Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полукровка (СИ) - Лангман Лина (читать книги регистрация .txt, .fb2) 📗

Полукровка (СИ) - Лангман Лина (читать книги регистрация .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Полукровка (СИ) - Лангман Лина (читать книги регистрация .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Не только меня убила, но и моего оборотня!» — шептали орхидеи, покачиваясь на ветру. — «Думала убила белого медведя, как касатку? Простой мираж? Или, на крайний случай, животное? Но нет! Ты убила такого же человека, как и я! Живого человека, пытаясь спасти свою шкуру! Убийца!»

«Нет! Все не так было!» — едва сдерживая слезы, пыталась оправдаться Антандра. — «Меня и Амрита бы Вы не пощадили. Прирезали бы, как свиней на убой», — плача душой, понимала девушка, что поступила точно так же, как и собирались поступить с ней.

Тюльпаны графа Нарсиса молчали. Каким безликим и мимо проходящим был, таким и остался после смерти. Хоть здесь можно выдохнуть спокойно и задышать полной грудью. Глядя на одни единственные цветы, у Антандры не было ощущения, что с ней разговаривают, осуждают, насмехаются. Тишина. Желанная и долгожданная тишина в голове. Клод заранее знал, что умрет, но в случае с остальными винил не графиню Лоренц, а целую династию Резерфордов.

Если и существовал ад в раю, то Антандра в него невольно и попала. Золотая клетка с собственными болью, виной и мучениями внутри. Красивая беседка, созданная будто из сирени, было окутана полностью бледно-фиолетовыми и нежными цветками. Рядом все кусты цветов, переплетались между собой, создавая разные и захватывающие картины, от которых трудно оторвать глаза. Девушка никогда не видела, что красные розы можно так необычно, но тем не менее красиво пустить по статуе, создавая двоякий эффект: одна сторона — пустая и безликая, а другая — наполнена всеми оттенками алого.

Недалеко от беседки расположился водопад, над которым аркой росли пионовидные тюльпаны белых и розовых цветов. Кристально-прозрачная вода белыми брызгами падала в небольшой пруд, в котором незамысловатым узором росли пышные лотосы, насыщенно фиолетового и синего цветов.

«Кажется, водные цветы преподносила семья маркизы Ле Местр», — неосознанно подумала девушка, глядя на опасно-красивые кувшинки.

— Психéя, Вас можно поздравить, — непривычно спокойно и без ноток радости в голосе сказал Элюард.

— Благодарю, — пустыми глазами посмотрела Антандра на третьего принца, ничего не замечая перед собой. — Ваше Высочество, — добавила она монотонно требующее от этикета обращение.

— Я даже не мог предположить, что этим все закончится, — задумчиво прокручивал мужчина золотой перстень на толстом пальце с красным, вызывающим камнем.

— Вы знали? — спросила Антандра, подразумевая, знал ли он о том, что у Амрита две ипостаси и что одна из них белый саблезубый тигр.

— Нет. И даже не догадывался. Думал, сюрприз его в том, что он белая акула. Редкий вид оборотней, да и только. А не в том, что выживший отпрыск королевского рода. Скорее, это я должен задавать этот вопрос Вам. Но Ваша реакция на «Подземной арене» говорила все за Вас.

Возможно, третий принц бы так и сделал: подставил Антандру, и дело с концом. Но проблема была в том, что она с неподдельным ужасом и изумление смотрела на тигра перед глазами тысячи людей. Конечно, можно было обмануть целую толпу зевак, но это слишком долго и затратно. Да и к тому же, можно проявить к девушке и снисхождение, как ни крути, она смогла выбраться из мясорубки немного потрепанной, но живой.

Обо замолчали, каждый погруженный в свои мысли. Произошло то, чего Антандра боялась больше всего: у нее забрали Амрита и собирались казнить. И, к сожалению, она ничего не может сделать. Стоит ей только рот открыть, пытаясь защитить оборотня, как Антандра будет идти вместе с Амритом к эшафоту.

— Вы же знаете, что нечестно выиграли? — снова раздался голос Элюарда, который не давал девушке захлебнуться в бурном потоке собственных мыслей и быть погребенной под тяжестью вины и сожаления. Еще хуже безысходности. — Яд, оборотень с двумя ипостасями.

— Яд был подарком от герцога Вайса и предназначался мне, не я притащила бутылек на бой. А Амрит — всего лишь стечение обстоятельств. И все же я не припомню, чтобы правилами запрещалось иметь оборотней с двумя звериными формами. Возможно, никто не предполагал такого исхода событий, но, кажется, это уже немножко не ко мне, — нехотя возразила девушка, прекрасно понимая, что это бессмысленный разговор. Все участники уже умерли, кроме нее. Она победила, а какой ценой — это уже второстепенный вопрос. Да и не имеет уже значения. Дело сделано, и только Великая Мать будет решать, права она или нет.

— Когда же Вы прекратите спорить со всеми? Кусаетесь Вы не хуже своего оборотня в тигриной ипостаси, — беззлобно усмехнулся Элюард. — Какую награду Вы хотите? — уже устало спросил мужчина, хоть сейчас желая немного расслабиться и снять с себя на пару минут груз ответственности. — Увы, оборотня я Вам не верну. Сами понимаете.

А что ей еще было нужно, кроме Амрита? Ничего. Но она помнила его слова о том, что она должна жить. Пусть это будет где-нибудь далеко и не здесь, но жить. Как бы больно не было принимать это решение, но девушка это сделала. И сожалеть уже было поздно.

— Могу попросить все, что угодно, за исключением того, что Вы сказали? — с замиранием сердца спросила Антандра, будто боясь услышать отрицательный ответ от третьего принца.

— В пределах разумного, конечно, — ответил Элюард, и девушка шумно выдохнула, не заметив, как до этого затаила дыхание.

— Конечно, Ваше Высочество, — глупо повторила она за мужчиной, делая вид, что прислушается к его словам и ничего противозаконного просить не собирается. — Могу ли я уехать с семьей? Куда-нибудь далеко? Возможно, даже к морю?

— Оу? — странно посмотрел на нее Элюард, не ожидав такого ответа от Антандры. Он скорее рассчитывал на то, что она будет просить о снисхождении для оборотня. Если не просить вернуть его, то хотя бы не убивать. Но явно не переезд из самого сердца королевства на его окраину. — Что ж, думаю, это выполнимо, — согласился на просьбу девушки третий принц.

В какой-то мере это было для него неплохим решением. Конечно, он поселит около нее охрану, чтобы строптивая графиня Лоренц была под присмотром. Возможно, сам иногда будет наведываться к ней в гости для проверки, а не замышляет ли она заговор против королевской семьи Резерфордов. И, разумеется, она не будет путаться под ногами и мешать ему при дворе, где уследить за всеми интригами намного сложнее, чем где-то очень далеко, от самого эпицентра событий.

— Благодарю, Ваша Светлость, — улыбнулась устало, но в этот раз искренне Антандра. — Вы очень добры ко мне.

— Не желаете приобрести нового оборотня на замену старого? Это будет лично мой подарок за то, что одержали победу в «Королевских играх», — задал Элюард вопрос, от которого Антандра боязливо вздрогнула.

— Премного благодарна, но боюсь, что мне придется отказаться от Вашего щедрого предложения. Хватит с меня оборотней на целую жизнь вперед.

— Не могу сказать, что одобряю такое решение, но понимаю. А со старым хоть попрощаетесь? — задал вопрос третий принц для глупости беседы.

— Нет.

— Нет? — не поверил своим ушам Элюард, поддавшись от неожиданного ответа вперед поближе к Антандре, чтобы лучше расслышать ее и убедиться, что ему еще не пора к лекарю для проверки слуха.

— Нет, — повторила девушка свой ответ, уверенно кивнув при этом, как бы подтверждая свое решение. — Если Его Высочество позволит, то я бы хотела как можно быстрее уехать.

— Что и даже на казнь не хотите остаться?

— Нет.

— Ваше право. Я даю Вам добро на отъезд в скором времени. Можете хоть завтра.

— Благодарю Вас, — сказала Антандра, которой уже поперек горла стояли слова благодарности. Сколько раз она просто так за последний час говорило слово «спасибо»? Точно больше пяти раз.

Антандра с грустью смотрела на колышущиеся на ветру лилии, молча прощаясь с прежней собой. Как же ей хотелось забыть все пережитое, как страшный сон, кошмар. Но она лишь могла смотреть на цветы и пить молча чай.

*****

Вот ночь подкралась дикой кошкой

С бриллиантовой окраской звёзд.

Судьба заснеженной дорожкой

Перейти на страницу:

Лангман Лина читать все книги автора по порядку

Лангман Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полукровка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полукровка (СИ), автор: Лангман Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*