Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мэри и медведь (СИ) - Винн Зена (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗

Мэри и медведь (СИ) - Винн Зена (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мэри и медведь (СИ) - Винн Зена (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мэри Элизабет задумалась о том, что Хью делал для нее. О том как кормил ее, заботился о ней. Как он беспокоился о ее безопасности и делал то, что было лучше для нее, даже если это означало, отказывать себе в том, чего он действительно хотел. Она не могла отрицать. Мужчина был влюблен в нее. Его любовь проявлялась в каждом его сказанном слове, каждом действии.

Внезапно она была ошеломлена. Этой лишь одной правды было слишком много для ее разума, чтобы с этим справиться. Ей нужно убираться отсюда. Плечи ссутулились, она сказала Киеше:

— Мне нужно уйти. Мне нужно подумать. Мой разум вот-вот лопнет. Я знаю, что прошло не так много времени, но мне надо убраться отсюда на пару дней. Туда, где я смогу собрать мысли вместе. Мне нужно пространство. Я задыхаюсь. — она развернулась чтобы выйти, дыша так, будто у нее был приступ астмы.

Киеша схватила ее за плечи.

— Подожди. Не уходи. По крайней мере не сейчас. Я согласна, что тебе нужно время подумать, и ты не сможешь сделать это здесь с Хью, но ты не можешь просто сбежать вот так. Тебе нужен план. Куда ты отправишься?

— Отправлюсь? Не знаю. Просто подальше. Мне нужно уехать отсюда.

— Понимаю. Слушай меня. У меня есть идея. Ты можешь получить пространство, которое тебе нужно и заодно позаботиться о бизнесе. Это то, что я все равно собиралась тебе поручить, так что ты сможешь сделать это сейчас. Поезди по соседним городам и проверь их благотворительные магазины. Узнай, что продается, а что нет. Нам нужна идея, что нужно людям вокруг, так у нас не будет на складе кучи бесполезного товара. Я дам тебе деловую кредитную карточку, так заправка, проживание и питание будет на мне. Таким образом, мы убьем двух птиц одним камнем. Решим деловые вопросы, и у тебя будет время прочистить голову, ладно?

Мэри Элизабет ни секунды не колебалась, она ухватилась за спасательный круг, который предложила ей Киеша, обеими руками.

— Идет. Я пойду, как только ты дашь мне карточку. Я даже не буду заезжать домой. Куплю все что понадобиться во время поездки. Я не могу встретиться с Хью прямо сейчас.

— Понимаю. Делай то, что должна сделать. Я схожу за картой. В любом случае, ты не многое бы сделала здесь. Сейчас, когда компьютер полетел, можно сделать не так уж много, пока Шейла не настроит систему. Идеальное время, чтобы поездить. — она повернулась и ушла чтобы прихватить карту.

Когда она вышла, Шеннон заговорила с Мэри Элизабет.

— Я не могу сказать, что знаю, что ты чувствуешь, но я слышала о истинных суженых всю свою жизнь. Одну вещь, я знаю независимо от того, как все начинается, у них всегда в конечном счете, самые преданные, самоотверженные и любящие отношения какие кто-либо когда-либо видел. Это то, чего просят все перевертыши, найти свою одну-единственную, с которой они действительно будут счастливы. Ты хочешь время, чтобы подумать об этом, но знай, теперь, когда Хью нашел тебя, он никогда тебя не отпустит. Он не сможет. Ты держишь его сердце в своих руках. Будь осторожна, что-либо делая с ним.

Мэри Элизабет кивнула, показывая, что она поняла. Киеша вернулась и передала карту.

— Будь осторожна и береги себя. Что ты хочешь, чтобы я сказала Хью, когда он начнет искать тебя?

— Просто скажи ему, что мне нужно время подумать, и не звони мне на мобильный. Я выключу его, пока мне не нужно будет позвонить.

— Хорошо, я так и сделаю. А ты убедись, что будешь отзваниваться каждый день, или я расскажу ему, как тебя разыскать.

Мэри Элизабет вздрогнула, зная, Киеша имеет в виду то, что и сказала. Он сделает это и притащит ее обратно в Рефьюдж, пинающуюся и кричащую.

— Хорошо. Я буду звонить и говорить где я и что нашла, — она обняла Киешу и повернувшись вышла из магазина.

Смотря как, она уезжает, Киеша спросила Шеннон.

— Что ты об этом думаешь?

— Думаю, Хью будет в бешенстве, когда поймет, что она сбежала. Я не хотела бы быть рядом, когда это произойдет. Хотя, это не меньшее, что он заслуживает, за то, что не был честен с ней.

Киеша согласилась.

— Это точно тоже, что чувствую я насчет этой ситуации.

Они понимали друг друга, что женщины делали на протяжении веков. Одна из них сказала, что иногда женщины должны держаться вместе, чтобы просто быть в состоянии поддержать друг друга против мужчин в их жизни.

***

Хью чувствовал себя настолько прекрасно, только умопомрачительный секс с женщиной, которую он любил, мог оставить это чувство. Связь папы работала. Каждый раз, когда они соединялись, веревки связывающие их души воедино становились все сильнее. Вскоре, его пара, будет полностью его. Сейчас, она активно сопротивлялась идее, что они могут быть друг для друга чем-то большим, чем временным увлечением. Где-то в прошлом его пары, она научилась быть осмотрительней с любовью; наверное, вина в ее упущенном детстве и ее испорченных матери и сестре. Так же не высокое мнение о любви усилилось после ее кратких отношений с Чарльзом.

Если бы ей не было так плохо той ночью, она бы никогда не позволила ему достаточно сблизиться с ней. Она потратила последние пару лет держа мужчин на расстоянии вытянутой руки. Она точно знала, что нужно делать, чтобы отгонять мужчин. На прошлой неделе чувствительный танец подтолкнул ее к границам, но еще не дал пространства, чтобы быть свободной. Хотя он и жил с ней, он позволял ей верить, что остается только ночным посетителем.

Незаметно для нее, они уже вошли в привычную колею. Каждое утро они вместе завтракали, прежде чей она уходила на работу. После работы, у нее было время для себя, чтобы расслабиться и насладиться уединением. Он заметил, что его пара была очень закрытым человеком, и ей необходимо было много личного пространства. Его рабочие вечера давали ей время, в котором она нуждалась для того, чтобы побыть одной и перезарядить батареи.

Когда она была готова для компании, то спускалась в закусочную и находила его. Он же предоставил ей оправдание, в котором она нуждалась, он готовил для нее, чтобы она поела. В действительности, она спускалась вниз, потому что хотела быть с ним, настолько же, насколько он хотел быть с ней, а не за бесплатной едой. Он знал, что это правда, потому что любая женщина, любящая готовить так как Мэри Элизабет, никогда бы не скинула все приготовление на него. Просто так у ее ума, есть веская причина сделать то, что хотело сердце. Она не была готова признать самой себе, что любит его.

И определенно она не была готова услышать, что он любит ее. В ее понимании, любовь нужно заслужить. Она не считала себя достойной быть любимой. Этот урок она усвоила от родителей, когда ей пришлось зарабатывать свое место в их любви. Ее не научили, что она любима такой какая есть. Сообщение, которое она получала с раннего детства, означало то, что любовь предоставлялась только красивым людям, остальным ее нужно было заслужить. Она не видела собственную красоту. Не только насколько она красива снаружи, но, что еще более важно, какой красивой она была внутри. Ее внутренняя красота излучалась из нее, как солнечный свет, видимый всеми.

Было так много того, что он хотел ей сказать, но она не была готова это услышать. Она и понятия не имела, что он перевертыш. Она никак не подозревала, что они связаны, что в его мире было намного большим, чем брак и более неизменным чем смерть. Она думала, что у них всего лишь интрижка, которая может быть закончена в любой момент.

Каким-то образом, ему придется найти способ, развернуть ее лицом к чувствам. Ей нужно знать, что то, что они имели навечно, но он должен получить отчет прямо сейчас. Если он обсудит это прежде, чем она будет готова, она сбежит. Он предпочел бы столкнуться с ее темпераментом чем с тем, что она в панике убежит от него.

— Эй, Хью. Где твоя леди? Разве она уже не должна быть здесь?

Хью взглянул на часы. Уже прошло время, когда Мэри Элизабет обычно присоединялась к нему.

— Да, должна. Может она легла вздремнуть. Я дам ей еще час, прежде чем позову, — сказал он Ральфу, его второму повару.

Перейти на страницу:

Винн Зена читать все книги автора по порядку

Винн Зена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мэри и медведь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мэри и медведь (СИ), автор: Винн Зена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*