Я подарю тебе надежду (СИ) - Морозова Мария (бесплатные версии книг TXT) 📗
- Простите, а мы с вами не встречались раньше? - растерянно спросила она.
Забавно. Неужели он так сильно изменился? Хотя да. Действительно изменился. И того Рикхарда де Анта, который когда-то обещал своей Лиле золотые горы, больше не было.
- Нет, леди, - равнодушно ответил Рикхард. - Не встречались.
- Да, наверное, - протянула брюнетка, - просто вы так похожи на одного моего знакомого...
- Вы ошиблись.
- Лилана, - раздался вдруг резкий окрик, - сколько можно тебя ждать? Я же сказал, что мы торопимся.
Лила слегка скривилась, но тут же навесила на лицо милую улыбку и обернулась к немолодому обрюзгшему мужчине, который стоял у экипажа и недовольно смотрел на часы.
- Да, дорогой, я уже иду.
Дорогой? Муж или любовник? Впрочем, какая вообще разница? Они совершенно чужие друг другу люди.
- Прощайте, госпожа, - вежливо кивнул ей Рикхард и направился к себе.
Эта встреча не вызвала у него ничего, кроме досады. Любил ли он Лилу когда- нибудь?
Нет, не любил. Повёлся на красивую яркую оболочку и решил, будто нашёл ту, к чьим ногами можно бросить целый мир. Забыл, что такое настоящая любовь, ласка и забота, и не понял, что внутри у женщины лишь пустота, которую ему надлежало заполнить красивыми нарядами, драгоценностями и подарками. А настоящую верность не купишь. Жаль, что до него так поздно это дошло.
Но на Лилу он уже давно не злился. В конце концов, во всем виноват лишь он сам. Сам выбрал свой путь, сам испортил себе жизнь. А она... Видимо, все-таки добилась своего и нашла подходящий денежный мешок, так пусть живёт спокойно.
Но все же им пришлось пересечься еще раз. На следующий день Рикхард поздно вечером возвращался в Управление после очередного вызова. Два соседа, при помощи кулаков выяснявшие, где должен стоять забор, увидев патрульного, враз помирились и снова стали лучшими друзьями. Посоветовал спорщикам обратиться в мэрию, Рикхард записал их имена на всякий случай и с чистой совестью пошёл обратно. И почти возле самого Управления, его окликнул женский голос.
- Рикхард! Рикхард, это ведь ты, я тебя узнала.
Мужчина поморщился и медленно обернулся к спешившей к нему Лиле. Когда она подошла совсем близко, он заметил, что женщина зябко ежится, несмотря на теплую одежду. Значит, она стояла здесь уже довольно долго. Неужели специально его ждала?
- Надо же, и правда ты, - пробормотала Лила, пристально вглядываясь в его лицо.
- Добрый вечер, госпожа, - сухо поздоровался он с ней.
- Ах, брось, - махнула женщина рукой. - Я ценю твоё стремление сохранить мою репутацию, но мы можем поболтать немного по старой памяти? Никто не увидит.
Переулок, в котором они стояли, действительно был безлюдным, да и на ее репутацию было как-то наплевать. Но и общаться с бывшей Рикхарду не очень хотелось.
- Я тороплюсь. Поэтому могу уделить тебе лишь несколько минут.
- Больше не займу, - кивнула она. - Не ожидала увидеть тебя здесь, в Хартолле.
- Взаимно, - хмыкнул мужчина.
- Как ты? Работаешь, как я посмотрю.
Рикхард только пожал плечами. Откровенничать он не собирался.
- А я замужем. За банкиром. Он обеспеченный, но такой занудный, - манерно протянула она.
- Надеюсь, ты счастлива, - равнодушно ответил мужчина.
- Ах, если бы. Да, я хорошо живу, но приходится терпеть постылого супруга. А ведь я так скучала по тебе.
- Да что ты говоришь? - его голос был полон ядовитого сарказма. Так скачала, что даже ни разу не навестила его в тюрьме, даже полслова ему не написала тогда.
Но Лила, видимо, сарказма не заметила.
- Может быть, вспомним прошлое? Нам ведь было так хорошо вместе, - вкрадчиво мурлыкнула она и положила руку на его локоть.
- Не стоит, - Рикхард раздраженно поморщился и отступил от женщины.
- Ну почему? - надулась та. - Ведь мы были словно созданы друг для друга. У нас было так много планов, идей. Ужасно жаль, что судьба нас развела. Давай же воспользуемся шансом, что снова получили.
Воспользоваться шансом? На что? Она действительно так глупа или просто притворяется?
- Хватит, Лила. Прошлое осталось в прошлом. Живи своей жизнью, а у меня своя.
- Ну ты подумай, - прошептала она, подаваясь навстречу. - Ведь у нас есть возможность начать все сначала. Мой муж уже стар и скоро может оставить меня весьма обеспеченной вдовой. Я в этом точно уверена, ведь у него нет наследников, кроме меня. И сейчас, когда я встретила тебя, этот момент может значительно приблизиться. Ведь если мы немного поспособствуем, как планировали тогда с твоей невестой...
- Заткнись, - тихо рыкнул Рикхард, хватает её за плечи.
- Но, Рикхард...
- Только дай мне повод, - зло процедил он, глядя женщине в глаза. - Дай повод заподозрил тебя в чем-то, и все Управление будет рыть землю носом, но не оставит это просто так. У меня новая жизнь, я многое понял за эти десять лет и теперь все воспринимаю иначе. А вот ты осталась такой же. Но я не позволю тебе творить все, что вздумается.
Лила испуганно сглотнула, и Рикхард отпустил её, брезгливо отряхнув руки.
- Теперь в твоих интересах, чтобы господин банкир жил долго и счастливо. Иначе жизнь тебе я испорчу серьезно.
- Да, ты и правда изменился, - пробормотал она.
- Помни это, и не попадался мне на пути. Прощай, Лила.
Женщина нервно кивнула и быстро пошла прочь. А Рикхард смотрел ей вслед, с трудом сдерживая ярость. Подумать только, вот так, встретив его на улице, она сразу предложила прикончить собственного мужа. Да, Лила ничуть не изменилась. Все такая же двуличная, лицемерная и подлая. А ведь когда-то он и сам был точно таким же. Тоже готов был идти по головам ради своих целей, наплевав на все и всех. Но сейчас одно только воспоминание о прошлых ошибках порождало внутри ощущение собственной мерзости.
- Она красивая, правда? - вырвал его из мрачных мыслей знакомый голос.
- Что? - переспросил он удивленно, обернувшись.
- Женщина, с которой вы разговаривали, - грустно улыбнулась незаметно подошедшая Рона Хаггер, - очень красивая.
- Просто ты смотрела на нее издалека, - пожал плечами Рихард.
- Вы не подумайте, - спохватилась девушка, - я не следила за вами, правда. Случайно увидела и хотела узнать, как дела, а тут она. Я не хотела вам мешать.
Рик внимательно присмотрелся к собеседнице. Она старательно пыталась скрыть собственное расстройство, но получалось это не очень хорошо. Да, тут и гадать было нечего, это обычная женская ревность. Пожалуй, со стороны их с Лилой «беседа» могла даже сойти за выяснение отношений. А много ли юной девочке нужно, чтобы додумать все остальное?
И Рикхард понимал, что нехорошо обнадеживать ее, но Рона выглядела такой удрученной и потерянной, что ему стало очень жаль девушку.
- Ты не помешала, - сказал он спокойно. - Это была просто одна очень давняя знакомая. И очень неприятная знакомая, поэтому я совершенно не горел желанием с ней общаться.
- Правда? - во взгляде Роны мелькнула слабая надежда.
- Правда, - ответил Рикхард, потом строго спросил: - А вот что ты тут делаешь в такое время? Опять ищешь приключений? Неужели тот случай тебя ничему не научил?
- Я задержалась у подруги, - виновато потупилась Рона. - Да, вы правы, я должна было подумать.
- Пойдем, горе мое, - вздохнул патрульный. - Провожу тебя домой.
Девушка ухватилась за его локоть, и они не спеша двинулись в сторону улицы
Текстильщиков.
- И все-таки, Рона, в следующий раз обязательно бери экипаж, если возвращаешься так поздно.
- Просто я совсем забыла о времени, - пробормотала она. - У нас с Авой всегда так. Слишком увлекаемся, а потом оказывается, что уже поздно и ни одного экипажа поблизости нет.
- Поболтать можно и в другой раз, - наставительно заметил Рикхард.
- Мы не болтаем, - возмущенно возразила девушка. - Мы с Авой рисуем эскизы.
- Эскизы?
- Да. Папа обещал, что, когда у нас будет больше денег, мы откроем собственное ателье. Я буду придумывать модели, а мама шить. У нас очень здорово получается, поверьте.