Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка. Я изменю этот мир (СИ) - Колыбельникова Нина (читаем книги онлайн бесплатно txt, fb2) 📗

Попаданка. Я изменю этот мир (СИ) - Колыбельникова Нина (читаем книги онлайн бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданка. Я изменю этот мир (СИ) - Колыбельникова Нина (читаем книги онлайн бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- А мы снова перешли на ты?

- Брось, между нами столько всего произошло, что выкать уже нет никакого смысла.

- И каковы ощущения? Помогает?

- Ну…, - Ролав нахмурился, - Стало значительно легче, но все же…, - а вот это странно, со слов Торса я поняла, что притяжение исчезло от слова совсем.

- Так значит, вы не будете настаивать на моем отъезде?

- Не буду, если обещаете вести себя хорошо.

- А хорошо это как?

- Для начала перестанешь давать всем возможность себя похищать.

- Чего?! – да этот мужчина издевается, и по его самодовольной ухмылке поняла что да…издевается и еще как…

- И еще, ты мне пообещаешь, что перестанешь находить приключения на свою милую, кхм, судьбу. Дай мне пожить спокойно.

- Да я не…я же не специально!

- Ага, говори…говори, я тебя внимательно слушаю, а вообще, если серьезно, то вам, леди Марго, необходимо мужское сильное плечо. Тогда и ненужные мысли из головы выветрятся.

- Ненужные, это какие?

- Свое заведение, благотворительность…

- То есть вы против благотворительности?

- Ни в коем случае, я даже внес на ваш счет кругленькую сумму в поддержку, просто все эти действия показывают всем и каждому, что у вас есть казары, поэтому тебе и необходим мужчина рядом для защиты, так что, на твоем месте я бы задумался над тем, чтобы выйти в ближайшее время замуж.

- Вот еще, - фыркнула сквозь зубы.

- Смотри сама, - пожал плечами Ролав и его слова, на самом деле, заставили меня задуматься.

После танца я вновь оказалась рядом с напарником, который за все это время не сдвинулся с места, наверное, пребывал еще в шоковом состоянии.

- Леди Марго, - подошла ко мне улыбающаяся Эльтина Ильир.

- Леди Ильир, - поздоровалась с ней в ответ, но удивление на лице скрыть так и не смогла.

- Ищите в моем окружении бокал шампанского и Ролава, да бросьте…я прекрасно знаю, что все об этом только и говорят, для этого все было и сделано.

- У вас прекрасное чувство юмора, леди Ильир.

- И полное отсутствие чувства самосохранения, хотя, в этом были и свои плюсы, Ролав меня теперь намеренно избегает.

- Уверена, у вас были причины так с ним поступить.

- Несомненно, - кивнула Эльтина, - И мой вам совет, держитесь от него как можно дальше, если не хотите, чтобы и ваше сердце было разбито.

- Вы не производите впечатление девушки с разбитым сердцем.

- Я всего лишь умело маскируюсь, - пожала та плечами, - И я хотела поговорить с вами по поводу Лисси Блаунг, вы не могли бы организовать мне с ней встречу, уж очень хочется испробовать на себе её чудодейственные мази.

- А знаете…, - я внимательно посмотрела на Эльтин и поняла одну вещь, эта девушка мне нравится, - На следующей неделе мы с Лисси устраиваем девичник. Хотите составить нам компанию?

Глава 50

Три недели пролетели как один миг, все эти дни были богатыми на события и эмоции, поэтому я даже не обратила внимание, как на улице заметно похолодало, а жители Мирея все чаще стали наведываться в мое заведение за горяченьким кофе, которое теперь можно было взять на вынос. Также изменилась осенняя мода в столице, на девушках изредка стали появляться легкие пальто, а пиджаки на мужчинах, обрастали дополнительным утеплением. Но самое главное, это череда событий, которая успела произойти за эти три недели.

Во-первых, предложение, которое поступило Олоуру, не было никаким отвлекающим маневром, а носило в себе самый что ни на есть серьезный характер. Напарнику предложили должность управляющего городом, и в течении последних трех дней он стал все меньше уделять внимание нашему совместному бизнесу, полностью погрузившись в новую работу с головой. С Лисси у мужчины отношения складывались напряжено, невооруженным глазом было видно, что девушка ему очень нравится, да и она с удовольствием отвечала взаимностью, но разница в положении не давала этим чувствам перерасти во что-то большее. Из-за чего парочка постоянно ругалась, а мне оставалось потом выслушивать претензии девушки, когда мы устраивали очередной девичник, а следом проводить воспитательную беседу с Олоуром, как только у нас получалось в расписании выкроить время и посидеть в кофейне. В общем, во мне не погибала надежда, что в этой схватке победит любовь и Лисси с Олоуром смогут быть вместе.

Во-вторых, у нас получилось беспрепятственно открыть все заведения. Изменить условия аренды помещения в порту Олоуру так и не удалось, поэтому, как я и предполагала, нам пришлось поднимать ценник во всех заведениях, но эта сумма была такой незначительной, что на продажи она никак не повлияла. Напарник был прав, кофейня в порту приносила невероятную прибыль, которая за несколько дней превысила доход, полученный за полмесяца в нашем первом заведении. И пусть Форд Вейсон оказался ушлым мужчиной, зацикленным на прибыли, работать с ним было легко и комфортно, так как, на наше счастье, он не пытался вмешиваться в наши дела, а предупредил, что будет давать о себе знать раз в месяц, когда необходима будет встреча для ознакомления с бумагами по прибыли. Так что, уже смело можно заявить, что мой бизнес удался. Да и благотворительность приносила свои плоды, как только жители узнавали какие семьи принимают в ней участие, они тоже спешили вложить свои казары, чтобы не выглядеть на их фоне скупыми аристократами.

В-третьих, у меня появились подруги. Да-да, наш незатейливый девичник перерос в ежедневный кружок по интересам, собирались мы в основном в моем заведении, и если Эльтина по началу мне показалась высокомерной особой, то со временем, узнав её получше, я поняла что мне с ней комфортно и интересно и для зарождающейся женской дружбы это уже было неплохо. В Мирее также стала развиваться мода на женские брюки. Еще не все аристократы оценили это удобство и благородные леди часто воротили носы, но мышление уже потихоньку менялось, так что, началось все с меня, а Лисси с Эльтиной постепенно подхватили эту идею.

Иными словами…настроение было на высоте, Торс меня больше не донимал, в последнюю нашу встречу он принес свои извинения за навязчивое поведение, но я его уже давно простила, все же, виной всему была магия. Ролав тоже старался держаться от меня подальше, так что, после того вечера у сьера Вейсон мы с ним больше не встречались. Меня все устраивало, поэтому на очередную встречу с Силионом я шла окрыленная новой идеей, изобретением местного аналога земного телефона, который мы обязательно назовем магфон, но как только я увидела хмурого адепта мое воодушевление мигом испарилось.

- Не переживайте, леди Марго, - вздохнул парень, как только я поинтересовалась причиной такого плохого настроения, - На моей работе это никак не отобразится.

- Силион, прекрати, рассказывай что случилось, - в моей душе появилось беспокойство, и даже с тем учетом, что я продолжала носить на себе браслеты, магическая интуиция через них проскользнула и предупреждала меня, что произошло что-то плохое.

- Дело…дело в Эллеоноре Форлай, - наконец-то признался парень, - Лисси вам не рассказывает, не хочет беспокоить, но с тех пор, как эта девушка узнала, что мы на вас работаем, она нам проходу не дает. Постоянно устраивает какие-то козни в Академии, конечно, сейчас пошел слух, что она выходит замуж за декана боевого факультета, и она вроде бы как смягчилась, но все равно отголоски её пакостей еще проявляются.

- И в чем проявляются эти пакости?

- Она подговаривает преподавателей занижать нам оценки, её компания может издеваться над нами в столовой, вылив весь обед на наши головы, а двери в комнаты могут по непонятным причинам заклинить и не выпускать нас из обители целый день. Ректор Форклей как-то еще пытается поумерить её пыл, ведь она даже не скрывает свою причастность к этим деяниям, но он ничего сделать особо и не сможет. Богатый папочка Эллеоноры покрывает все её шалости. Да, шалости, именно так он называет поведение собственной дочери. Иногда нам помогает брат Эллеоноры, Бенетэр, но он тоже не имеет особого влияния на свою сестру, так что единственное, чем может он помочь, это устранить последствия, но не дать гарантий, что не будет новых поползновений в нашу сторону.

Перейти на страницу:

Колыбельникова Нина читать все книги автора по порядку

Колыбельникова Нина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попаданка. Я изменю этот мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка. Я изменю этот мир (СИ), автор: Колыбельникова Нина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*