Снег на песке (СИ) - "Мурзель" (е книги txt) 📗
— Что за оборванки! — услышала Мия в нестройном хоре голосов и подняла глаза.
На балкончике стояли три красивые молодые женщины в разноцветных одеяниях. Небрежно облокотившись на резные перила, они с презрением глядели на новеньких.
— Сами такие! — парировала Сальма и показала насмешницам язык.
— Как ты смеешь! — возмутилась старуха. — Ты находишься в гареме самого повелителя и с этой минуты должна вести себя подобающе.
— Простите, — закатив глаза, буркнула та.
— А ну все живо по комнатам, а то всыплю плетей! — позади прозвучал необычный голос — слишком низкий для женского, и слишком высокий для мужского.
Продолжая хихикать, красавицы скрылись за дверью. Оглянувшись, Мия увидела высокого полного человека в полосатом кафтане и синем тюрбане. Оказывается, здесь есть и мужчины?
— Отведите их в баню, — велела дама в зеленом платье прислужницам. — Пусть их осмотрит лекарша.
Пленниц снова вывели в коридор. Мия старательно вертела головой, но кроме настенных факелов и ажурных дверей под полукруглыми арками, ничего примечательного по дороге не попадалось.
Впереди гулко послышался звук шагов, и из-за угла показались несколько женщин. Возглавляла процессию величественная дама в атласном фиолетовом одеянии со сверкающей диадемой на голове.
Повинуясь внезапному порыву, Мия кинулась ей в ноги.
— Госпожа, прошу вас, прикажите отпустить меня! Я из очень знатной семьи!
На холеном властном лице промелькнуло удивление. Дама надменно подняла бровь.
— Как тебя зовут? — холодно спросила она.
— Мия. Я — принцесса. Мой отец — король Хейдерона. Умоляю, помогите! Спасите меня!
Женщина явно опешила от такой дерзости.
— Запомни, Мия, — слова словно ледышки скатывались с ее губ, — неважно, из какой ты семьи, и кто твой отец. Ты — собственность султана Османа, и теперь только он решает твою судьбу. Уходи, и больше не смей попадаться мне на глаза!
Бросив эту фразу, дама горделиво удалилась. Ее свита последовала за ней.
— Ты с ума сошла? — налетела на Мию обретшая, наконец, дар речи прислужница. — Тебе жить надоело? Да ты хоть понимаешь, с кем ты сейчас говорила?
— Нет.
— Ты осмелилась побеспокоить супругу самого повелителя — госпожу Зухру! Да стоило бы ей хоть слово сказать — и тебя задушили бы на месте. Как тебе только в голову такое пришло!
— Но, мне показалось, что она сможет мне помочь, — залепетала Мия. — Я ведь непростая рабыня! Мой отец — король! Если он узнает о том, что меня удерживают здесь, дело может кончиться войной!
— Никто никогда ничего не узнает, — отрезала прислужница. — Будь ты хоть принцессой, хоть королевой, запомни: ты останешься здесь навсегда.
— И мой тебе совет, — добавила вторая. — Никому не рассказывай эти байки. Была здесь у нас одна такая пару лет назад, тоже говорила, что она — принцесса. Мергании, кажется.
К своему удивлению Мия вспомнила, что одна из дочерей мерганского короля действительно пропала без вести несколько лет назад. По слухам, корабль, на котором она плыла к своему жениху, потопили пираты. Несчастную девушку так и не нашли. Неужели она оказалась здесь?
— И что с ней стало? — спросила она.
— Вначале тоже кричала, дескать, она принцесса, требовала ее освободить. А потом ничего, привыкла, даже в фаворитках у повелителя с месяцок проходила.
— Только это не понравилось госпоже Зухре. И через какое-то время эта так называемая принцесса куда-то запропастилась.
— Как это «запропастилась»? — не поняла Мия.
— А кто его знает? Однажды утром ее не обнаружили в своих покоях.
— И что?
— Да ничего. Кто мы такие, чтобы перед нами отчитывались? Всех допросили, все обыскали, но без толку.
— Ходят слухи, что госпожа Зухра велела ее в мешок зашить и в море бросить.
— Вот так просто? Принцессу? — ужаснулась Мия.
— Хоть принцесса, хоть крестьянка — ей без разницы. Всем известен нрав госпожи Зухры.
— Так что лучше не попадайся ей на глаза, красивых девок она ой как не любит.
Мия заметила, как помрачнела Сальма, видимо поняв, что путь в фаворитки султана может оказаться несколько сложнее, чем она рассчитывала.
Между тем, процессия добралась, наконец, до бани. Пленниц заставили раздеться и выдали им полотенца, велев обмотать их вокруг тел. В парной девушек снова выстроили в ряд, и пожилая женщина в полосатом халате принялась по очереди их осматривать. Она оттягивала веки, заглядывала в рот и, приказав развернуть полотенце, ощупывала грудь и живот.
Затем последовала проверка на девственность. Когда пришел черед Мии, ее усадили на теплую мраморную скамью и велели широко расставить ноги. Внутренне сжавшись от стыда, Мия повиновалась. Служанка поднесла поближе масляную лампу, а лекарша склонилась между раздвинутых бедер. Мия вздрогнула, когда холодные пальцы коснулись промежности.
— Все чисто, — сказала лекарша через несколько секунд, — можешь вставать.
После того как служанки помогли девушкам вымыться, их снова отвели в большую комнату. Большинство наложниц уже спали, остальные тихо разговаривали, сидя на своих матрасах.
Надзирательница вручила пленницам ночные рубахи, белые хлопковые платья и синие накидки из тонкой шерсти.
— Спать будете здесь, — она указала на незанятые тюфяки. — Быстро ложитесь, завтра вас ждет трудный день.
В спальне Мия насчитала около тридцати девушек. Неужели придется жить среди всей этой толпы? В отцовском замке у нее были огромные покои, а здесь ей выделили только крохотный матрас. Теперь можно забыть о комфорте и личном пространстве. А вдруг ей придется провести так всю оставшуюся жизнь? До Мии внезапно дошел весь ужас ее положения, и по щекам заструились горячие слезы.
Опустившись на постель, она закуталась в тонкое колючее одеяло. А где теперь Бьянка? Доведется ли им когда-нибудь снова встретиться? А мама, отец, братья? Неужели ей больше не суждено увидеть родных?
Мия уже была готова разрыдаться в голос, как сзади послышался шепот.
— Эй, — она узнала Сальму. — А ты и вправду принцесса?
— Нет, я солгала, — вдруг вырвалось у Мии прежде, чем она успела что-либо сообразить.
— Ну, я так и подумала. Какая из тебя принцесса?.. Слушай, ты видела эту Зухру? Она же старая.
— И что? — Мия повернулась к собеседнице.
— А я — молодая и красивая. Как думаешь, я смогу занять ее место?
— Ты?
Сальма действительно была весьма привлекательна, но и другие девушки выглядели ничуть не хуже.
— Все может быть, — уклончиво ответила Мия.
— Самое главное — это попасться султану на глаза, а заинтересовать его я смогу, уж поверь мне.
— Думаешь?
— Конечно. А еще мне понадобятся верные соратницы. Если ты и Мари будете меня поддерживать, то когда я стану госпожой, не забуду этого, обещаю. Ну так что? Ты со мной?
— Ладно, — неуверенно протянула Мия, чтобы не обидеть подругу.
— Эй! О чем вы там шепчетесь? — вдруг раздался незнакомый голос.
Мия оглянулась. На них с подозрением смотрела одна из наложниц — девушка с пышными светлыми волосами.
— Не твое дело, — огрызнулась Сальма.
— Ты, что ли, собираешься стать госпожой? — несмешливо продолжила блондинка. — На твоем месте я бы не была такой наивной.
— Не тебе меня учить.
— Я всего лишь хочу тебя кое о чем предупредить.
— О чем же?
— Я повидала с десяток дурочек вроде тебя. Все они мечтали стать султаншами. И где они теперь?
— Где?
— Никто не знает. Исчезли. Поговаривают, что госпожа Зухра от них избавилась, но доказать никто ничего не может.
— Я не такая как они.
— Советую тебе не питать иллюзий. Максимум — на что ты можешь рассчитывать — это единственная ночь с повелителем.
— Почему единственная? — недоуменно спросила Сальма.
— Раньше госпожа Зухра к султану вообще старалась никого не подпускать. Но сейчас она уже в том возрасте, когда больше не может подарить ему наследника, а обычай требует, чтобы повелитель имел женщин, способных к зачатию. Поэтому она сама посылает к нему наложниц.