Заклинатель душ (ЛП) - Хайдер Элисия (бесплатные серии книг .txt, .fb2) 📗
Он закрыл глаза и молча покачал головой, когда дверь открылась.
— Спасибо, миссис Клейбрукс, — сказал шериф, когда мы проходили мимо ее кабинета.
Она поднялась, помахала ему рукой и широко улыбнулась.
Миссис Клейбрукс, чернокожая дама с юга Джорджии, была ростом в почти пять футов и почти столько же в ширину. Ее грудь натягивала глухо застегнутую форменную рубашку. Губы украшала красная помада, а голову — коротко стриженный парик. Я бы дала ей лет пятьдесят с хвостиком. Миссис Клейбрукс была одной из моих любимых людей на планете и почти примиряла с необходимостью посещать офис шерифа.
Она выглянула из-за угла, когда вошла вся группа.
— Черт возьми, шериф Дэвис! Сколько же людей вы сегодня провели через мою дверь?
Он не ответил.
Я ей улыбнулась.
— Здравствуйте, миссис Клейбрукс.
Ее взгляд стал смущенным. Она расставила ноги и положила руку на широкое бедро.
— Откуда ты знаешь мое имя? Я тебя знаю?
— Все знают твое имя, — добавила Мэри с милой улыбкой.
— Ну, привет, Мэри! — Миссис Клейбрукс повеселела. — Пообедаем?
Мэри кивнула и махнула ей.
— Давай попозже на неделе!
Миссис Клейбрукс вернулась в свой кабинет и плюхнулась в кресло главного диспетчера, прежде чем взять рацию, и вновь рявкнула на очередного несчастного:
— Я же сказала тебе попридержать своих чертовых коней!
Я хихикнула.
— Обожаю эту женщину.
Мэри кивнула.
— Она определенно поднимает настроение в этом мрачном месте.
Это было самым правдивым утверждением за всю неделю, но я бы не выбрала слово «мрачный». Прежде чем моей головой завладели удручающие мысли, я решила сменить тему. Наклонилась к Мэри поближе, когда мы вошли в конференц-зал.
— Так все видели, как я пялилась на свой зад в окно?
Она кивнула и тихо хихикнула.
— Все.
Я застонала.
Церемония принесения присяги состояла из клятв, фотографий и бумаг. Горячий офицер был родом из Роли и являлся детективом с впечатляющим резюме. Его звали Натан Макнамара. К сожалению, чтобы встретиться с ним после церемонии необходимо провести в тюрьме больше времени, чем мне бы хотелось, независимо от того, как прекрасно он выглядел в униформе.
Мэри настояла на том, чтобы мы пообедали вместе, прежде чем вернуться в наш офис, поэтому она поехала со мной дальше по улице в кафе «Tupelo Honey [1]».
— Сегодня была хорошая церемония, — сказала я, когда мы сели за деревянный стол рядом с окном.
Она пожала плечами.
— По-моему было не слишком торжественно. — Затем открыла меню и поправила очки, тщательно просматривая страницу. — Что тебе здесь нравится?
— Коктейли с мартини, — ответила я.
Мэри рассмеялась.
— Что думаешь о новых офицерах? — спросила я.
— Они выглядят приятно, — сказала она безэмоционально.
Я отодвинула от себя меню и сложила руки на столе.
— Просто приятно?
— Ну, один был действительно красив.
Она ухмыльнулась за своим меню.
Я оживилась.
— Тот симпатичный блондин из Роли?
Она поджала губы и покачала головой.
— Нет. Тот, что постарше, который приехал сюда из Ноксвилла. Напоминает лиса.
На мой взгляд с рыжими волосами и длинным носом он действительно мог быть лисом… настоящим… в прошлой жизни. Я поморщилась.
— Нет. Я говорю про Натана Макнамару. Я не прочь познакомиться с ним поближе.
Мэри улыбнулась.
— О, молодость. Ты так и не сказала, что здесь хорошо готовят, — сказала она, давая понять, что разговор закончен.
Мои плечи опустились, и я посмотрела через окно на оживленную улицу.
— Овсянка с козьим сыром просто изумительна.
Прошло уже больше полутора лет после окончания последних полноценных отношений с мужчиной. Поход на свидания не был проблемой, поскольку мне нравилось знакомиться с новыми людьми. Проблема заключалась в моей способности видеть грязь в душах всех, с кем встречалась. И в моем беспокойстве, что людей тянет ко мне из-за сил.
Самый длинный роман был с Люком Берчем, официантом из того ресторана. Наши отношения на расстоянии продлились три с половиной месяца, пока я училась в колледже. Элвис порвал со мной, потому что чувствовал, что я что-то от него скрываю. Если бы он только знал.
После обеда я вернулась в свой офис в здании округа Банкомб. Это было уютное помещение с серыми стенами и черно-белыми фотографиями мест, в которых я никогда не бывала. Из-за напряженного рабочего графика моего отца на отдых оставалось чересчур мало времени, поэтому я жила довольно уединенно в западной части Северной Каролины.
Позади моего стола находилось большое окно, вид из которого открывался на национальный заповедник, уже начавший расцветать красками осени. Совет по туризму в Ашвилле был одной из моих самых больших обязанностей, поскольку любители природы стекались со всей страны осенью в сказочные горы Северной Каролины.
Я потратила несколько часов в работе над электронным рекламным проспектом, прежде чем приступила к редактированию фотография этого утра. Когда я, свернувшись в три погибели под столом, вставляла карту памяти из фотоаппарата в компьютер, раздался стук в дверь. Вздрогнув, я ударилась головой о столешницу снизу. Затем откатилась на стуле и резко выпрямилась.
Детектив Натан Макнамара стоял в дверном проеме с широко открытыми глазами, все еще держа руку для стука. Я потерла затылок.
— Простите. — Он осторожно вошел в комнату и огляделся. — Не хотел вас напугать. Вы мисс Джордан?
В одно мгновение я забыла о возможном сотрясении мозга и улыбнулась. Затем встала и протянула руку.
— Зовите меня Слоан, — ответила я, когда он сжал мою руку. — Вы детектив Натан Макнамара, верно?
Он покачал головой.
— Просто Натан или Нейт, прошу.
Я снова улыбнулась и указала на два пустых стула перед столом.
— Натан, чем я могу помочь?
Он сменил парадную форму и надел черное поло и черные же военный штаны. А также оливкового цвета бейсболку с нашивкой в виде американского флага. К поясу был приколот значок, который я даже не пожелала рассмотреть, боясь отвлечься. Я впервые видела его вблизи; его глаза оказались цвета холодной серой стали. Мне пришлось напомнить себе, что идет беседа и следует быть внимательной, чтобы дать ответ.
— Мне нужен пресс-релиз о пропавшем человеке.
Он протянул мне лист бумаги, а затем сел в кресло.
Во всем виноват соблазнительный ремень или глаза, но, взглянув на фотографию мужчины средних лет, я без задней мысли выпалила «он мертв», как если бы сказала «спасибо» или «да, я иду с тобой».
Его глаза расширились.
— Простите?
Он растягивал каждый слог.
Я медленно опустилась за свой стол и прочистила горло, пытаясь прийти в себя.
— Это просто предположение.
Я пожала плечами, будто в этом не было ничего страшного, и показалась в лучшем случае черствой и безразличной, а в худшем — сумасшедшей.
Детектив изучал мое лицо, пока мое сердце едва не выпрыгивало из груди. Я даже не могла заставить себя посмотреть ему в глаза.
Потом заставила себя улыбнуться и аккуратно положила листок перед экраном компьютера.
— Я позабочусь об этом прямо сейчас.
Я надеялась, что он уйдет, чтобы нормально расслабиться, но Натан выглядел слишком озабоченным, чтобы двигаться. Поэтому решила сменить тему разговора.
— Как ты умудрился принести мне пресс-релиз в первый же день?
Он расслабился.
— Предполагаю, это работа новичка. Думаю, что некоторые не слишком счастливы, что я занял место детектива.
Я кивнула.
— Вероятно, нет. Кстати, добро пожаловать в полицию. Ты ведь из Роли, верно?
— Да, мэм. Технически я из…
Я оборвала его смехом.
— Оставь это «мэм». Почти уверена, что ты старше меня, и предпочла бы чувствовать себя не профессионалом, чем старухой.
Детектив рассмеялся.
— Прости. Я перевелся сюда из Роли, но вырос в Дареме.