Где наша не пропадала 2 (СИ) - Блесс Эйвери (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗
— Подождите вы о чем? О каком вызове? Отец Аники простой человек, да и был он там, и все видел. После чего сам же и постарался замять ситуацию. Выдав версию, что с самого начала все так и задумывалось. В это мало кто поверил, но все же.
Теперь уже Тильда переводила непонимающий взгляд с меня на Илди. Последняя же, посмотрела на меня с сожалением, всем своим видом прося прощения за то, что проговорилась. Я же только махнула рукой. И так уже много народа узнало о моем статусе. А когда приедет Олдер, это тем более перестанет быть тайной. Поэтому ободряюще улыбнувшись, чтобы девушка не переживала, сама ответила на вопрос контрактницы.
— Глава бродяг мне не отец. Я просто путешествовала с труппой.
— Ты сбежала из дома? Но зачем?
Судя по широко открытым удивленным глазам матери Нариеллы, она действительно не понимала. Да и вопрос про, сбежала, у нее звучал скорее как утверждение, чем уточнение.
— Захотелось попутешествовать и мир посмотреть, — и ведь не соврала.
— Тебя не могли отпустить. Ты же еще совсем ребенок. Значит все же сбежала, — вздохнув, Тильда, озабоченно покачала головой. Сейчас она, наверняка, на все смотрит через призму восприятия моих поступков, как если бы то же самое сделала ее дочь. — Ты хотя бы отпраздновала свои первые сто лет? Как твой отец мог такое допустить? И это один из сильнейших эйров. Бедное дитя. Сколько же тебе пришлось настрадаться.
Теперь уже я стояла столбом обескуражено хлопая глазами, а Илди только посмеивалась. Вот он проснувшийся материнский инстинкт во всей красе. Очнулась я, когда молодая мамочка потянулась ко мне, чтобы прижать к себе, пожалеть и погладить по головке. Нет, это уже перебор. Отшатнувшись, я предостерегающе выставила вперед руку. Когда меня принимали за молодую девушку, меня это вполне устраивало, но быть ребенком я не собиралась.
— Я уже достаточно взрослая, чтобы решать самой, как мне жить. И с чего ты взяла, что мой отец один из сильнейших?
Не то чтобы я сомневалась в Олдере или преуменьшала его силы и возможности, но все же интересно, с чего такие выводы сделала Тильда.
— Ты еще совсем молоденькая, поэтому в силу своего возраста, некоторые моменты не понимаешь или не знаешь их, но толь сильнейшему эйру даруют достойнейшую из другого мира. А судя по твоему возрасту, твоя мама как раз и есть одной из таких достойнейших. О, Богиня, спаси и сохрани это дитя. Это же если окружающие узнают, что ты долгожительница, у тебя возникнут огромнейшие неприятности. Уже молчу про проблемы. В Лаувале сейчас гостит очень много долгожителей. А у тебя же нет большой охраны. Те двое, что тебя сопровождают, не в счет. Ты слишком лакомый кусочек, чтобы свободно передвигаться по миру. Хорошо что ты попала в дом к эйру Рейн Аркане. Он — человек чести и никогда не позволит себе воспользоваться ситуацией в которой ты оказалась. Обязательно, сегодня же сообщи ему кто ты, чтобы он написал твоему отцу.
Пока Тильда обеспокоенно квохтала возле меня как курица-наседка, Илди, судя по вздрагивающим плечам, откровенно ржала. Я, конечно же, понимаю, смех продлевает жизнь, но могла бы и подсказать мне что делать дальше и как выпутаться из этой щекотливой ситуации не выдав себя с головой. Но нет, она только рукой рот закрывала, чтобы тише смеяться. Так как говорить о том, что я и есть это самая достойнейшая из другого мира, я не собиралась (все же чувство самосохранения во мне еще достаточно сильно), то пришлось просто буркнуть.
— Ему уже сообщили.
Кому и что я решила не уточнять и только с надеждой посмотрела на Илди. Та подтвердила кивком, да сообщили.
— Это хорошо. Значит, скоро приедет твой отец и все твои неприятности закончатся. Бедное дитя.
И руки Тильды опять потянулись к моей голове, вызвав очередной неконтролируемый смех у Илди. Нет, пора с этим заканчивать. Вон у нее есть свои маленькие карапузики, пусть их тискает. Тем более, если судить по жалобному шипению Снежка, эти милые малыши уже давно душу из моего охранника вынули и теперь терзают его почти бездыханное тело. Хорошо, что ирланды никогда себя не защищают. Хоть реж их на кусочки. Правда, именно это и приводит к невозможности содержания этих чудесных и преданных животных, без того, кого они примут как члена своей семьи и разрешат о себе заботиться.
— Тильда, а детям обедать не пора?
Молодая женщина обреченно вздохнув, растерянно посмотрела на играющихся с рептилией детей.
— Давно уже пора, и обедать, и спать ложиться, вот только они начнут капризничать если их сейчас от ирланда забрать. Вот если бы вместе с ним дойди до детской, там много игрушек и тогда появился бы шанс их отвлечь от животного. Хотя, их игрушки не очень-то интересуют. Но все равно, хоть какой-то шанс обойтись без криков.
Говоря все это Тильда вопросительно посмотрела на Илди. Но последняя только плечами пожала. После чего перевела стрелки на меня.
— Все вопросы к хозяйке.
Я же, бросив взгляд на несчастного Снежка, мечтающего улизнуть отсюда как можно быстрее, поинтересовалась.
— А где щенки рапса, которых подарили детям на праздновании дня рождения? Думаю они отвлекли бы внимание от Снежка.
— Айлише, в тот же день приказала животных отправить в загон, запретив их приносить в детскую. Обосновывая это тем, что те опасны для детей.
— И чем же они опасны? — моему удивлению не было пределов. Даже я, представительница другого мира уже знала, если рапсы будут расти с детьми, то они стали бы не только их друзьями по играм, но в дальнейшем и преданными охранниками. Да и дети, когда у них есть животные, о которых надо заботится, растут более добрыми и ответственными.
В ответ девушка только печально улыбнулась, развела руками. Я же, недовольно нахмурившись, продолжила допытываться.
— А эйр что на это сказал?
— А он не знает об этом. Просто, то одно произошло, то другое. Да и никто ему об этом рассказывать не будет. Если он сам не вспомнит и не спросит. Малышам же рапсы очень понравились. Они с ними тогда расставаться не хотели и так горько плакали.