Кровавый долг, книга - 1 (ЛП) - Эвангелина Андерсон (список книг .TXT) 📗
вампирского сообщества.
Маленький кудрявый секретарь появился на пороге и улыбнулся мне.
— Здравствуйте, госпожа.
— Госпожа? — Я посмотрела на него, а затем на Корбина. — Так, и когда же я стала
госпожой?
— Ты моя супруга. Это уважительное обращение, — пожал он плечами.
— Да какая разница. — Я вздохнула и посмотрела на маленького вампира, который
поглядывал то на меня, то на Корбина, будто мы играли в теннис. — Ты что-то хотел?
— спросила я его.
— Ох, эм... на самом деле у меня сообщение для Мастера. — Он слегка поклонился
Корбину. — Я всего лишь хотел сообщить, что оборотень здесь.
— Виктор уже здесь? Ты проводил его в малую гостиную? — нахмурился Корбин.
— Да, — кивнул маленький вамп. — Я предложил ему угощение, но он просто
зарычал на меня. Простите меня, Мастер, но думаю, он не восторге от своего визита
сюда.
— Я и не ожидал, что он обрадуется, — невозмутимо ответил Корбин. — Тем не
менее он у меня в долгу и обязан его оплатить.
— У нас был договор о возврате денег частями, а не весь чертов долг сразу, —
прорычал откуда-то тихий голос.
Я удивлённо посмотрела вверх. Выше... ещё выше. В дверном проёме вдруг показался
огромный, разгневанный мужчина с чёрными, вьющимися на концах волосами и
тёмно-карими глазами. Он выглядел почти неряшливо с грубой бородой и был ростом
шесть футов шесть дюймов. Даже если бы маленький вампир не сказал, что это вер, я
бы безошибочно, с первого взгляда, признала в нём оборотня из-за животной,
невероятно сильной энергии, которая окружала его плотным облаком.
Одетый в майку-алкоголичку, демонстрирующую его мускулистые руки, потертые
джинсы и изношенные рабочие ботинки, вер не стремился произвести хорошее
впечатление на создателя. Для оборотней это в порядке вещей, ведь они ненавидели
вампиров.
Он выглядел очень неуместно в «Под Клыком». Глэм-клуб — очень престижное
место, даже несмотря на склонность Корбина большую часть времени ходить в майке
и джинсах. Сегодня вечером, как и прошлой ночью, блондинистый вампир был одет в
модный, сшитый на заказ костюм. Я перетрясла свой собственный гардероб и выбрала
на сегодняшний вечер маленькое чёрное платье, которое обычно одеваю на вечеринки
и рождественский обед со своей семьей, ну, когда не могу избежать этого. Не то чтобы
я хотела хорошо выглядеть для Корбина, просто не хотела снова переодеваться.
— Виктор, какой приятный сюрприз. Я удивился, что ты ждешь в другой комнате. —
Корбин кинул на секретаря крайне раздражённый взгляд, и маленький вампир побелел
от испуга. Ну, во всяком случае, он стал белее, чем обычно.
— Да, он оставил меня в другой комнате, но я не в настроении ждать. Нам нужно
поговорить сейчас, — прорычал огромный вер. — Какого чёрта ты делаешь, требуя у
меня возврата всего долга немедленно? Это нарушение гребаного договора, и ты это
знаешь.
— А что если я скажу тебе, что ты можешь погасить весь долг, не заплатив мне ни
пени? — спросил Корбин.
— Не собираюсь никого убивать, я тебе не чёртов наёмный киллер, -нахмурился
оборотень.
Корбин оскалился, раздражённо зашипев:
— Не будь глупцом, Виктор, это я и сам могу сделать. Мне нужно от тебя нечто
совершенно другое. — Он осмотрел огромного вера с ног до головы. — И должен
сказать, ты слишком скромно одет для этого.
— Скромно одет для чего? — нетерпеливо переспросил Виктор.
— Для твоей свадьбы, друг мой. — Корбин одарил его улыбкой, которая совсем не
коснулась глаз. — Для твоей свадьбы.
— Моей что? — Виктор покачал головой, явно ничего не понимая. — Извини,
кажется, я ослышался. Мне показалось, ты что-то сказал о моей свадьбе.
— Тебе не показалось. — Корбин плавно встал из-за стола и вдруг уже стоял рядом с
большим вером. — Одна из моих женщин нуждается в защитнике вне сферы влияния
вампира. И ты, Виктор, находишься так далеко за её пределами, насколько это
возможно.
— Подождите минутку. Подождите минутку. — Я шагнула вперёд, рассматривая их
обоих. — Корбин, ты же не задумал то, о чем я подумала?
— Я не знаю, дорогая, — сказал он, приподняв бровь. — Что именно, как ты
считаешь, я задумал? Пожалуйста, просвети меня, ведь до этого ты так хорошо
угадывала мои мысли.
Я решила проигнорировать его сарказм, попавший прямо в точку.
— Скажи мне, ты же не пытаешься выдать Тейлор замуж за этого... неандертальца. —
Я указала на огромного вера, который смотрел на меня с явным раздражением.
— Тейлор? Кто это?
— Моя лучшая подруга, которая, так уж случилось, вампир, — язвительно ответила я.
— Что? Вампир? — Он повернулся к Корбину. — Ты хочешь, чтобы я женился на
вампирше?
— Именно этого я и хочу, без обмана. — Корбин спокойно на него посмотрел. — И
прощу тебе пятьдесят кусков, если ты сделаешь это, не задавая лишних вопросов.
— Послушай, я знаю, что должен тебе много денег, но, твою мать, я не женюсь на
чёртовой вампирше, — прорычал Виктор.
— Ни в коем случае Тейлор не выйдет замуж за такого, как он, — встряла я. —
Корбин, ты же знаешь, через что она прошла совсем недавно, так зачем вообще
предложил это?
— Затем, что тогда она станет недоступна для Родерика, — раздраженно ответил он.
— Сейчас, когда из-за тебя Родерик одержим Тейлор, он отстанет от неё только в том
случае, если она окажется вне пределов его досягаемости.
— Ты думаешь, что это лучшее решение проблемы? — спросила я.
— Это единственное решение проблемы, — отрезал Корбин. — И ты должна
поблагодарить меня за то, что я готов всё это осуществить. Обеспечить безопасность
твоей маленькой некомпетентной подружке обойдется мне в хренову кучу денег.
— Меня не волнует, сколько я тебе должен, — зарычал на Корбина Виктор, сверкая
золотистыми глазами. — Я не женюсь на гребаной вампирше.
— Привет? Могу я войти?
Мы все оглянулись и увидели стоявшую в дверном проёме Тейлор, одетую в
элегантное, облегающее её фигурку во всех нужных местах платье кремового цвета, с
венком из белых бутонов роз, вплетенных в длинные темные волосы. В широко
раскрытых, голубых глазах Тейлор светилась неуверенность, когда она перешагнула
порог офиса Корбина. А я подумала, что она прекрасна.
— Тейлор, — быстро сказала я, беря её за руку. — Не волнуйся, дорогая, этого не
случится.
Виктор, сверкая золотистым взглядом, открыв рот, молча её разглядывал. Затем с
трудом оторвав от неё взгляд, посмотрел на Корбина:
— Ты чертовски права, не случится.
— Что не случится? — спросила Тейлор в замешательстве.
Я бросила на Корбина раздражённый взгляд:
— Ты не говорил им, что они сегодня поженятся?
— Я подумал, что лучше дать им хорошенько рассмотреть друг друга. — Корбин,
казалось, пытался скрыть улыбку. — Ты должна признать, что они отлично подходят
друг другу.
— Отлично подходят? Она вамп, а он вер, они смертельные враги! — воскликнула я.
— Его стая разорвёт её на части!
Тейлор побледнела:
— Эддисон? О чём ты говоришь? Мне на самом деле придется выйти замуж за этого
незнакомца?
— Как твой новый Мастер, я приказываю тебе: ты выйдешь за него замуж, — строго
ответил Корбин, прежде чем я успела вмешаться. — И не беспокойся о стае Виктора, у
него её нет — это одна из причин, по которой я выбрал именно его. Он тот, кого
называют «верес» — одинокий волк.
— И всё-таки он волк, — заметила я. — А она всё ещё вамп.
— Ну и что. — Корбин философски пожал плечами. — Пути истинной любви никогда
не бывают легкими.
— Ха, ха, ха. Очень смешно, — огрызнулась я. — Корбин, твоя затея просто нелепа, и
ты сам это знаешь.
— Очень хорошо. — Он отошёл на шаг назад и развёл руками. — Если ты сможешь