Выбор (СИ) - Бранд Алекс (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗
- И вам доброго утра, как поживаете? Рано вы сегодня вышли.
Пожилая хозяйка только махнула рукой, улыбнувшись. Морщинки возле глаз словно улыбнулись тоже, лицо стало совсем добродушное.
- Плохо сплю с тех пор, как муж меня покинул. Вот и решила, чего даром лежать без сна, пройдусь, пока людей нет и тихо на улице.
Однако озадачила, спит, значит, плохо. Приглядываюсь к ее лицу, искренне говорит? Второго дна нет, не слышала ли чего?
- А вы уезжаете на выходные, развлекаться, небось? Молодежь, молодежь... Иногда читаю в газетах о ваших поездках и вечеринках, и даже фотографии бывают.
Ого... А хозяйка-то моя глазастая, оказывается. Это плохо? Пока не знаю, но на всякий случай скрою маршрут.
- Решил проехать по озёрам за Скенектэди, слышал, красивые там места и недорогие гостиницы. Завтра вечером вернусь, вот и весь отдых.
Вежливо приподнимаю шляпу, ставя этим точку.
- Счастливого пути, Клайд! И не простудитесь на озёрах.
- И вы себя берегите, миссис Портман.
С немалым облегчением продолжаю путь, мне на трамвайную остановку на Франклин-авеню, Берта сядет раньше и поедем вместе прямо до вокзала. Весь маршрут изучил с картой, запомнил до деталей и каждого поворота. Нельзя выделяться, ведь могут узнать. А мистер Грифитс уже давно живёт в Ликурге и не должен теряться на улице, не должен забывать элементарные вещи. Например, как купить билет на трамвай. Об этом мы вчера поговорили с Робертой. Сначала ее это даже забавляло, она совсем отошла после ссоры на фабрике. Но вскоре улыбка на ее лице сменилась озабоченностью, когда сказал, что это не шутки и я ничего толком здесь не знаю.
Роберта закусила губу и слегка нахмурилась, задумавшись.
- Клайд, я даже не знаю, с чего начать. Теперь мне все кажется важным и боюсь что-то упустить. Может, ты будешь спрашивать, а я постараюсь ответить, как сумею?
Я улыбнулся, услышав это наивное приглашение к пристрелочному разведопросу. Ну, где находятся ракетные шахты и радарные станции, моя любимая все равно не знает, а потому...
- Все не так страшно, как кажется. Так... Берт, а кто сейчас президент, кстати?
Газеты, как собирался, я купил, но так и не прочитал - не до того было. Займусь ими завтра, в поезде. Роберта округлила глаза от неожиданного вопроса, став такой смешной, что мы оба рассмеялись. Успокоившись, я продолжил.
- А ты представь, что где-то всплывёт этот момент, а я не знаю. Так кто?
- Уоррен Гардинг, конечно. Ой, а нашего мэра зовут Томас Лоусон... А шерифа... Не знаю...
Роберта смущённо пожала плечами, откусив пирожное и запив его чаем. Однако, какая умница, уловила, что нужна система. Мне кто-то ещё из местной номенклатуры нужен сейчас? Пожалуй, нет, и есть вопросы куда важнее. Хотя... Насчет президента...
- Берта, а он республиканец или демократ?
- Республиканец, а наш мэр... - она задумалась, - вроде бы, демократ.
Мне вдруг стало любопытно...
- А ты у нас кто?
- Ну, Клайд... - она почему-то смутилась, провела пальцем по скатерти, - мы все в Бильце республиканцы, но это... Так, традиция, наверное. Папа с мамой никогда ни в чем таком не участвовали, я тоже ничего в этом не понимаю. А зачем тебе? Это важно?
- Не особо, но просто это самое элементарное. Имя президента страны, мэра города. Будет выглядеть очень странно, если я не буду знать этих вещей.
Роберта секунду подумала и кивнула, ее глаза блеснули в тусклом свете лампы.
- Ты прав. Но теперь есть и другие вещи, верно?
Да, пора спускаться на грешную землю, к насущному.
- На вокзал едем трамваем, так? Сколько стоит билет, как его покупать? Через какую дверь входить? Давай, дорогая, излагай по порядку.
Ее глаза разгорелись восторгом, словно ей предложили поучаствовать в интересной игре. Ну, так оно и есть, по сути. Играем в шпионов... То, что все всерьез - интереса не отменяет. Роберта выпрямилась и старательно начала объяснять.
- Остановка есть возле моего дома и следующая - на Франклин-авеню.
Я развернул на столе карту Ликурга и быстро нашел все точки, включая и мой дом. Oтметил их карандашом. Берта заинтересованно подалась вперед, присмотрелась, хитро прищурилась.
- Если кто-то сейчас нас увидит, решит, что мы шпионы.
Однако... Мысли читает?
- Значит, ты сядешь первой, а я на следующей остановке. Выходи к своей в семь пятнадцать и садись на трамвай, подхватишь меня. Поняла? Сверим-ка часы... Твои отстают на четыре минуты, надо подвести.
Она кивнула, тут же подошла к стенным часам и старательно передвинула стрелку, оглянулась на меня.
- Теперь хорошо?
Я улыбнулся, увидев эти блестящие глазищи, восторг и восхищение... Казалось бы, ерунда. Но как это важно ей сейчас - чувствовать, что все двигается, делается...
- Из тебя выйдет отличная шпионка, дорогая. А теперь - как покупать билет?
Присевшая было Роберта задумалась, вдруг снова вскочила и взяла сумочку, достала из нее маленький круглый кошелек. На стол высыпалась горстка мелочи. Ну какая умница, я уже все понял...
- Платить кондуктору, эта линия до Гловерсвиля. Но нам туда не нужно, мы едем до вокзала.
Она показала мне монетку.
- Пять центов, ''никель''. Попросишь один билет по Ликургу.
- А если до Гловерсвиля?
Мне показана другая монетка.
- ''Дайм'', десять центов. Рядом с его кабинкой на стенке увидишь небольшой ящичек с прорезью, просто заходи, бросай деньги туда и проси билет.
- Понял, родная. А раз уж монеты показываешь... Есть и другие ведь? Полдоллара, например, пятьдесят центов?
Роберта улыбнулась, поворошила кучку мелочи... И шутливо развела руками.
- ''Хаф'', полдоллара, но у меня тут нет. А вот это - один цент или просто пенни. А, и на будущее - сдачи кондуктор не даёт, бумажки не принимает. Нужно давать точно.
Логично, ничего не скажешь. Английская система. Но двигаемся дальше.
- Когда приедем на вокзал... Что там? Что делать с багажом? Просто в вагон? И как там с билетами?
- На вокзале просто иди за мной. Там кассы сразу слева от входа, людей не должно быть много. Проси билет до Олбани с возвратом назавтра. Стоит доллар с четвертью, так Ольга сказала.
- С чем?
Она досадливо шлепнула себя по лбу и снова стала перебирать мелочь, извлекла очередную монету и показала.
- Двадцать пять центов, ''квотер''.
Знаменитый ''четвертак''... Ясно. Роберта пододвинула мелочь ко мне.
- Бери, у тебя же только бумажные, наверное.
- А ты, у тебя есть?
- Есть, милый, не беспокойся... Ой, вот не помню... Я же в Олбани никогда не ездила...
- Что ты не помнишь?
- У нас две линии, две компании, Нью-Йоркская и Делавэрская. Какая на Олбани, я не знаю, придется спрашивать. Там отдельные кассы...
Я беззаботно махнул рукой, не страшно. Подумаешь, некий мистер спросит билет на Олбани в кассе на Утику, это безобидная оплошность, не более.
- Просто спроси, где купить билет на Олбани, и все. А я за тобой. Берт, не будем впадать в панику по любому поводу, - я успокаивающе погладил ее по руке, - это просто вокзал, касса и поезд. Никому там до нас нет дела, поверь.
Она порывисто вздохнула и прижала мою ладонь к щеке, кивнула.
- Конечно, все будет хорошо. Просто я очень волнуюсь, любимый.
Погода становится все безоблачней и теплей, так вскоре придется расстаться с пальто. Вот и аккуратный навес остановки, стоят несколько человек, никто не пытается поздороваться. Шляпу на всякий случай немного сдвигаю на лоб на грани криминала и становлюсь так, что тень от нее падает на лицо. Маскировка не бог весть какая, но лучше так, чем вообще никак. На часах семь тридцать. Сердце начинает разгоняться от волнения, ну же... Трамвай! Берта успела сесть? Не проспала? И как вещи дотащила? С этими быстрыми мыслями вхожу в вагон и оглядываюсь. Берта... Невеста моя сидит в уголке, и из-под шляпки на меня смотрят такие радостные сияющие глаза, что хочется забыть про конспирацию. Пройти бы эти несколько метров быстрым шагом, да и поцеловать... Невольно шагнул к ней, забыв все наставления. Берта глазами стрельнула в сторону ожидающего кондуктора, не удержавшись от улыбки. С непроницаемым лицом повернулся к кабинке, вот и обещанный ящик для мелочи. Заранее приготовленный "никель" - в прорезь.