Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Без чувств (СИ) - "Zzika Nata" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗

Без чувств (СИ) - "Zzika Nata" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Без чувств (СИ) - "Zzika Nata" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я люблю своих девочек, — просто ответил секретарь, — поэтому желаю им добра и счастья. На жизнь я зарабатываю своим трудом, а не торговлей детьми.

— Разве брак с магом — несчастье и зло?

— Не всегда, — уклончиво ответил мужчина, — но нередко. Так, какие романы вам требуются?

— Принеси те, где мужчина добивается расположения девушки. Не делай такие глаза — речь об ухаживании. Мужчина — маг или не маг, это неважно — старается привлечь внимание девушки и завоевать её благосклонность. И постарайтесь взять именно те, которые у девушек особенно популярны, думаю, дочери подскажут.

— Хорошо, — поклонился секретарь и вышел с несколько обескураженным видом.

Примерно через час книги были принесены, и Стефан с отвращением принялся их изучать.

Единый, это было невыносимо!

Оказывается, чтобы снискать благосклонность девчонки, мужчина должен наизнанку вывернуться!

Дарить подарки, цветы, всё время восхищаться девушкой, рассыпаться перед ней в любезностях. И, упаси, Единый! — не спорить, ни на чем не настаивать! Причем, положительный результат никто не гарантировал! Девушка могла принять ухаживания и согласиться стать женой, а могла и отвергнуть! И за это её нельзя ни наказать, ни отругать, ни лишить сладкого и прогулок. А одна книга, вообще, повергла герцога в шок — в ней описывалась страна, где женщины сами выбирали себе мужей. Мужчины же не имели ни права голоса, не могли владеть собственностью и должны были во всем зависеть от расположения и пожеланий женщины. Стефан, начав читать, удивился, зачем Мервил принес её, но потом обнаружил, что полкниги занимают описания, как мужчина добивается расположения своей госпожи. Кое-какие интересные идеи герцог взял на заметку.

Нет, жизнь у бездарных мужчин не в пример сложнее! Лично ему ни разу не пришлось никого уговаривать и упрашивать — одно его слово, и любая женщина бежала к кровати, задирая юбки. Потом он отдаривал временную любовницу каким-нибудь украшением или прямо давал деньги, и все были счастливы. Угораздило же его встретить такую неправильную девушку!

Но отступиться и мысли не возникало. То ли так действовал незавершенный ритуал, то ли по другой причине, но Стефан чувствовал, что не сможет отказаться от этой занозы. Что мечтает стиснуть её в объятиях и, наконец, сделать своей.

А потом он посмотрит. Если девушка смирится и покорится, он, возможно, оставит её при себе. Конечно, если по-прежнему будет испытывать к ней влечение. Нет, значит, отправит её в Западный замок, приставит верных людей и будет время от времени наведываться, чтобы зачать наследника.

При мысли, что Аэлина будет далеко, в душе что-то натянулось и жалобно тренькнуло, отзываясь сожалением и протестом.

Герцог сердито выругался — с незапланированной привязкой надо что-то делать, иначе он скоро станет рабом этой девчонки! Ему надо поскорее уложить её в постель!

Хотя он и утверждал, что наличие девственности его не интересует, магистр лукавил, стараясь донести до девчонки, что задуманная ею пакость бессмысленна.

На самом деле, только при первом контакте возможно забрать у девицы её магию. Не всю, но большую её часть.

Он принес все клятвы в Храме, поэтому уже связан с Аэлиной. Если ему удастся уговорить её на близость, он может ополовинить дар девушки, прирастив собственную силу. Для этого ей надо, всего лишь, захотеть его и в нужный момент сказать «да». А потом Аэлине уже некуда деваться будет — подтвердит согласие и в Храме. Женщине дар ни к чему, её удел — рожать сыновей и не доставлять мужчине хлопот, а ему увеличившаяся сила пригодится. Раз уж он потратил на девчонку целое состояние, должен же он хоть что-то вернуть? Да, она родит ему детей, но всякое бывает. Вдруг, только одного? Или вообще — не забеременеет? Так, хоть дар будет у него, тем более, раз Аэлина научилась пользоваться магией, оставлять ей силу небезопасно. Что это за семейная жизнь, если жена может сбить мужа с ног, стоит ей что-то в его поведении не понравиться? Даже если девушка больше ничему не научится, неприятности она уже способна доставить.

План отличный, другое дело, как уговорить строптивицу разделить с ним постель и добровольно отдать ему дар?

Герцог потер переносицу и захлопнул очередную книгу.

Ну и гадость же читают женщины!

Не удивительно, что после подобного чтива в головах у девиц всё вперемешку! Надо бы заняться авторами этих романов. Чему такие книги учат? Вместо того чтобы прививать женщинам почтение и уважение к мужу, учить их послушанию и смирению, книги пропагандируют чуть ли не равноправие. И вкладывают в женские головы глупые и вредные мечты о какой-то любви.

Контур замка пошел рябью, сигнализируя, что кто-то переместился порталом.

Магистр отпустил магию и через пару секунд убедился — вернулись Огаст и Аэлина. Что ж, графу пора восвояси, а он попробует ухаживать, впечатлять и приручать.

— Миледи, как прошел завтрак у Его величества? — герцог переместился и сходу взял инициативу в свои руки, намеренно игнорируя Огаста.

— Спасибо, хорошо, — ответила девушка.

Герцог заметил, что граф все еще держит её за руку и почувствовал, как наливается злостью.

— Отлично! Миледи, думаю, вам надо вернуться к себе, отдохнуть и переодеться. В полдень у нас назначена прогулка.

— Прогулка? — заинтересовалась Аэлина. — Куда?

— А куда бы вы хотели? — обращаться на «ты» герцог больше не пытался.

— Если честно, то погода сейчас такая, что из теплого дома и носа высовывать не хочется, — поёжилась Аэлина, глядя в окно на кружащиеся снежные хлопья.

— Мы можем воспользоваться порталом, — объяснил герцог. — И попасть в совсем другие земли, где тепло и никогда не бывает зимы.

— Да? — глаза девушки распахнулись еще шире. — Правда? Куда вы хотите меня перенести?

— Например, в Андастан, — довольный ее интересом продолжал герцог.

— Ваша светлость, — вмешался Огаст. — Позволю себе напомнить, что по андастанским законам любую незамужнюю женщину может потребовать себе любой мужчина, которому она приглянулась. Поэтому все незамужние андастанские женщины никогда не покидают стен своего дома и огороженной части двора, а по городу передвигаются, если в этом возникнет необходимость, в наглухо закрытом паланкине под охраной нескольких мужчин. Уверяю, из паланкина миледи ничего не увидит, позволить ей отдернуть занавески — почти наверняка потерять её.

— Тебя никто не спрашивает, — прорычал герцог. — Доставил, и можешь быть свободен!

— Не хочу, чтобы из-за непродуманной попытки произвести впечатление вы, Ваша светлость, подвергали миледи опасности, — парировал Огаст.

— Ты хочешь сказать, что я не способен защитить свою женщину? — ощетинился магистр.

— Нет, не хочу, — спокойно ответил граф. — Я просто напомнил об обычаях Андастана.

— Благодарю, — если бы голосом можно было убить, Огаст уже лежал бы бездыханным. — Я прослежу, чтобы с моей девушкой ничего не случилось. Полагаю, граф, вас очень ждут дома.

Огаст вздохнул, поклонился Аэлине, коротко кивнул герцогу и исчез в портале.

— Знаете, милорд, — произнесла девушка. — Пожалуй, я слишком устала для прогулок. Его величество был мил, и завтрак прошел замечательно, но находиться в обществе венценосных особ и придворных — само по себе, серьезное испытание. Думаю, мне лучше сегодня никуда не выезжать.

Увидеть другие страны хотелось и очень, но рисковать желания не было.

Итак, ей ясно — герцог решил реабилитироваться, поэтому постарается засыпать её подарками и всякими любезностями. Что ж, это лучше, чем угрозы и приказы, по крайней мере, три недели пройдут приятно.

Аэлина подняла глаза на мужчину — герцог пожирал её взглядом, но не пытался хватать за руки или как-то проявлять своё нетерпение.

— Хорошо, — отступил он. — Я провожу вас в ваши покои.

— Не нужно, вот же дверь, — девушка указала на вход в двух шагах от неё. — Благодарю за гостеприимство.

Стефан смотрел вслед, пока строптивица не скрылась.

Перейти на страницу:

"Zzika Nata" читать все книги автора по порядку

"Zzika Nata" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Без чувств (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Без чувств (СИ), автор: "Zzika Nata". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*