Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Гувернантка для драконьего принца (СИ) - Гринберга Оксана (книги регистрация онлайн бесплатно TXT) 📗

Гувернантка для драконьего принца (СИ) - Гринберга Оксана (книги регистрация онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гувернантка для драконьего принца (СИ) - Гринберга Оксана (книги регистрация онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Попыталась оттолкнуть руку, но меня держали крепко. Тогда я изо всех сил пнула мужчину в лодыжку, пребольно отбив себе ногу. На это он лишь хмыкнул:

- Змея! – после чего сделал совершенно логичный вывод: – Нет, на Кииру ты совершенно не похожа.

Разжал пальцы, вернувшись на свое место на возвышении, подозрительно смахивавшее на трон.

- И на этом спасибо! – пробормотала я, украдкой потерев болевшие скулы.

- Но что-то в тебе все-таки есть... Есть от той, которую когда-то я любил, – добавил незнакомец задумчиво.

- Говорю же, это моя мама! – тут же встрял в разговор неугомонный мальчишка. – Я… Я видел ее несколько раз во снах, а потом встретил наяву и сразу же понял, что это она.

- Довольно, Хайден! – безразлично отозвался отец. – Возвращайся в свои покои и ложись спать.

- Никуда я не пойду, – смело заявил мальчик, – пока ты не поймешь, что это она!

В следующую секунду – я все еще не могла взять в толк, что человек может перемещаться так быстро, – мужчина оказался рядом с сыном. Навис над ним гигантской, угрожающей скалой, и Хайден сжался, пытаясь втянуть голову в плечи.

На миг мне показалось, что отец собирался его ударить. Эта мысль показалась мне настолько невыносимой, что я…

- Не смейте его бить! – крикнула ему. – Сейчас же прекратите!

Мой похититель повернулся ко мне с крайне недовольным видом.

- Молчать! – приказал мне холодно.

И я замолчала, но только для того, чтобы набрать в легкие воздух и высказать ему все, что о нем думала… Неожиданно поймала на себе предупреждающий взгляд старика.

- Не надо, – покачал он головой. – Мой господин любит своего сына и не причинит ему вреда.

Рот я все-таки захлопнула, потому что старик продолжал, но обратился он уже к тому, кого назвал своим господином:

- Ваш сын устал и напуган, ваше величество! – произнес мягко. – К тому же Хайден все еще не оправился от болезни. Дайте ему время прийти в себя и простите его неучтивость. Что касается девушки из другого мира, думаю, ей тоже стоит простить ту самую неучтивость. Подозреваю, она и понятия не имеет, кто перед ней стоит.

На это я покачала головой, подтвердив, что не имею. Я вообще ничего не понимаю!

- Иди в свою комнату, – приказал черноволосый сыну. – Поговорим с тобой утром.

- Прости, отец! – пробормотал Хайден, после чего, бросив на меня виноватый взгляд, ушел.

Я проследила, как маленькая фигурка добрела до противоположного конца зала, где стояла сливающаяся с полумраком стены охрана. Один из них отворил перед Хайденом дверь и отправился за ним следом.

Неожиданно подумала, что, кем бы ни была мать Хайдена, сложением и внешностью мальчик явно пошел в нее. Он был худеньким и невысоким, с тонкими чертами лица, светлыми волосами и серыми глазами и совершенно не походил на своего здоровенного, черноволосого и черноглазого отца.

Его папа был иной породы – прирожденный воин, привыкший повелевать.

Но при этом сын не побоялся отправиться на поиски своей матери в одиночку.

Выходило, каким-то невероятным образом Хайден просочился в чужой мир, очутившись на площадке перед торговым центром «Доминго». Искал свою маму, но вместо нее он встретил дурную компанию. И еще меня, возвращавшуюся после смены.

А ведь я просто-напросто шла домой, мечтая поскорее попасть в свою крошечную квартирку, скинуть промокшие сапоги и наконец-то согреться, заварив горячего чаю!.. После чего засесть за учебу, потому что в понедельник мне нужно сдавать курсовую по Теории Государства и Права.

Но по какому-то чудовищному недоразумению маленький принц принял меня за свою мать, и я очутилась в другом мире.

Но если сейчас все прояснится, то… Они ведь отправят меня домой?!

- Кто ты такая? – спросил тот, кого архимаг назвал «ваше величество».

Развалился в резном кресле, уставившись на меня сверху вниз, а старик занял место по его левую руку. Тоже смотрел на меня, дожидаясь ответа.

- А… вы кто такие? – немного ошалев от собственной смелости, спросила у мужчин. – Это вы меня похитили, вам первыми и отвечать!

Темные брови незнакомца взметнулись от удивления. Впрочем, голос подал все-таки архимаг:

- Перед тобой истинный король Троемирья, дитя мое! Дункан Первый из династии Гроверов, лорд Амантела и Сирина, поэтому прояви учтивость, несмотря на то, что ты родом из другого мира.

Я икнула от неожиданности, но затем…

- То есть, если передо мной истинный король, значит где-то есть еще и неистинный? – пробормотала я, о чем тут же пожалела.

Потому что Дункан Гровер меня все-таки услышал, и на его привлекательное лицо набежала тень.

- Мой троюродный брат отнял у меня Срединное Королевство, – заявил мне недобро, словно я была причастна к подобному вопиющему преступлению. – Но, видят Боги, очень скоро он за это поплатится, и я верну себе то, что принадлежит мне по праву рождения!

- Конечно же, ваше величество! – с готовностью поддакнул архимаг. – Так оно и будет!

- А вот кто ты такая? – обратился ко мне истинный король чего-то там... – И почему мой сын утверждает, что именно к тебе его привел Амулет Перехода?

Ответ на последний вопрос я не знала. Как и того, что я делаю в чужом мире, где сошлись в борьбе за престол Срединного Королевства троюродные братья, выясняя, у кого больше на него прав.

- Меня зовут Марьяна… Марьяна Воронова, – сказала ему, – и я не имею никакого отношения к тому, что здесь происходит. Ни к Троемирью, ни к вашему Амулету, ни... к вашему ребенку. Я просто-напросто шла домой, но заметила в толпе у… – запнулась, решив все-таки не объяснять Дункану Гроверу, лорду Амантела и Сирина, значение выражения «торговый центр “Доминго”», чтобы поберечь его и мое время. – Я заметила вашего сына, который попал в беду. Над ним насмехались глупые и опасные малолетки, поэтому я кинулась на помощь. А дальше появились вы, и утащили нас в свой мир. – Я посмотрела на короля, развалившегося на троне, после чего добавила: – Ваше величество!

Он кивнул, продолжая меня рассматривать. Похоже, раздумывал, как со мной поступить, и я решила подтолкнуть ход его мыслей в нужном направлении.

- Произошло чудовищное недоразумение, но моей вины в этом нет. Я всего лишь хотела помочь, защитить Хайдена от опасности… Вы ведь вернете меня домой?

Вместо ответа король перевел взгляд на своего советника, и тот, кашлянув, заговорил. Правда, от архимага я услышала не совсем то, что ожидала, да и обратился он вовсе не ко мне.

- Чтобы пробить портал в чужой мир, – заявил своему королю, – Хайден использовал древний родовой артефакт, принадлежащий семейству Гроверов вот уже несколько столетий. Активировать его может только тот, кто носит в себе эту кровь.

- Мне это прекрасно известно, – нахмурился Дункан Гровер. – И еще я знаю то, что долгие годы Амулет Перехода оставался лишь бесполезной безделушкой. Но стоило Хайдену взять его в руки, как артефакт сразу же заработал. Поэтому я не откажусь услышать твои объяснения произошедшему. Как моему сыну удалось активировать Амулет, Артус?

Старик пожал плечами под черной мантией, заявив, что у него пока еще нет ответа, потому что он и сам толком не знает. Но в скором времени он даст своему королю исчерпывающее объяснение.

- После ваших прошлогодних тщетных попыток пробить портал в Заоблачный Мир мне понадобился целый год, чтобы заново зарядить артефакт. Но произошедшее сегодня несомненный успех, ваше величество! Хайдену удалось активировать Амулет с первого раза. Правда, он пробил портал в совсем другой мир…

И тут я не выдержала.

- Так и есть, совсем в другой мир! – заявила архимагу, затем посмотрела на короля: – Понимаю, что у вас потерялась жена, ваше величество, или же … гм… Ну да, жена, – про любовницу вслух говорить не рискнула, боясь нарваться на очередной приступ королевского гнева. – Но я к этому не причастна. К тому же мне всего девятнадцать, – правда, скоро должно уже исполниться двадцать, – так что вряд ли я успела родить вам сына лет так восемь назад, а потом благополучно об этом забыть. Да и с мужчинами у меня не сказать, что особо сложилось.

Перейти на страницу:

Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку

Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гувернантка для драконьего принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гувернантка для драконьего принца (СИ), автор: Гринберга Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*