отрываясь, но и шагу к нему не сделала.

   - Лиена, что случилось? Ты совсем меня забыла? Не помнишь, кто твой хозяин? Не знаешь, что нужно сделать?

  Да нет у меня никакого хозяина! И делать ничего не буду. Пусть этот урод провалится! Я сжала кулаки, но не тронулась с места.

  Хоть я ничего не сказала и даже не пошевелилась, стало ясно, что слушаться я не собираюсь. Барон побагровел:

   - Ты... Ты... Что ты себе позволяешь, мерзкая девчонка? Забыла, кто твой хозяин? Плетки давно не пробовала?! Немедленно ко мне и на колени!

  Где там мои спасители? Им что, недостаточно таких заявлений? Да по закону этого Лизаменда уже можно четвертовать! А мне страшно! Потому что от громогласных заявлений мерзавец перешел к делу. Какие там четыре локтя?! Два молниеносных шага и он схватил меня за руку! Дернул к себе, одновременно срывая халат...

  Вот тут мои защитники и появились. Картина маслом.

  Голый жиртрест прижимает меня к себе и орет:

   - Пошли вон, или я ее убью!

  Спрыгнувшие откуда-то сверху Ангер и еще трое молодцов стоят в растерянности, а я... Я вспомнила уроки моего сенсея Мурада. Не так много мне удалось у него взять, но высвобождению из захвата он всех женщин учил на совесть, доводя действия до автоматизма. Раз, два, руку в захват, локтем в низ живота, повернулись... Барон уже стоит согнувшись с заломленной за спину рукой. Теперь бросаем его и вон отсюда, мужики справятся. Кажется, сознание все лучше взаимодействует с моим новым телом. Ассимиляция идет успешно.

   - Лиена!

  Дикий крик Ангера застал меня за дверью. Что он так орет? Все уже кончилось, я в безопасности. Из дверей так называемой беседки вывалились пятеро, неся спеленутого как мумия шестого. Барона все-таки повязали. Впереди летел Ангер. Подбежал ко мне и остановился. Глаза круглые и почти безумные:

   - Ты жива? Жива?! Боги, какое счастье!

   - Стоп. По-твоему, я должна была умереть?

   - Ну, когда барон в последний момент успел бросить в тебя Золотом Змея, я думал все. Он не мог промахнуться.

  Магия? Проклятье! На мне амулетов как игрушек на елке, защита на защите сидит и защитой погоняет. Но Ангер почему-то как с цепи сорвался.

   - Золотом Змея? Это что еще за Змей?

   - Это смертельное заклинание. Очень редкое и очень злое. Его даже мой зеркальный щит не отразит. Но ты цела!

  В этот момент к нам подошел еще один участник охоты на барона, долговязый, тощий, лохматый, рыжий мужик с совершенно сумасшедшими карими глазами. Рыжий не так, как Роген, слегка, а как морковка. Встал передо мной на одно колено и склонил голову, произнес:

   - Позвольте представиться, Ваше Величество. Миронис, боевой маг и ааш покорный слуга. Простите, но я могу задать вам один вопрос?

  Так, включаем королеву.

   - Задавайте, маг Миронис. Постараюсь ответить.

  Он поднялся с колен.

   - Как вы это сделали?

  Ну и вопросец! Какой на него правильный ответ? «А я почем знаю?»

   - Что именно? Освободилась от захвата?

   - Я обратил внимание. Впечатляющая техника. Нет, Ваше Величество, я спрашиваю не об этом. Я видел то, что не мог видеть мой коллега. Барон пытался вас убить. Бросил вдогонку очень сильное заклинание. Никто не успел ничего сделать. Простите, если сможете.

  Это и Ангер видел и мне сказал. Ага, меня пытались чем-то убить, а я и внимания не обратила. Неплохо! А что такого видел Миронис, чего не мог видеть придворный маг?

   - Так что случилось, я понять не могу?!

   - Оно попало вам в спину и исчезло. Растворилось. Не знаю, как объяснить, но его больше нет. Так не бывает. На вас нет ни одного амулета, способного на такое. Вот я и спрашиваю, Ваше Величество: как вы это сделали?

  Ох, и ни фига себе! Чтоб я так знала! Понятия не имею. Пожала плечами:

   - Я даже не заметила что в меня чем-то там кинули. А барон?

   - Лишен магического резерва. Весь выложился. Сейчас стража доставит его в темницу и запрет в специальную антимагическую камеру. Стоп! Ваше Величество!

  От его вопля я чуть не описалась. Не надо меня так пугать!

   - Что, уважаемый?

   - Если бросить заклинание в антимагическую стену... с ним произошло бы то же самое, что с вами. Оно бы не отразилось, а просто растаяло. Энергия полностью рассеялась. На вас полная антимагическая защита? Но откуда? И как тогда вы живы: ее нельзя наложить на живое существо.

  Чего от меня хочет этот мужик? Я в магии ни уха, ни рыла!

   - Э, все вопросы к мэтру Ангеру, он моей защитой ведает. И знаете что, мэтр? На Вашем месте я бы не стала распространяться о том, какая на мне стоит защита. Это государственная тайна. Я понятно выражаюсь?

  Мужик опять упал на колени:

   - Можете на меня положиться, Ваше Величество.

  И тут набежали мои фрейлины:

   - Ваше Величество, Ваше Величество!

  Одновременно с ними полянку у пруда заполнили мужчины. Стража наконец появилась. Я обвела глазами моих приближенных. Все они казались напуганными, но только у одной я прочла в глазах настоящий ужас. Все-таки Ризалин. Барон привык иметь дело с дурочками и предпочел положиться на свой навык. Зато эта кретинка сейчас сдаст его с потрохами, лишь бы себя выгородить. Она бросилась ко мне, лепеча что-то невнятное. Я протянула к ней руку:

Перейти на страницу:

Стриковская Анна Артуровна читать все книги автора по порядку

Стриковская Анна Артуровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Профессия: королева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Профессия: королева (СИ), автор: Стриковская Анна Артуровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*