Екатерина. Цена слова (СИ) - Гром Александра (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗
— Это хорошо! — я удовлетворенно вздыхаю.
— Вы хотели обсудить что-нибудь еще?
Я понимаю, что вопрос задается из вежливости, и Баисар ожидает услышать отрицательный ответ, но придется мне его разочаровать.
— Вообще-то хотела.
— Я внимательно вас слушаю.
— Ты верный друг, отличный телохранитель и, наверное, маг замечательный… — захожу издалека. При этом я внимательно слежу за реакцией демона. Мало ли…
Удивление Баисара читается на его лице еще явственнее, чем после предложения расположиться в весьма приватной обстановке.
— Тебе не нужно одобрение отца, ты не нуждаешься в его прощении. Тебя не в чем упрекнуть! Ты оправдал все возможные ожидания и, будь на его месте сайри, наделенный более… — Секунд пять пытаюсь подобрать слово, потом сдаюсь. — В общем, ты понял. Любой мужчина был бы горд, имей он такого сына, как ты.
Лицо Баисара похоже на восковую маску.
— Зачем вы мне все это говорите?
— Потому что ты живой, у тебя есть чувства и желания, — я знаю, я повторяю те же слова, что говорила про Лиса, но они самые подходящие. — Если ты продолжишь терзать себя, то тоже сорвешься. Демон, слетевший с катушек, — звучит не очень, да?
— Вы не понимаете… — довольно резким тоном возражает он, но я его перебиваю:
— Да, я не понимаю. Я так чувствую. Я вообще в последнее время много чего… чувствую.
Внимательный взгляд исподлобья — вот весь ответ…
На этой печальной ноте входная дверь распахивается.
— О! Значит, это правда! — Джари врывается в помещение. — Баисар, я бы на твоем месте, поспешил убраться восвояси. Лис в рукопашной против тебя, конечно, не выстоит, но ведь ты не поднимешь руку на взбешенного друга, который по совместительству является наследником престола!
— Лис! — невольно вырывается у меня.
— Да, ему уже сообщили о визите Баисара в неурочное время в ваши покои.
— Вообще-то я сама решаю, кого приглашать к себе, а кого нет.
— Мне кажется, у моего друга на этот счет иное мнение, — предельно серьезно заявляет Джари.
И тут в комнату врывается «друг». Правда, выглядит он весьма недружелюбно.
— Что здесь происходит? — глухо рокочет он.
Стыдно признать, в оценке состояния Лиса Джари оказался ближе к истине.
— А на что это похоже? — миролюбиво спрашиваю я, указывая рукой поочередно на каждого из его друзей: на Джари, так и топчущегося возле входа, и Баисара, сидящего в двух метрах от меня. Все невинно и пристойно.
Лис молчит. Наверное, думает. Джари давится смехом. Скорее всего истерическим. У Баисара такой вид, будто он искренне верит в свою невидимость…
Дверь открывается в третий раз. На пороге возникает целая процессия, немногочисленная, но весьма представительная. Возглавляет ее Кемаль Келай. Следом семенят Кеми и Файми и еще две девушки из личной свиты супруги Правителя.
— Что здесь происходит? — повторяет женщина вопрос сына.
Баисар вскакивает на ноги, и кланяется.
— Я был приглашен для беседы. Поскольку мы с Екатериной все уже обсудили, позвольте мне откланяться.
Демону никто ничего не позволяет, но он все равно переходит на свою невероятную скорость. Перед глазами всех присутствующих на мгновение мелькает смазанный сине-белый росчерк. Одна из створок на входе пару раз качается туда и обратно.
— Я прибыл за другом, — объясняет свое присутствие Джари. Поклонившись, он пятится к выходу.
Удовлетворившись этим ответом, Кемаль Келай переводит цепкий взгляд прозрачно-голубых глаз на Лиса.
— Сын?
Ох, я восхищена этой женщиной! Вот это талант! Мне, наверное, за всю жизнь не научиться всего одним коротеньким словом передавать такую гамму эмоций!
— Мне необходимо кое-что обсудить с нашей гостьей, поэтому я попрошу оставить нас наедине. — Лис отвечает матери прямым взглядом. Что ж, опыт — тоже великая вещь!
Кемаль Келай кивает. Поманив за собой жестом девушек, она выходит из комнаты. Мы с Лисом остаемся одни.
Я направляюсь к кровати. По пути разматываю пояс и стягиваю халат. Оказавшись на ковре, останавливаюсь, чтобы избавиться от нижнего платья. На Лиса я гляжу, только когда устраиваюсь на постели. Странно, но мои действия становятся для него неожиданностью.
— Что-то не так?
— Что ты делаешь? — мой принц скрещивает руки на груди и склоняет голову набок.
Хм… в данный момент я расправляюсь с нижней сорочкой, но Лиса ведь интересует не это.
— Ты действительно остался для разговора?
Лис хмурится, но не от досады или недовольства. Кажется, он смущен. С чего бы?
— Это несколько неожиданно, когда женщина проявляет инициативу.
Одно из качеств, восхищающее меня в наследнике Асиса, — невероятная предупредительность, одним из проявлений которой является способность отвечать даже на мои невысказанные вопросы.
— По-моему, при нашей второй встрече я уже делала это как минимум два раза, — напоминаю ненавязчиво. — Хочешь сказать, что тебе не понравилось?
— О, нет! — смеется он. — Я остался очень доволен и твоим смелым поведением, и твоей покорностью.
— Ну, так иди ко мне, и я еще раз продемонстрирую свою смелость. — Я протягиваю руки к Лису. Его губы подрагивают, он изо всех сил оставаться серьезным. Зачем?
Я маню его пальчиком, и Лис неспешным шагом направляется в мою сторону. Пусть двигается он медленно, но раздевается весьма проворно! К тому моменту, как Лис оказывается возле постели, из одежды на нем остаются только брюки. Все идет именно так, как я задумала!
Как только Лис подходит на расстоянии вытянутой руки, я этой самой рукой до него и дотягиваюсь. Точнее не до него самого, а до его пояса. Поднявшись на коленях, пододвигаюсь чуть ближе. Так удобнее расстегивать мелкие пуговички. Впрочем, этот процесс не настолько трудный, чтобы не было возможности отвлечься, поэтому я понимаю голову и заглядываю в лицо Лису. По-моему, о моих намерениях он все еще не догадывается. Хм, придется намекнуть — слишком уж деликатный момент, мало ли какие культурные различия всплывут.
— Надеюсь, у тебя нет никаких… предрассудков?
Брови моего принца приподнимаются, демонстрируя удивление. Я же, наконец, добираюсь до своей цели и пододвигаюсь еще ближе. Лис резко выдыхает и прикрывает глаза.
— Я вижу: у тебя предрассудки отсутствуют.
Я пожимаю плечами.
— Вообще-то они есть, но то, чем я хочу сейчас с тобой заняться, в их число не входит. Кроме того, я рассчитываю на ответную любезность с твоей стороны.
— Непременно, — выдыхает Лис.
Поскольку я еще не приступила к активным действиям — легкие поглаживания не в счет — можно с достаточной долей уверенности предположить, что мой принц говорит искренне. Вот и прекрасно! Стягиваю брюки с его бедер. Лис мне не помогает, но его руки ненавязчиво перемещаются на мой затылок. Кто-то хочет лишить меня долгожданной возможности проявить инициативу?
— Если что, то я тоже потом буду тебе подсказывать, — грожу полушутливо.
Лис убирает ладони и смеется. Впрочем, его смех почти тут же обрывается. В некоторых ситуациях, если женщина молчит, это вовсе не означает, что говорит мужчина.
Выровняв дыхание, расслабляю бедра. Лис освобождает свою руку и проводит пальцами по моему животу, оставляя влажные следы. Не очень гигиенично, но с этим легко справится вода… зато очень приятно!
— О чем ты думаешь сейчас?
На самом деле я пока не вполне способна к какой-либо умственной деятельности, и могу лишь воспринимать окружающую реальность на уровне чувств, но если он настаивает…
— Удивительно, что поза на боку могла оказаться столь удачным вариантом при нашей разнице в росте.
Над моей головой раздается смешок.
— Ну, не таким уж и удачным, — возражает Лис.
— Если это намек на то, что ты пришел к финишу первым, не бери в голову. Дело не в тебе, а во мне, — я лениво поглаживаю длинные пальцы, только что доставлявшие мне удовольствие, — и ты уже исправил это недоразумение.