Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сгорая в твоих объятиях (СИ) - Серина Гэлбрэйт (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Сгорая в твоих объятиях (СИ) - Серина Гэлбрэйт (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сгорая в твоих объятиях (СИ) - Серина Гэлбрэйт (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это было два раза, – повторил Дэсмонд терпеливо.

– Э-э… И когда был… второй раз?

– Примерно через семь минут после первого.

Неудивительно, что наутро так голова раскалывалась. Если она потом ещё раз энергии вытянула… даже если во второй заход меньше, то всё равно в сумме получилось чересчур много.

И удивительно, как она не растаяла в его руках в самом прямом смысле.

Зелёные глаза пристально, изучающе следили за выражением её лица.

– Ты не помнишь?

– Я… Ну… – почему-то под вопросительным взглядом Дэсмонда стало неловко.

– Поэтому ты начала вести себя так странно.

– К-как? – она же, забывшись, ведомая лишь инстинктами сущности, не изнасиловала там бедного парня?!

Хотя, конечно, до бедного ему далеко. Тоже во всех смыслах.

– Как, прости, пьяная, – Дэсмонд улыбнулся извиняюще. – Много хихикала, говорила разные глупости… не спрашивай, какие именно… всю дорогу в такси пыталась… кхм, залезть ко мне в штаны. В общем, не думай об этом.

– Издеваешься, да? – сначала сказал, а потом не думай?

Действительно, какие пустяки!

– Нет, – выражение лица серьёзное, смотрит так, словно вот-вот опустится прямо здесь на одно колено и сделает предложение руки, сердца и всего движимого и недвижимого имущества.

Вдруг он сумасшедший? Не может молодой человек – или нечеловек, не суть, – его полёта бегать за безвестной девушкой из семьи скромного достатка, приехавшей из дальнего пригорода!

Дверь приоткрылась и на крыльцо выглянула Юлисса.

– Эжени, там народ проснулся, понабежал, бубнят, почему опять только одно окно работает, непорядок, позовите администратора и дайте жалобную книгу.

– Заеду за вами в семь вечера. К тебе, – сообщил Дэсмонд спокойно.

– Мы будем вас ждать с огромным нетерпением, – заверила Юлисса.

– До свидания, Юлисса. До завтра, Эжени, – кивнул Дэсмонд, развернулся и скрылся за углом дома.

– Юл, вот обязательно было встревать? – Эжени поднялась на крыльцо. – Какой бал, какие, в болото, холостые друзья?!

– Дорогая моя, к твоим ногам свалился даже не лимон, а вполне себе спелый апельсин, а ты нос воротишь?

Со двора перед фасадом дома на дорогу выехала машина, чёрная, обтекаемая, блестящая новенькой монеткой. В марках и моделях автомобилей Эжени не разбиралась, но такие видела чаще в журналах и в кино, чем на запруженных транспортом улицах города.

– Ты посмотри, какой спорткар! – ахнула Юлисса восхищённо, однако Эжени молча распахнула дверь шире и протиснулась мимо коллеги в тесный тамбур.

* * *

Словно отвечая настроению, сумбурному, неопределённому, к вечеру воскресенья началась метель. Снег метался в свете фонарей во дворе, бился птицей в окна. Алионор, не особо любившая светские мероприятия, раздраженная сборами и организованной Юлиссой суетой, предлагала вообще никуда не ездить, но Юлисса была неумолима и непробиваема.

– Ты хоть представляешь, что такое бал Ла Фэй? – Юлисса прилипла к окну в единственной комнате, вглядываясь в белые вихри за стеклом.

– А должна?

– Али, ты иногда вылезаешь из своего компьютера, не? Этот бал проводится раз в сезон специально для нашего брата, но приглашают туда, естественно, далеко не каждую нечисть-нежить, что населяет наш славный город, а только избранных, самых-самых. Говорят, его организатору уже больше двухсот лет и он, кстати, настоящий князь.

– Тьмы?

– Деревня!

Алионор подняла глаза к потолку, затем посмотрела обеспокоенно на Эжени.

– Не хочешь ехать – и не надо, – в который уже раз предложила подруга.

– Даже не думайте! – возразила Юлисса.

– А чтобы некоторые тут не кукарекали, я могу ей перья выщипать, – добавила Алионор с улыбкой ласковой, доброжелательной почти.

– Клыки расплавятся, дорогуша, – парировала Юлисса.

– Всё в порядке, – отмахнулась Эжени. – Юл права, надо пользоваться возможностью. Когда ещё увидим двухсотлетнего князя?

В конце концов, настоящий бал, не бордель госпожи Миланы.

Юлисса взвизгнула вдруг, подпрыгнула на месте, метнулась в прихожую.

– Приехал! На лимузине! Я на лимузинах со свадьбы подружки не каталась!

Эжени встала с дивана, шагнула к шкафу, на всякий случай заново изучая собственное отражение в большом зеркале на дверце. Светло-синее платье в пол, белые, с налётом серебра волосы по обнаженным плечам. Пухлые розовые губы, темно-серые глаза, неброский макияж. Вроде и хороша, и одновременно чувствует себя простушкой, бедной сказочной падчерицей с испачканными золой руками.

Наряд чужой – Юлисса принесла для всех от своей подруги, работавшей в салоне вечерних платьев. Драгоценностей нет, даже напрокат, одна недорогая бижутерия, надевать которую Эжени постеснялась.

Привлекательна, но не актриса, не модель, не избалованная дочь богатых родителей. И за душой только и есть, что сущность снежная, голодная, вечное наследие женщин её рода.

И почему Дэсмонд не забыл о ней, как наверняка забывал о многих до неё?

– Что-то смущает? – уточнила проницательно Алионор.

– Мне кажется, здесь какой-то подвох. Ну не может так быть на самом деле. Настоящие принцы давно вымерли, если вообще когда-либо существовали вне человеческого воображения.

– Если всё будет совсем плохо, то мы рядом и всегда сможем уйти оттуда, а если кто-то попытается остановить нас, то сильно пожалеет. И ты сама только что сказала, когда мы ещё посмотрим на этакий реликт?

– Что вы там копаетесь? – донёсся из прихожей возмущённый голос Юлиссы. – Я слышу, лифт приехал.

Несмотря на предупреждение, Эжени вздрогнула, когда раздался звонок в дверь. Провела ладонями по переливающемуся атласу, по подолу, перетекающему из синего в лазурный. Глубоко вздохнула, унимая непривычное волнение. Действительно, уйти они всегда успеют.

– Юлисса, добрый вечер.

– Добрый, Дэсмонд, добрый. И дальше, надеюсь, станет вообще великолепным.

– Я тоже рассчитываю на благоприятное развитие событий.

Эжени вышла в прихожую, отметив, как странно, чуждо выглядел Дэсмонд на фоне лестничной клетки с зелёными стенами.

– Эжени, – Дэсмонд улыбнулся приветливо.

– Здравствуй, – ответила Эжени сдержанно, сняла с вешалки шубу.

Дэсмонд шагнул внутрь квартиры, забрал шубу. Эжени покорно повернулась, позволяя надеть на себя серый искусственный мех. Алионор выключила в комнате свет, замерла на пороге, ожидая, пока кто-то покинет слишком тесную для такого количества гостей прихожую.

– Моя подруга и соседка Алионор, – представила Эжени.

– Да мы, в принципе, знакомы, – заверила Алионор.

– В принципе, – согласился Дэсмонд.

Из квартиры Алионор вышла последней, заперла входную дверь. В лифте тоже несколько тесновато вчетвером, в толстой верхней одежде. Перед подъездом белый лимузин, и Дэсмонд предупредительно открыл дверцу перед девушками. Юлисса впорхнула в салон первой, Алионор нахмурилась, втянув носом воздух. И сущность отпрянула вдруг, ощерилась, не желая садиться в машину.

– Позвольте представить моего лучшего друга Ройса.

В салоне тепло, светло. Бежевая кожа сиденья, тонкий аромат мужской туалетной воды. И чёрная тень в дальней стороне салона. Едва уловимое движение, и тень обернулась темноволосым мужчиной в чёрной одежде, старше Дэсмонда годами. По крайней мере, внешне. Он скользнул по рассаживающимся девушкам взглядом холодным, равнодушным. В карих глазах под растрепанными длинными прядями чёлки не отразилось ничего, кроме скуки.

– Эжени, Алионор и Юлисса, – Дэсмонд закрыл дверь, и машина тронулась с места.

Ройс кивнул рассеянно и, словно посчитав свой долг выполненным, устремил отрешённый взор в окно.

Эжени поймала настороженный взгляд Алионор, но лишь пожала незаметно плечами в ответ. Лучший друг не понравился даже сущности, обычно не реагирующей столь остро на мужчин, не интересующих её с тепловой точки зрения.

– Чем вы занимаетесь, Ройс? – спросила Юлисса, сидевшая ближе всех к мужчине.

Перейти на страницу:

Серина Гэлбрэйт читать все книги автора по порядку

Серина Гэлбрэйт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сгорая в твоих объятиях (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сгорая в твоих объятиях (СИ), автор: Серина Гэлбрэйт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*