Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Весь мир – театр. А люди?.. (СИ) - Чайка Лариса (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Весь мир – театр. А люди?.. (СИ) - Чайка Лариса (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Весь мир – театр. А люди?.. (СИ) - Чайка Лариса (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да зачем мне спокойная жизнь? Вышивать крестиком, сплетничать по салонам и повеситься от скуки?

— А ты относишься к этому именно так?

— Так, не так. Какая теперь разница? Источника почти нет, Дар вот— вот отнимут. Кому я теперь такая нужна? Если бы у меня не было Дара, ты бы даже со мной не общался.

— Это ты сама так решила?

Я дернула носом:

— Только не надо говорить мне, господин Финк, что у вас ко мне любовь до гроба и что вы будете любить меня любую.

— Откуда такой пессимизм? Вы не видели счастливых пар?

— Не знаю, я особо никуда не хожу и ни с кем не знакома. Папенька оберегал меня от лишнего внимания. Тетка самый близкий мне человек…. Была. — Я помрачнела. — А тетушка говорила, что все мужчины — мерзавцы, да и Аманда с Беллин мне много чего рассказали.

— Нет, Диана, это не так. Люди все разные. Вы жили затворницей. Вы молоды и видели мало. Поверьте мне — мир большой. В нем есть, конечно, и плохое, но много чего хорошего. У вас еще все впереди.

— Самое хорошее для меня — это театр. Здесь все честнее, знаешь, чего ждать, и все роли расписаны. Подлец — это подлец, а ангел-это ангел.

— Мне очень хочется доказать тебе обратное, — Финк подошел и заключил меня в объятия.

— Не надо. Сами-то не образец для подражания. Надо же— разрываться между пятью женщинами. Как вы еще не треснули? Вам не жалко бедняжек? Ведь каждая рассчитывает на вас.

И опять я услышала этот хохот.

— Что? Что вы смеетесь?

— Хорошо, будь, по-вашему. Я не говорил о женщинах, я сказал: «пять моих пассий». А это другое — это служба королю, наука, фехтование, скачки и театр.

Я открыла рот.

— А женщины?

— Были, конечно, и женщины, как без этого? Но, смею вас уверить, что распыляться я не привык. Сейчас мне хватает и вас с головой.

Я чинно оправила платье и самым ангельским тоном сказала:

— Родстер, проводите меня к столу. Ужин стынет.

***

Ну что за невозможный человек? Я применила к господину Финку все уловки, опробованные на папеньке и Хельмуте. Он ловко переводил все наши разговоры на другую тему. Когда же я попробовала изобразить истерику, господин актер быстренько оделся и ушел в ночь, сообщив в перерывах моих всхлипываний, что его ждут важные государственные дела. Ну что ты будешь делать? Я не знала плакать мне или смеяться. Ловко!

А на следующее утро он заявился как ни в чем не бывало, сказав, что у него есть важные сведения по моему делу. Вы бы стали продолжать экзекуцию? Я не стала.

— Деми будет вашим гарантом. Он не выходит из своего дома, это знают все его знакомые, поэтому обряд нужно будет провести у него в особняке, там мы и сделаем засаду. У Деми есть потайная комната, где за всеми действиями графа ле Мор можно будет наблюдать. Свидетелей будет предостаточно.

— Но Вернер не согласится.

— Согласится. Нужно сделать так, чтобы согласился. Для этого мы дадим ему время, чтобы он смог перекупить Деми. Он приедет к нему в особняк, полностью уверенный, что старый лис на его стороне.

Вот тут я разволновалась.

— Как это перекупить Деми? Вдруг этот пройдоха действительно перейдет на сторону графа? И мои векселя не помогут. При последней встрече Деми открыто сказал мне, что векселя ему не страшны. Он — азартный человек. Он просто играет. Где гарантия, что условия Вернера не будут ему ближе, чем мои?

— Не беспокойтесь. Я нашел пару — тройку компрометирующих фактов, от которых ему не отвертеться.

— Где это вы нашли? — я подозрительно уставилась на собеседника.

Родстер картинно вздохнул:

— Ну, я же на королевской службе. Это-то мы с вами уже выяснили.

— Род, а как вы служите? Расскажите. Вдруг, я тоже надумаю.

Финк сделал страшные глаза:

— Диана, если я вам что-то расскажу, я вынужден буду вас убить. У нас с этим строго.

— О-о-о, — только и удалось выдохнуть мне.

— Не отвлекайтесь. У нас очень важная операция. И если вы покажете себя достойно, тогда и поговорим.

— Вы все не можете выйти из образа главнокомандующего? Очень мне нужны всякие секреты и тайны! Мне театра хватит. Вот верну Источник и буду играть, играть, играть.

— Вот и поиграйте. Сегодня езжайте к тетке. (Счастливые влюбленные уже живут вместе). Покажите себя дурочкой, хвастайтесь векселями, побольше легкомыслия. Подведите Вернера к нужной для нас мысли: съездить к Деми и перекупить его. Обряд должен состояться только в доме Деми и нигде больше. Деми сделает все так, как надо, за него не переживайте.

— Да поняла я, поняла.

— Ну, вот и славно.

Финк притянул меня к себе, звонко чмокнул в лоб, развернул и смачно шлепнул по попе. Я взвизгнула и пошла одеваться.

***

У тетушки меня ждали. Все в той же малой гостиной, я застала все ту же умилительную сцену: Вернер в моем любимом кресле, тетка — в кресле напротив него с бокалом коньяка.

Чувствовала я себя уже хорошо. По роли мне нужно было быть как можно радостней, что я и продемонстрировала.

В это раз я от чая не отказалась (им сейчас не выгодно от меня избавляться). Как только церемонии были соблюдены, я радостно защебетала:

— Вы не представляете, я договорилась с Деми. Не думайте, что я такая уж простушка, тетенька, — я гордо задрала нос. — Я помню все ваши уроки, что верить никому нельзя. За услугу по моей страховке, я обещала Деми отдать его векселя, но не наперед, как он хотел, нашел дуру, а только после обряда. Дороговато, конечно, мне все это встанет, но ради театра я готова рискнуть.

Я изобразила гордую улыбку и покровительственно посмотрела на своих собеседников. Они обменялись понимающими взглядами.

— Ну, что ж, это логично, — ле Мор вальяжно раскинулся в кресле, — когда начнем?

— Да хоть завтра. Я вчера была в театре, без меня спектакль не спектакль, и показывали такое старье… Мне уже не терпится вернуться.

Надо сыграть головокружение от успехов — тетя поверит. Она знает мою увлеченность, а то, что я поймала звездную болезнь ее удивить не должно — сама такая!

— Вот и хорошо. Я рад, что вы здравомыслящая особа. Диана, — ле Мор был сама любезность. Этот благосклонный взгляд. Эти завораживающие интонации голоса. — Завтра к семи и подъезжайте. У меня будет все готово.

— Нет, — я опять гордо подняла голову. — Деми не выходит из своего дома без крайней нужды. Он любезно согласился предоставить свой особняк для наших дел. Если хотите сделать все быстро, то завтра в семь у него. Я его предупрежу.

— Мы сделаем обряд здесь. Мне так удобнее и, потом, у меня уже все готово.

Я беспомощно огляделась:

— Что же делать? Я вас предупреждала, что без Деми ничего делать не буду? А он мне сказал, чтобы мы сделали обряд у него. Я и так договаривалась с ним два дня, еле уговорила. Езжайте тогда к нему сами. Боюсь, что меня он не послушает.

— Хорошо. Тогда отложим еще на пару дней. Время терпит. Я съезжу к Деми и договорюсь с ним сам. Я хочу переубедить его, а если не выйдет, мне нужно будет подготовить все у него в доме.

Я снова легкомысленно фыркнула.

— Поторопитесь. Я не намерена долго ждать. Меня ждут зрители.

Тетка хохотнула:

— Диана — ты сумасшедшая! Тут решается твоя судьба, а ты ни о чем, кроме своего театра, думать не можешь.

— Да, не могу. И вы знаете, как это важно для меня. Пейте ваш коньяк, пересоблазняйте хоть все мужское население нашей столицы — это ваше право, а мне позвольте делать то, что мне хочется.

— Дурочка. Вот учила тебя, учила, а все напрасно. Тяжелый случай.

— Да и у вас не легкий.

Тетка с видом собственницы, посмотрела на графа:

— Я получила то, что хотела.

— А я получу то, чего хочу я.

Ле Мор решил вмешаться:

— Дамы, дамы, мы все получим то, чего хотим. Предлагаю за это выпить.

Мне пить с этими мерзавцами? Да ни за что! Моя миссия была закончена, поэтому я, гордо вздернув нос, проговорила:

— Мы выпьем, когда все будет закончено, а теперь — разрешите откланяться. Я жду вестей от вас.

Перейти на страницу:

Чайка Лариса читать все книги автора по порядку

Чайка Лариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Весь мир – театр. А люди?.. (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Весь мир – театр. А люди?.. (СИ), автор: Чайка Лариса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*