Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ) - Грудина Артелина (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗
— Ну, возможно, ты переделаешь первый этап? — с надеждой в голосе спросила я, обреченно смотря на дурацкое плетение, которое совершенно не давалось мне.
— Твоя энергия уже коснулась украшения. Я могу сделать чистку и заново заполнить ингредиенты силой, но разве ты не хочешь закончить этот эксперимент сама? — Словно змей — искуситель, Адам играл на моем самолюбии и мечте детства.
— Я слишком неопытна и …
— Нет ничего невозможного, Эмма. — Адам шагнул ко мне и, взяв мои ладони в свои, начал говорить, глядя мне в глаза:
— Ты справишься. Я тебе помогу. У нас все выйдет, вот увидишь!
Я терялась в карих глазах мужчины, в его уверенности в том, что он говорит, в его вере в меня. Даже отец никогда так в меня не верил!
— Спасибо тебе, Адам. — В порыве чувств я обняла деверя. Его рука опустилась мне на спину, прижимая ближе к себе. Мой нос уткнулся в шею мужчины, аромат его тела окутал и меня. Свежий, легкий, словно морской ветер, и такой же неуловимый, полный приключений и азарта. Аромат был под стать мужчине.
Звук открывающей двери развеял волшебство. Момент, и я выскользнула из объятий.
— Что здесь происходит? — Нейтан вошел в комнату, пристально глядя на брата.
Адам же приветливо улыбнулся и шутя ответил:
— Утешаю твою жену и пытаюсь придать ей веру в собственные силы.
Нейтан не проникся весельем брата.
— Ты играешь с огнем, Адам. Мое терпение не безгранично.
— Терпение, действительно, не твоя сильная сторона, ты привык атаковать, а не осаждать. — В словах Адама был скрыт какой — то смысл, понятный лишь мужчинам.
— Нам пора. — Нейтан подал мне руку.
— Одну минуту. — Обойдя мужа, я пошла к сумке и, достав украшение Арики, положила его на стол. — Это то, что ты просил. — Кивнув Адаму, я уже собиралась уйти с мужем, но тот не тронулся с места, наблюдая за братом.
Адам подошел ближе, подхватив ожерелье, поднес его к свету.
— Зеленый бриллиант… — изумленно констатировал мужчина.
— Быть этого не может! — воскликнул Нейтан, беря в руки ожерелье. — Откуда оно у тебя? — Две пары глаз смотрели на меня, пугая своим блеском.
— Мне дала Арика. — Мой голос был похож на писк мышонка. — Для ритуала, — уточнила я, надеясь, что на этом вопросы закончатся, но они только начались.
— Какого ритуала? — И вот я оказалась в глухом углу. Нейтан хмурился и ждал ответа. На помощь пришел Адам. Вот только помог ли он?
— Наш отец перед смертью работал над одним ритуалом, который позволил бы Арике стать хранительницей рода. Эмма все лето разбирала записи отца и даже выполнила первый этап. Кстати, весьма профессионально, и сил хватило.
От взгляда Нейтана мне стало не по себе. Муж был в бешенстве: его руки сжались в кулаки, глаза горели, брови хмурились, а губы, казалось, превратились в одну линию.
— Ты сама провела первую часть ритуала? — В отличие от брата, в его словах не было восхищения моими способностями, скорее, скрытая угроза.
— Да. — Глаза мужа вспыхнули, и я опустила голову.
— Когда? — почти прорычал он.
— В новолуние. Ты был занят на работе. — Глаза защипало от слез. Я еще не понимала свою вину, но уже чувствовала, что свершила что — то ужасное в глазах Нейтана.
— Эмма! Ты понимаешь, что этот ритуал связан с некромантией? — Муж тряхнул меня за плечи, заставляя поднять голову. — Ты понимаешь, что одно неверное движение, и ты можешь привязать себя, а не Арику к украшению? — Я и не думала об этом, растерянно хлопая глазами. — Ты понимаешь, что в момент создания привязки ты уязвима для духа, и она может занять твое тело?
Я была готова расплакаться: откуда мне было это знать? Я никогда не интересовалась некромантией.
— Нейтан, в первом этапе ей надо было лишь напитать энергией ингредиенты, зарядить камни, подготовить украшение. Никакой работы с духом не было. Ты зря сердишься.
Адам попытался успокоить мужа.
— Зря? Адам, ты мечтатель, фантазер, следующий за вдохновением. Ты не видишь опасностей и рискуешь без надобности. Я уже почти смирился с твоим безрассудством. Но я не позволю тебе заразить им мою жену!
— Адам не виноват. — Моя рука сжала руку мужа. — Я сама. — Наши взгляды встретились, и я решила быть честной до конца: — Он узнал о ритуале несколько дней назад. — Я не хотела, чтобы братья ссорились. К тому же я привыкла отвечать за свои проступки сама, не перекладывая вину на других.
— Ты все мне расскажешь дома. — Нейтан повел меня к выходу. — Эксперимент без меня не проводить. Я буду контролировать духа, — вместо прощания сказал муж брату.
Я думала, Адам возмутится, но он довольно улыбнулся, будто это и так входило в его планы.
В кабинете Нейтана мне было не до улыбок. Я чувствовала себя словно на допросе. Муж был вежливым и учтивым. Теплая чашка чая в моих руках, треск бревен в камине, Нейтан напротив без камзола, с несколькими расстегнутыми пуговицами. Все это создавало атмосферу доверительной беседы. Муж не торопил, не задавал вопросы, просто слушал и смотрел так понимающе, что я расслабилась и потеряла бдительность, рассказав почти все.
— Значит, Арика попросила тебя помочь исполнить последнюю волю моего отца. При этом тебя терзали сомнения, но ты поверила в искренность призрака и решила рискнуть. Не только собой, но и всем моим родом.
Мне нечего было сказать в свое оправдание, потому что Нейтан был прав. Я не имела права принимать такие решения самостоятельно.
— Ты готова рискнуть моим родом? Нашими детьми?
Я вздрогнула. Не от страха, а от слов «наши дети». Нейтан говорил о них так, как будто уже представлял их.
— Да, я верю Арике. Она не причинит вреда никому из потомков рода Флеминг.
— Чем же мисс Верон заслужила подобное доверие? — В словах мужа не было иронии, ему было любопытно узнать ответ.
— Если ты хочешь услышать от меня какие — то факты — их нет. — Свои предположения о родстве Адама и Арики озвучить я не могла. Я была честна с мужем, насколько это возможно.
— Эмма, я хочу, чтобы мы доверяли друг другу и не скрывали друг от друга ничего важного.
— Честность?
— Именно.
— Как ты собираешься добиться нашего развода?
Этот вопрос терзал меня уже долгое время. Сейчас я мечтала, чтобы Нейтан сказал, что это невозможно и что он этого уже не хочет. Я дала ему повод. Ну же! Просто скажи, что любишь, что не отпустишь, что я твоя!
— Я что — нибудь придумаю, если для тебя это важно.
Серые глаза, в которых недавно я видела тепло, стали ледяными и безразличными. Мужчина отстранился от меня. Он был недоволен моим вопросом, наверно, ожидал другого…
— Я хочу понять свое будущее…
— Пока твое будущее — учеба, — резко оборвал меня Нейтан. — Ты ведь этого хотела, или что — то изменилось?
Прежняя мягкость исчезла, мужчина сдерживался, но я чувствовала его злость.
— Нет, я все еще хочу стать артефактором, но существует и другая сторона жизни.
— Другая? — приподняв одну бровь, переспросил Нейтан.
— Что будет, если я влюблюсь?
Вполне обоснованное предположение с моей стороны привело Нейтана в замешательство.
— Влюбишься? В кого?
— В академии много достойных мужчин. Вдруг один из них завоюет мое сердце.
— Ты моя жена, — почти прорычал мужчина.
— Фиктивная. Временная, пока ты не придумаешь, как избавиться от меня.
Злость обуяла и меня. Я выплеснула часть своей боли, своих страхов, и, кажется, Нейтан это понял.
— Я не знал, что ты так воспринимаешь наш брак. Я не хочу…
Стук в дверь, и на пороге появилась леди Элизабет. Ее появление дало возможность перевести дух и умерить пыл.
— Простите, что нарушаю ваше уединение. Нейтан, мне необходимо с тобой поговорить. Это очень важно.
— Элизабет, прости, но я сейчас очень занят. Мы поговорим позже. Обязательно.
Женщина грустно улыбнулась и почти вышла.
— Нет — нет, я пойду, а вы поговорите. — Стремительно поднявшись с кресла, я направилась к выходу.