Ночная магия (ЛП) - Кроуфорд К. Н. (читать бесплатно полные книги .TXT, .FB2) 📗
— Ладно, — отрешённо сказала Урсула. Она босиком пошлёпала по холодному мрамору, следуя за Серой и до сих пор пытаясь переварить тот факт, что она покинула Землю. Она не чувствовала себя более лёгкой. Разве она не должна парить в воздухе?
Сера толчком открыла дверь.
— Сюда.
Следом за Серой Урсула вышла на холодный воздух, и её сердце пропустило удар, когда она осознала, что они под открытым небом.
Под открытым небом. На Луне. Без скафандра или шлема. Они стояли на мосту из молочного мрамора, в трёхстах метрах над глубокой равниной-кратером. Мост пересекал пространство между двумя округлыми башнями.
Урсула помедлила, когда жгучий холодный воздух растрепал её волосы, и схватилась за мраморный выступ, чтобы заглянуть в кратер. Её сердце бешено стучало. В центре котлована над ними маячил возвышающийся шпиль из пурпурного стекла. В отличие от гладких линий нью-йоркских небоскрёбов, эта башня сплошь состояла из зазубренных граней и острых углов.
Всюду вокруг них из стен кратера торчали суровые дворцы из блестящих серебристых башен. Если напрячь глаза, Урсула могла различить слабый горизонт по другую сторону шпиля и поблёскивание зданий вдалеке.
Урсула посмотрела на обширную долину, простиравшуюся внизу и заполненную каменными жилищами. Она медленно втянула вдох. Человеческая раса умудрилась послать на Луну двенадцать человек, и тем не менее, они не заметили целое обширное королевство.
Она поискала в небе Землю — дом, нечто знакомое — но на чёрном полотне мерцали лишь звёзды. Здесь в воздухе слегка пахло креозотом, и Урсулой овладело головокружение. Она глянула на Серу, которая быстро шла по мосту, и её серебристые волосы развевались позади неё.
— Подожди! — крикнула Урсула вслед. — Я не понимаю. На Луне существует целое поселение? Почему НАСА ничего не сфотографировало? И как я могу дышать, если тут нет атмосферы? И почему гравитация ощущается абсолютно нормальной?
Это лишь первые четыре вопроса, пришедшие на ум, но она могла продолжать и дальше.
Сера остановилась почти в конце моста у серой двери. Она показала на небо.
— Видишь вон там поблёскивание?
Урсула на ходу смотрела на купол звёзд. Сначала она не понимала, что имеет в виду Сера, но потом заметила слабое мерцание вдоль горизонта. Похоже на переливы бензина в луже.
— Нас окружает гламур магии, — сказала Сера. — Он одновременно скрывает нас от спутников и даёт нам воздух, чтобы дышать. И решает проблему с гравитацией.
— Как?
— Магия.
— О, — сказала Урсула, снова ища Землю. — Мы на тёмной стороне Луны?
— Да. Её ещё называют дальней.
Сухой ветер играл с волосами Урсулы. Задрожав, она покрепче закуталась в халат. Отправляясь в Царство Теней, она не осознавала, что окажется так далеко от дома.
Сера отворила дверь.
— Тут очень холодно. Ты закончила глазеть?
Не совсем. Урсула показала на шпиль.
— Это что?
— Это называется Аста. Там обитает бог ночи.
Урсула снова взглянула на здание, пытаясь представить, как дом бога ночи может выглядеть изнутри.
— Ну ты закончила? — нетерпеливо спросила Сера. — Я предпочитаю ходить в одежде и обуви.
Урсула поспешила к двери, сосредоточив взгляд прямо перед собой. Она знала, что стоит только глянуть вниз с моста, как ей овладеет головокружение.
За дверью Сера привела её в восьмиугольный зал, половина которого состояла из чёрного мрамора. Вторая половина была абсолютно разрушена, будто какой-то гигант проломил стену и впустил ночной воздух. Что здесь случилось? Обняв себя, Урсула осматривала это пространство.
Волоски на её шее встали дыбом. На разрушенной стороне зала обломанные стальные балки торчали в воздухе как узловатые пальцы. Между ними свистел ветер, вызывавший мурашки на коже. Осколки стекла блестели в звёздном свете — остатки оконных рам. На полу виднелась наполовину разбитая мозаика в виде головы льва. Часть львиной гривы подпалилась, половина морды была разбита в пыль. Напротив Урсулы располагалась лестница, ведущая к небольшой платформе с круглой чёрной дверью. Какой-то кристалл, возможно, обсидиан.
— Ладно. Что тут произошло? — на сей раз Урсула спросила вслух.
— Сражение, — глаза Серы сверкнули в темноте подобно звёздам. — Наш лорд очень силён. Он защитил нас, — она повернулась и подошла к двери в одной из сохранившихся мраморных стен. — Чтобы дойти до твоих покоев, нам надо пройти по ещё одному мосту.
Урсула аккуратно ступала по кускам разбитого стекла и плитки, следуя за Серой по очередному высокому мосту. Она не сводила взгляда с демоницы, отказываясь заглядывать за перила, чтобы не закружилась голова.
В дальнем конце Сера толкнула дверь, ведущую в абсолютно тёмную комнату. Когда Урсула переступила порог, свечи в серебряных подсвечниках сами вспыхнули и озарили тёплым светом тёмное помещение.
— Я вернусь утром, — сказала Сера, отступая обратно к двери. — У тебя здесь есть всё необходимое, — она открыла дверь, вышла и захлопнула её со щелчком.
Урсула подошла к двери и дёрнула ручку, но та не поддалась. Заперто.
Глава 5
Урсула обвела взглядом просторное помещение. С одной стороны вверх устремлялась винтовая лестница. К противоположной стене примыкал изящный деревянный столик, украшенный слабо светящимися грибами.
Красиво, но слегка нервирует.
Покрепче закутавшись в халат, Урсула прошла в тускло освещённую полукруглую комнату.
Большие окна изгибались, подстраиваясь под форму башни. Через стекло Урсуле открывался прекрасный вид на сверкающий шпиль Никсобаса, торчавший из кратера будто копьё, украшенное драгоценными камнями. «Видимо, я не буду расхаживать тут голышом».
По бокам от окон стояли мраморные статуи, каждая минимум два с половиной метра — обнажённые, атлетичные мужчины с вьющимися волосами и отрешёнными глазами. Древние греки, если судить по внешнему виду.
Расставленные по комнате стеклянные шкафчики содержали в себе глиняные урны и вазы, расписанные символами из мёртвых языков и геометрическими узорами. Видимо, лунным демонам очень нравилось искусство классической эпохи.
Возможно, им также нравились человеческие мужчины, если судить по выбору статуй.
Урсула осмотрела стены, разглядывая искусную работу по стеклу. Она старалась не коситься на чёрные бархатные диваны, стоявшие в углу помещения, иначе она могла поддаться искушению и проспать на одном из них несколько дней.
Путешествие через водный портал сказывалось на теле путешествующего.
Взгляд Урсулы задержался на серебристых настенных часах, напоминавших антиквариат. На циферблате изображался сложный лунный цикл из убывающих и растущих лун, который она не совсем могла разобрать.
Прежде чем Урсула успела перейти в другую комнату, её внимание привлёк портрет в серебряной раме. Там была изображена женщина с великолепными тёмными глазами и длинными каштановыми волосами, волнами спадавшими на изящное белое платье. На её лице было серьёзное, царственное выражение. Оливковая кожа, острые скулы, полные губы. Чертовски красивая. И почему-то уязвимость в глазах делала её поразительно человечной.
Урсула не была экспертом-историком, но картина напоминала нечто из эпохи Ренессанса. Что-то из творчества художников, писавших прекрасных женщин — может, Боттичелли.
Может, демонам и женщины нравились.
Урчащий желудок отвлёк её внимание от красавицы. «Умираю с голоду».
Урсула заметила небольшой бар, примостившийся в другом углу комнаты. На нём стояло блюдо с сыром, виноградом и графин вина.
Сера, может, и заперла её здесь, но хотя бы оставила что-то съедобное.
Подойдя ближе к еде, Урсула заметила бежевый конверт, прислонённый к графину. Кто-то написал её имя тёмно-красными чернилами. Урсула сунула в рот виноградинку, схватила конверт и разорвала его. Затем изучила письмо.
«Я попросил Серу присмотреть за тобой в период твоего пребывания здесь. Она сможет предоставить тебе всё необходимое. Эта квартира — твоя, и ты вольна передвигаться по ней как пожелаешь. Для твоей же безопасности я не могу сейчас предоставить тебе свободу передвижения по всему особняку. Мы поговорим утром».