Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полуночный замок - Жильцова Наталья Сергеевна (читать книги .txt) 📗

Полуночный замок - Жильцова Наталья Сергеевна (читать книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Полуночный замок - Жильцова Наталья Сергеевна (читать книги .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Баронесса Нэлианна! – озаренная идеей, позвала я громким шепотом. – Баронесса, вы тут?

– Да, конечно. Что-то случилось? – появившись из воздуха, вопросила призрачная дама.

– Точно не знаю. – Я нервно коснулась браслета и поведала ей о своих опасениях.

Выслушав, баронесса приблизилась почти вплотную и, щурясь, внимательно оглядела драгоценности. После чего пожала плечами и выдала вердикт:

– Напрасно беспокоитесь, Элена. Украшения хотя и весьма дорогие, но совершенно обычные. В камнях нет ни капли магии.

– Вы уверены? – на всякий случай переспросила я.

– Более чем, дорогая, – покровительственно заверила призрачная дама. – При жизни я нередко баловалась отворотными артефактами, и в их маскировке была весьма неплохим специалистом.

Уф! Аж от сердца отлегло! Все-таки помощь принцессы Анабель оказалась совершенно искренней, зря я ее подозревала. Кошмар, всего ничего в этом чертовом замке, а уже параноиком становлюсь. Эх, сейчас бы той «клюквы», пусть даже это и какая-то там вытяжка…

Я сердито мотнула головой, отбрасывая порочную мыслишку подальше, и сосредоточилась на более интересном и важном событии – бале. Пока баронесса здесь, появилась возможность кое-что уточнить.

– Мадам Нэлианна, а можно еще вопрос? – смущенно произнесла я. – Понимаете, я раньше никогда не была на балу и не представляю, что там будет и как себя вести.

Призрачная дама повела веером и успокоила:

– О, здесь никакой тайны нет. Праздничный бал в честь принца Бернарда всегда проходит по одному и тому же сценарию. Сначала его высочество произнесет приветственную речь, после которой начнутся поздравления и первый акт танцев. Около полуночи – фейерверк, фуршет и снова танцы.

– Фейерве-е-ерк… – протянула я и мечтательно улыбнулась.

Салюты мне и раньше нравились, а уж посмотреть на иномирную, магическую версию просто необходимо!

– Весьма зрелищное мероприятие, – добавила баронесса. – Вам наверняка понравится.

– Уверена в этом, – согласилась я. – Спасибо вам.

В ответ на благодарность мадам Нэлианна удовлетворенно кивнула и растворилась в воздухе.

Оставшееся до выхода время я провела в приподнятом настроении и предвкушении предстоящего торжества. И когда наконец раздался легкий стук в дверь, отправилась открывать с улыбкой. Правда, на пороге комнаты, вопреки ожиданиям, появился не Амир, а сэр Донован. Хранитель бросил на меня хмурый взгляд и недовольно поджал губы, демонстрируя, что увиденное ему не по нраву.

Реакция мага была неудивительна: сэр Донован на деле оказался жутким формалистом. Даже после того, как Анабель лично сообщила ему о высочайшем разрешении посетить бал в любой одежде на наш выбор, хранитель от подарка напрочь отказался. Однако мне запретить не мог, поэтому сердился.

– Вы готовы, мадемуазель Элена? – сухо произнес он.

– Более чем, – радостно подтвердила я.

– И все же форменный балахон на вас смотрелся бы уместнее, – проворчал сэр Донован.

Ну ничего себе комплимент? Вот ведь сухарь черствый! Безразмерный мешок для него выглядит привлекательнее молодой ухоженной девушки!

– Спасибо, но я тем не менее предпочту платье, – процедила я в ответ. – На этот наряд ее высочество Анабель потратила много времени и сил. Не хотелось бы обидеть принцессу, спрятав результаты ее работы под грубой мешковиной.

Хранитель сердито выдохнул и потребовал:

– Возьмите хотя бы посох!

Я взглянула на прислоненную к стене рядом с дверью палку. Тяжелая, мешающая свободно передвигаться оглобина совсем не вдохновляла. Нет, как боевой артефакт, посох, безусловно, вещь полезная. Но только не на балу. Поэтому отрицательно покачала головой и пояснила:

– Сэр Донован, ну что мне там с ним делать? Гостей разгонять? Я ведь даже потанцевать не смогу!

На этом маг сдался – развернулся к выходу, бросив через плечо холодное:

– Пойдемте.

С победной улыбкой на губах я подхватила полы платья и последовала за ним. А миновав холл и подходя к лестнице, с недоумением отметила, что Амира не оказалось и тут. Странно. Куда делся помощник хранителя? Неужели решил пропустить столь значимое событие? Или что-то случилось?

– Сэр Донован, а где Амир? – с беспокойством спросила я.

– Сопровождает на бал графиню Лауренсию Латэрже, – в голосе мага по-прежнему слышалось недовольство. – Думаю, они уже на полпути к Весеннему залу.

Хм, шустрый парень. Еще пару дней назад, когда мы с Амиром шли на прием, девушки у него явно не было.

Мысленно поаплодировав предприимчивому помощнику хранителя, я ухмыльнулась и решила больше не забивать голову посторонними мыслями. Впереди – возможность отдохнуть, расслабиться и погрузиться в атмосферу праздника. Короче говоря, впереди – бал!

По коридорам Полуночного замка я не шла – парила. И пожалуй, впервые за все проведенное здесь время ловила на себе любопытные, оценивающие взгляды придворных. Конечно, может, подобное внимание в моей ситуации и излишне, но солгу, если скажу, что оно мне не нравилось. Черт побери, каждой девушке приятно, когда ее красоту ценят!

В отличие от недавнего официального приема, бал в честь дня рождения принца Бернарда проходил не в Тронном зале, а, как обмолвился сэр Донован, в Весеннем. И едва оказавшись в нем, я поняла, что своему названию он соответствует полностью.

Здесь действительно царила весна! Стены и потолок были украшены лепниной на цветочные мотивы. А зеркала в позолоченных рамах, сверкающие светильники и множество цветов в огромных вазах придавали помещению невероятно воздушный и светлый вид. Даже несмотря на сгущающиеся за окнами сумерки.

По залу разносилась легкая музыка в исполнении невидимого струнного оркестра, всюду слышались голоса и смех. Девушки, коих здесь было множество, красовались в платьях самых разнообразных фасонов и блистали драгоценными камнями. Чувствовалось, абсолютно все они долго и тщательно готовились к этому событию, чтобы с первого взгляда поразить принца.

«Правда, троим особо прытким не повезло».

В голове промелькнули события сегодняшнего дня, и меня передернуло. Впрочем, почти тотчас я постаралась задвинуть все неприятные воспоминания в самый дальний уголок памяти. Не время думать о плохом. Сюда я пришла веселиться и смотреть на народ.

Благодаря усилиям принцессы и ее швей среди всей этой аристократии я не выглядела «бедной родственницей». Мой внешний вид вполне соответствовал и месту, и обществу, заставляя в очередной раз обрадоваться поддержке Анабель. Сейчас я чувствовала себя Золушкой, для которой принцесса сыграла роль Крестной феи.

Все происходящее действительно очень напоминало сказку, и это приключение вполне могло войти в разряд самых приятных воспоминаний. Я с интересом осматривалась и неожиданно поняла, что, несмотря на все величие и красоту Весеннего зала, здесь отсутствует одна немаловажная деталь – трон. Странно, и где тогда расположится его величество?

– В смысле? – неожиданно спросил стоящий рядом сэр Донован: видимо, последняя моя мысль все-таки сорвалась с языка.

– Тут нет трона, – смущенно пояснила я. – Вот мне и стало интересно.

Хранитель скептично хмыкнул, но ответил:

– Его Полуночного величества Гарольда Сирского здесь не будет. Этот вечер пройдет без официоза, он полностью посвящен развлечениям принца Бернарда и его гостей.

Новость меня обрадовала: отсутствие высших управляющих органов всегда благотворно влияло на праздники. Помнится, даже на студенческих вечеринках самое веселье наступало только после того, как с них уходили преподаватели и деканат.

Интересно, как здесь развлекаются? Какие тут танцы? Пожалуй, что-нибудь похожее на вальс я вполне могу изобразить, была бы пара. А судя по тому, что меня по-прежнему награждали заинтересованными взглядами, с выбором кандидатов проблем не возникнет.

Неожиданно по залу прокатился звук фанфар, и зычный голос возвестил:

Перейти на страницу:

Жильцова Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку

Жильцова Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полуночный замок отзывы

Отзывы читателей о книге Полуночный замок, автор: Жильцова Наталья Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*