По ту сторону солнца (СИ) - Блашкун Елена (читаем книги онлайн txt) 📗
— Потому что прошлая система была настолько мощной, что фактически, постоянно работала на износ. То, что она функционировала так долго — чудо, не иначе. Сейчас же она почти израсходовала все резервы и очень скоро может полностью остановится.
Когда разрабатывали проект, то рассчитывали на совершенно другие климатические нагрузки с внешней стороны, и потому первая фильтрационная система должна была обезопасить жителей проекта от пагубного влияния. Последующие же должны были стать лишь поддерживающим фактором с не такой мощной очисткой воздуха и воды.
— И…?
— И мы должны переоборудовать первую систему во вторую, иначе она просто сломается.
Крис с сомнением посмотрел на Джея.
— Нет, мы не будет выводить ее из строя, — тихо шепнул охотник, догадавшись о предложении друга.
— Жаль, а ведь такая возможность, — присвистнув, огорченно сказал Крис.
— Обстоятельства изменились, и ты это знаешь, — раскладывая схемы, коротко бросил Джей.
В этот момент в лабораторию зашел полковник Картер и окинул взглядом комнату. Ему сразу же в глаза бросилось то, что Флетчер и Джей не разговаривают между собой, а Крис без особого интереса смотрит на чертежи на столе. Офицеру вспомнился день прорыва, и то, как ловко этот парень сумел спрятать оружие от его охраны.
Такие знания как у него могли бы помочь усовершенствовать систему охраны «Возрождения» и обучить новым приемам его солдат.
Конечно, старейшины могут и не согласится на это. С другой стороны, тогда Крис все время будет под его личным присмотром, и Картер сможет контролировать его действия.
«Да, похоже, это будет самое лучшее решение», — подумал полковник, и уже на следующий день получил разрешение от начальства на перевод Криса.
Утром, когда Джей снова собирался к Флетчеру, в их с Крисом комнату заглянул офицер и заявил:
— Сегодня для Криса будет особое задание. — Мужчины удивленно переглянулись, — не переживайте — к вечеру он уже будет на месте, а, возможно, и раньше.
— Пока вы не скажете в чем дело, я никуда не пойду, — сказал парень, скрестив руки на груди.
— Откровенно говоря, в лабораториях от вас толку мало, но, объективно оценив ваши навыки и умения, мы решили задействовать вас для тренировки наших солдат.
— Что?
— Мы просим вас устранить слабые места в работе нашей охраны, а также оценить уровень подготовки солдат.
На этот раз Крис с Джеем подумали, что полковник их явно разыгрывает. Он же не может не понимать, что, по большому счету просит о помощи своих врагов — тех самых, от которых он хочет защитить «Возрождение».
Правильно оценив их молчание, Картер устало признался:
— Несмотря на всю нашу защиту вам двоим удалось прорваться сквозь нее, хотя прежде этого никто не делал. А это означает, что при желании вы можете повторить свой «подвиг». Вы, или кто-то другой. Если уж у нас есть возможность обсудить слабые стороны и устранить их, то лучше сделать это немедленно.
Джей подумал, что объяснение полковника довольно странное, хотя и не лишено логики. Хорошие специалисты обороны уже давно отошли от дел, а у молодых нет даже минимальной возможности получить надлежащий опыт.
— Вы же понимаете, что если обманите хотя бы одного из нас, то сделка не состоится, и я просто уничтожу оставшиеся схемы? — уточнил Джей.
— Конечно.
— А мне дадут оружие? — Вдруг уточнил Крис.
— Исключительно в пределах стрельбища, — сразу же ответил Картер. — Кроме того, вы должны понимать, что доступа к секретной информации вам не дадут. Как и возможности самостоятельно передвигаться в пределах «Возрождения».
— Ну, это и так было понятно. Хотя, надежда у меня все же была, — сказав это, он повернулся к Джею и тише произнес, — а вот и возможность спереть ту самую пушку, о которой я говорил. — Охотник лишь хмыкнул — он даже не сомневался, что его другу это удастся.
Флетчер уже несколько дней работал с Джеем и всячески его игнорировал. Ему был неприятен этот человек, хотя он до сих пор не знал, что же именно произошло между охотником и его дочерью.
Каждое утро и вечер Алекс приходил в палату к Амине и подолгу смотрел на нее, надеясь разгадать тайну, которую она скрывала. Наконец настал тот день, когда лечащий врач разрешил отключить девушку от капсулы.
— Теперь мы сможем вывести ее из комы, — радостно объявил мистер Смит.
— Когда я смогу с ней увидеться? — взволнованно уточнил Флетчер.
— Думаю, уже к вечеру она полностью придет в себя, — заверил его лекарь.
— Чудесно.
Алекс был рад выздоровлению дочери, но пообещал себе, что не пропустит к ней охотника, чего бы это ему не стоило.
За Джеем и Крисом неустанно следили, куда бы они ни пошли. Иногда этим занимался сам полковник Картер, но, чаще всего, роль почетных наблюдателей выполняли рядовые солдаты.
Каждое утро они приходили в медблок и забирали друзей, доставляя их «куда следует», а оставляли только вечером, после условного отбоя.
Парни даже начали привыкать к такому образу жизни, хотя и нередко подсмеивались над подобными условностями.
Однажды, придя в свою комнату, Крис буквально светился от счастья.
— Что случилось? Неужели ты уже успел спереть тот пистолет?
— Нет, но я уже знаю, как это сделать. Я сегодня смотрел, их тренировку рукопашного боя.
— И?… — Без особого энтузиазма уточнил Джей.
— Сделал, как детей, — самодовольно заявил Крис.
— Ой ли?
— Ну, что сказать — у них тут везде принципы этики и морали, и железное правило — «не делать друг другу больно, потому что это не по-настоящему» — писклявым голосом процитировал парень.
Джей с недоверием взглянул на друга, но тот посмотрел на него не менее удивленными глазами.
— Да, вот такая фигня!
— Но они же…ну…как бы солдаты…
— Вот именно — «как бы»! Короче руководство было в шоке. И это я еще проявил мужскую солидарность и между ног не бил…
Джей с удивлением слушал рассказ друга и с каждой фразой офигевал все больше. Похоже, эти искусственные детки на самом деле не понимали, что происходит за металлическими станами лабораторий, и тем более не догадывались, что и минуты не выжили бы в настоящей потасовке.
При этом, как видел охотник, каждый из них считал себя чем-то вроде крутого спецназа, коммандос, и прочих «Рокки».
Их разговор прервал полковник Картер с уже традиционным вечерним визитом, и у Джея вдруг возникла интересная идея.
— Здравствуйте, полковник. Я бы хотел завтра пойти с Крисом на тренировку ваших парней.
— Почему?
— Честно говоря, хотел бы воочию посмотреть на них в деле.
— Не вижу причин отказать. Но за вами, как и прежде, будут присматривать.
— Само собой.
От своего отца Стив еще вечером узнал, что Амина пришла в себя. Но идти к ней так поздно не хотелось — скорее всего она все еще очень слаба. Следующий день у него был выходным, и утром, перед тренировкой, парень сразу же заглянул в палату подруги.
Девушка еще спала, но, как только Стив перешагнул порог палаты, ее глаза приоткрылись.
— Привет, — смущенно произнес парень, — а я тут тебе яблочко принес.
— Привет, — девушка искренне улыбнулась и немного неловко приподнялась, чтобы сесть.
— Давай помогу, — Стив ловко поправил подушки, устраивая подругу поудобнее.
— Я рада тебя видеть, — Амина с благодарностью приняла яблоко, вдохнула его аромат и…ничего. Фрукт абсолютно не пах, как и все, что было искусственно выращено в лабораториях.
— Я тоже. Как ты себя чувствуешь? — Стив присел рядом с девушкой и взял ее руки в свои.
— Ну…странно. Как будто бы я только что пропустила важную часть своей жизни и мне все рассказываю о том, как это было, — призналась девушка.
— Да…довольно странно. Ну, а в остальном? Ничего не болит?
— Нет. Только мышцы еще немного не разработаны. Но врачи сказали это временно. Ах, да, и еще немного хочется спать.