(Не) пара для короля (СИ) - Малиновская Елена Михайловна (читать книги онлайн без TXT) 📗
Правда, едва за нами захлопнулись двери, отсекая от остальных, как король тут же опустил руку и отстранился от меня.
— И что за муха тебя укусила? — настороженно спросил Дарриэль. — Что тебе наговорил Филипп?
— Завтра утром будет созван совет лордов. — Король тяжело вздохнул и медленно отправился по коридору в сторону своего кабинета. — Естественно, это была инициатива Филиппа. Основной вопрос на предстоящей повестке — безопасность дворца и сохранность магического контура. — Эйган круто развернулся на каблуках сапог и замер напротив Дарриэля, выдохнув с нескрываемым отчаянием: — Понимаешь, чем это нам грозит?
— И как же Филипп аргументировал свое решение? — полюбопытствовал Дарриэль.
Удивительно, но в его голосе я не услышала и намека на панику. Напротив, какое-то скрытое облегчение.
— Филипп гад, конечно, изрядный, но не дурак. — Эйган хмыкнул. — Он выяснил причину смерти Вейды. К слову, теперь совершенно очевидно, что это не убийство. Скорее, досадный несчастный случай, чрезвычайно глупый к тому же. Никто тайком на нее чары не накладывал. Она сама пару дней назад обратилась за помощью в гильдию некромантов, где попросила обеспечить ее защитой от призраков.
— Зачем ей это было нужно? — Дарриэль высоко вздернул брови.
— Да кто знает. — Король меланхолично пожал плечами. — Филипп сказал, что допросил слуг в городском доме семейства Торн. Те поведали ему, что Вейда была сама не своя после трагической гибели матери. Мучилась бессонницей, депрессией, и без того непростой характер стал вообще отвратительным… К тому же ее отец вновь вздумал связать себя узами брака, а скорее всего, именно его увлечение и стало причиной, по которой мать Вейды, леди Эльвия, решила свести счеты с жизнью. По всей видимости, все это привело к тому, что Вейде стало что-то мерещиться. А возможно, в их доме и впрямь завелся призрак. Сам знаешь, что души самоубийц редко обретают покой в загробной жизни.
— Ну предположим. — Дарриэль нервно дернул щекой. — Но какое отношение смерть Вейды имеет к проверке магического контура дворца?
— Да к такому! — Король, не выдержав, аж притопнул ногой. — Понимаешь, одно дело, если Вейду убили. Разработали хитроумный план, использовали чары, которые до поры до времени никак не проявляют себя. Сам знаешь, что дремлющие чары труднее всего обнаружить. Самый идеальный магический контур, созданный настоящим мастером своего дела, не сумел бы справиться с этой задачей, которая частенько бывает не по плечу и признанному магистру. Но совсем другое дело, если Вейда официально приобрела защиту у гильдии некромантов. А по всему выходит, что так оно и было. Подобное заклятие никому и в голову не придет маскировать. И это неопровержимо свидетельствует об неисправности магического контура.
Я нерешительно кашлянула, слегка настороженная одним моментом в прочувственной речи короля.
— Да, леди Квинси? — Тот устало посмотрел на меня. — Вы не согласны с моим мнением?
— Я, конечно, не закончила академию, но все-таки базовые курсы построения заклинаний прослушала, — робко проговорила я. — И мне всегда казалось, что для защиты от призраков чаще всего используют специально настроенные амулеты. Естественно, в том случае, если предполагается, что защита потребуется на длительный срок. Потому как заклятия, не будучи заключенными в какой-нибудь оболочке, имеют свойство быстро терять мощь и рассеиваться.
Король и Дарриэль переглянулись. Затем словно по команде посмотрели на меня.
— Какая жалость, что лорд Трибальд уже мертв, — серьезно произнес Дарриэль. — Иначе я бы с превеликим удовольствием задал ему несколько вопросов по поводу твоего исключения из академии.
Щеки потеплели от столь плохо скрытого комплимента, и я потупилась.
— А ведь ты права, — задумчиво протянул Дарриэль. — Зачем Вейда использовала чары? Какой-то странный выбор. Как будто ей была необходима защита только на очень ограниченный период времени. Чары, внедренные в ауру напрямую, безусловно, куда действеннее, чем любой амулет. Но в этом случае ее обязаны были предупредить обо всех опасностях подобного шага. Придворные дамы почти каждый вечер пропускают бокал-другой на званых приемах. Уж про недопустимость алкоголя в гильдии некромантов Вейде бы точно сказали.
Король пожал плечами. К тому моменту мы как раз добрались до его кабинета и вошли внутрь.
— Надо бы наведаться в гильдию некромантов, — резюмировал Дарриэль. — Сдается, все не так просто, как Филипп пытается выставить.
— Сперва надо решить, что нам делать. — Король с размаха бухнулся в одно из кресел. Устало сгорбился, массируя виски пальцами, как будто страдал от невыносимой головной боли, и глухо добавил: — Дарри, как бы то ни было, но Филипп своего добился. На Вейде Торн было заклятие. Не спрятанное, а вполне действующее. И магический контур его не дезактивировал. А следовательно, обязательно встанет вопрос об его исправности. Совет лордов потребует немедленной проверки. И так же немедленно встанет вопрос о целесообразности твоего пребывания на посту верховного мага.
— Кстати, а почему ты не почувствовал заклятия? — поинтересовалась я, глядя на вмиг помрачневшего Дарриэля.
— Потому что я не всесилен, Иви! — Верховный маг раздраженно всплеснул руками. — Почти всю свою энергию я трачу на поддержание охранной сети на дворце, пытаясь создать хоть какое-то подобие контура. К сожалению, без связующих камней, которые, собственно, и замыкали контур, моя сеть ежесекундно рискует оборваться. Для ее стабилизации мне приходится выкладываться по максимуму. Каждый день, каждый час, каждую минуту и секунду! К тому же за прошлый месяц я вкачал в камни столько энергии, пытаясь их пробудить! О, право слово, тебе лучше даже не знать — сколько. Увы, но в итоге теперь я способен фиксировать лишь крупные выплески энергии, близкие по значениям к смертельным заклинаниям. А Вейда была под действием вполне прозаических чар. Конечно, если бы я пообщался с ней на балу лично, то, скорее всего, почувствовал бы неладное. Но этого не произошло. А когда она выпила шампанского и защита взбесилась — это стало слишком похоже на действие проклятия.
— А почему связующие камни не работают? — робко спросила я.
— Хотел бы я знать. — Дарри тяжело вздохнул. — Потому что тогда и проблема была бы устранена в кратчайший срок.
— А что это вообще такое? — не унималась я. — В академии нам про связующие камни не рассказывали.
— И неудивительно, — подал голос король. Положил на стол локти, переплел пальцы и удобно расположил на них подбородок, после чего продолжил: — Леди Квинси, связующие камни передавались в королевском роду много веков подряд. По сути, это самая ценная реликвия Озранда, пришедшая к нам еще из темных времен. Говорят, что при смертельной опасности, грозящей одному из представителей моего рода, камни способны мгновенно блокировать магию не только во дворце, но и во всем Родбурге. — Слабо усмехнулся и мягко добавил: — Собственно, полагаю, именно благодаря этим камням ваша прабабка так и не добилась успеха. Потому как проклинать представительницы рода Квинси умели великолепно и на расстоянии. И никакие магические преграды им были ни по чем.
— То есть, это какие-то артефакты?
— Не совсем. — Король покачал головой. — Это… Демоны, даже не знаю, как объяснить. Иногда мне кажется, что они живые. По крайней мере, чувствовать чужие эмоции они точно могут. Иногда они могут вредничать и приостанавливать поток энергии. Только из-за того, что к ним подошел, например, не в том настроении. Собственно, когда магический контур дворца начал периодически пропадать, то мы с Дарриэлем сначала решили, что проблема заключается именно в этом. И да, в первое время действительно помогало проводить рядом с камнями больше времени.
— Да я им даже сказки на ночь рассказывал! — не выдержал и рявкнул Дарриэль. — Гладил их, называл самыми лучшими в мире… Но все зря. В один прекрасный миг они просто отказались принимать мою энергию.
— Другими словами, эти камни еще и ни с каждым магом будут… э-э… сотрудничать? — уточнила я недоверчиво.