Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Забытые песни (ЛП) - Хокинг Аманда (книги полностью TXT) 📗

Забытые песни (ЛП) - Хокинг Аманда (книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Забытые песни (ЛП) - Хокинг Аманда (книги полностью TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спасибо. Мне тоже так кажется, — улыбнулся Дэниэл. — А тебе сколько лет?

— Восемнадцать, — гордо ответила Макензи. — Я старше.

— Круто, — откликнулся Дэниэл и так же гордо заявил. — Я — первокурсник.

— Ты милый, — с ноткой грусти сказала Макензи. — Но ничего не выйдет. Я не встречаюсь с теми, кто младше.

— Я тоже, — откликнулся Дэниэл.

— То есть ты встречаешься только с девушками старше тебя? — изумилась Макензи.

— Нет, я просто не встречаюсь с парнями, которые младше, — пошутил он.

Макензи улыбнулась, но не рассмеялась.

— Забавно.

— Вы давно знакомы с Зоуи? — поинтересовался Дэниэл.

— Со старшей школы.

Юноша посмотрел на сидящих впереди Джона и Зоуи, которые переговаривались и смеялись.

— Неужели все так легко?

— О чем ты? — уточнила Макензи.

— Общаться, когда ты трезвый, — он снова посмотрел на нее.

— Ну, я не совсем трезва, но…, - девушка вздохнула и посмотрела на Дэниэла. — Не знаю, станет ли от этого легче. Большую часть времени алкоголь придает веселости, но иногда нужно здраво мыслить, когда другие развлекаются.

Они проплыли почти до конца залива, приближаясь к океану. Дэниэл уже хотел было предложить повернуть, но Джон сам догадался об этом. Они приблизились к острову Берни, и Джон стал нарезать круги вокруг него.

Остров Берни был маленьким, но на нем было достаточно места для коттеджа, лодочной пристани и леса. Единственным обитателем был Берни МакАлистер, старый британец, ставший отшельником на склоне лет. Он был известен в городе, ведь остров принадлежал ему.

— Во-о-у! — кричала Зоуи, подняв руки над головой, пока Джон кружил вокруг острова.

— Зоуи! — прикрикнула Макензи, поглядывая на облетевший кипарис на краю острова. — Потише. Ты разбудишь мистера МакАлистера.

— Да кого это волнует? Ему стоит проснуться и насладиться этой прекрасной ночью! — Зоуи лучезарно улыбнулась своей лучшей подруге. — Тебе нужно стать немного поживее, Макензи!

— Да! Юху-у! — присоединился Джон, подняв вверх кулак, но все же направился дальше от острова в сторону материка.

— Возможно, они правы, — сказал Дэниэл.

— Думаешь, нам стоило разбудить пожилого мужчину? — удивленно спросила Макензи.

Он рассмеялся.

— Нет. Но, пожалуй, нам стоит немного расслабиться. Повеселиться.

— Хочешь попробовать? — спросила Макензи, указывая на сумку, лежавшую в ногах. — Думаю, у Зоуи есть бутылка водки.

Дэниэл покачал головой, насмешливо улыбаясь.

— Я имел в виду, почему бы нам не нарушить несколько правил?

— Каких, например? — заинтересованно посмотрела Макензи.

— Например, таких, как твое правило: не встречаться с теми, кто младше.

— Ну, не знаю, — она наигранно посерьезнела. — Это правило очень важное.

— Возможно, мы могли бы начать с чего-то более простого, — предложил Дэниэл. — Поцелуя с молодым парнем.

Макензи задумалась над этим, но когда юноша наклонился к ней, она не отстранилась.

Внезапно лодка рванула вперед, накреняясь на бок. Дэниэл схватился за бортик одной рукой, а второй придержал Макензи, чтобы она не свалилась.

— Черт возьми, Джон! — выкрикнул Дэниэл, поднимаясь.

Чудом Зоуи и Джон продолжали стоять, и Дэниэл направился к ним, чтобы вразумить брата.

— Помедленнее! Ты лодку перевернешь.

— Все в порядке, Дэниэл, — отмахнулся Джон. — Садись обратно.

— Почему бы вам с Зоуи не присесть? — поинтересовался Дэниэл. — Я встану за руль, и мы с Макензи посидим здесь.

— Я сам, — отрезал Джон. — Хватит строить из себя мамочку. Я в порядке.

— Да, Дэнни-бой, — Зоуи хихикнула, покачиваясь. — Мы справимся.

— Зоуи, вернись и сядь со мной, пока не свалилась, — позвала Макензи.

Когда лодку снова качнуло, Зоуи действительно едва не упала. Дэниэл вовремя ухватил ее за пояс джинсов, а Макензи обхватила ее за талию и отвела туда, где могла проконтролировать.

— Здорово, — пробормотал вслед Зоуи Джон. — Теперь ты напугал девочку.

— Послушай, ты можешь вернуться, сесть с ней и развлечься, — Дэниэл навис над Джоном, шепча ему в самое ухо. — Разве не поэтому ты взял лодку? Давай, она уже готова, Джон.

— Ну, да, только ты все испортил, — Джон посмотрел на него. — Я не позволю ей думать, что мой младший брат здесь главный.

— Она даже не…

Дэниэл не закончил отвечать, когда заметил, как в воде перед лодкой что-то мелькнуло.

Прямо перед ними проплывала девушка. Ее голова и плечи виднелись над водой; глаза широко распахнуты. Они были слишком близко, готовые столкнуться с ней.

Глава 3.

Отражение

— Джон, осторожнее! — выкрикнул Дэниэл, выхватывая руль и резко поворачивая его, чтобы не задеть девушку.

Все случилось за секунду: руль повернут, лодка кренится на бок, Дэниэл замечает выступающие скалы в двадцати футах от них. Кажется, что прошла вечность. Время буквально остановилось, и Дэниэл застыл вместе с ним, не способный как-то повлиять на происходящее.

Лодка накренилась, Зоуи закричала, упав за борт. Дэниэл пытался вырулить, направить их в безопасное место, старался просто спасти их от столкновения.

Он услышал скрежет металла, когда лодка налетела на скалу, и пальцы юноши соскользнули с руля. Казалось, гравитация перестала работать, и он внезапно упал. Все длилось минуту, — но вероятно прошли лишь несколько секунд. Дэниэла подняло над лодкой и бросило на палубу. Джон уже был за бортом. Крики эхом отдавались в ушах Дэниэла, но он не был уверен в том, кто кричал.

Затем все случилось слишком быстро: его вновь подбросило и больно ударило о борт лодки. Правым боком юноша зацепился за что-то, а голова задела приборную панель.

Когда все прекратилось, лодка оказалась наклоненной набок, повиснув на выступающей скале и нависая над водой. Дэниэла зажало между сидениями, и когда он открыл глаза, все на миг оказалось размыто. Звон в ушах заглушил прочие звуки, но когда он прошел, юноша четко расслышал тихий женский плач.

— Все в порядке? — спросил Дэниэл, пытаясь подняться.

Катер слегка покачивался и накренялся, метал скрипел и стонал от соприкосновения с камнем, когда смещался центр тяжести. Двигатель все еще работал, лопасти с шумом крутились.

— Помогите, — едва слышно произнесла Макензи.

Дэниэл медленно сел и осмотрелся, его тело болело. Ветровое стекло разбито и забрызгано кровью, как и приборная панель. На корме Макензи прижало к сиденью снаряжением, разбросанным вокруг, но Джона нигде не было.

Перейти на страницу:

Хокинг Аманда читать все книги автора по порядку

Хокинг Аманда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Забытые песни (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Забытые песни (ЛП), автор: Хокинг Аманда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*