Обручённые зверем. Часть 2 (СИ) - Серганова Татьяна (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT, .FB2) 📗
— Выходи, — с нажимом повторил первый модифицированный, продолжая удерживать дверь. — Тебя ждут.
Я красноречиво продемонстрировало ему свои ноги, продолжая сидеть, скрестив руки на груди. И взгляд, которым я его наградила, был далеко не покорным.
Хотя и понимала, что мой протест изначально обречен на провал. И это не протест даже был, а просто игра в независимость и непокорность.
Что-то вроде: «Смотрите, какая я гордая… дура…»
Видимо понимала это не только я, потому что меня тут же цепко схватили за лодыжку и рывком выдернули из машины. От неожиданности я крякнула и упала на сидение, чудом не разбив голову о стекло.
А через мгновение меня уже тащили на плече, задницей кверху, куда-то вперёд. Можно было постучать кулаками по мощной спине, покричать, но я понимала, что это бесполезно, а голос сорвать можно.
Небольшие металлические ступеньки вверх. Невысокая дверь. Для того, чтобы войти внутрь, моему мучителю пришлось хорошенько нагнуться.
Снова кульбит и вот уже я стою, чуть покачиваясь от неожиданности на ногах, и нервно озираюсь.
Самолёт. Небольшой, но очень шикарный. Я такие только в кино видела. И так же забит модифицированными. Я насчитала пять штук.
— Здравствуйте, госпожа Найт, — с оскалом акулы поприветствовал меня один из них.
Желтоглазый, худощавый, со шрамами на лице. От такого за километр веяло опасностью и неприятностями.
— Здрасьте, — пролепетала я, чуть шагнув к охраннику.
Каким бы вредным он не был, но выглядел гораздо безопаснее этой пятёрки. У него по крайней мере всё на лице написано. А тут…
— Я Хейл. Мы с вами общались полчаса назад.
— Я помню. Быстро вы.
— Я сопровождал наследника и его брата в этой поездке. И просто ждал в условленном месте, — зачем-то пояснил он.
Странно. Мне казалось, что оборотни говорили про вертолёт. Или может я ошиблась. Да, нет. Точно был вертолёт. Значит, этот Хейл врёт. Но почему?
— И где они?
— Вы присаживайтесь, Мари. Можно я буду так вас называть? Вы столько всего пережили, вам необходимо отдохнуть.
Интересно, если я откажусь, что будет? Послушается или притворится глухим?
— Это необходимо?
— Отдохнуть?
— Называть меня по имени.
— Желательно. Слава вашего отца широко известна среди модифицированных. Мы же не хотим, чтобы у вас из-за этого были неприятности. Так что вы желаете, Мари? Чай, кофе или может быть вина? У вас, наверное, шок.
— Я желаю домой, — сообщила ему, присаживаясь в ближайшее кресло и закидывая ногу на ногу.
Хорошо же я выглядела. В спортивном костюме, растрёпанная, уставшая. Против холёных хозяев нашего мира, которые не принимали отказа. Никогда и ни в чем.
— Вы же понимаете, что это невозможно, Мари, — снова улыбнулся Хейл, присаживаясь напротив меня и делая знак остальным удалиться.
— Отчего же?
— Вы обручены с Омару и теперь полностью принадлежите ему.
Ага, осталось только ошейник надеть и научиться тапки в зубах приносить.
— Стив жив?
— Жив.
— Он здесь?
— Будет доставлен другим рейсом. Ему необходимо прийти в себя, поэтому перелёт пришлось отложить.
— Ясно. И куда вы меня везёте?
— Домой.
Я невольно задержала дыхание.
— Домой?
— Да. В ваш новый дом. Официальную резиденцию главы рода Сайлуса Омару.
— 5-
Здесь везде лежал снег.
Такой контраст. Сбежать из грязного, сырого города в снежную лесную сказку вдали от цивилизации.
Из своего панорамного окна на третьем этаже, я отлично видела огромные сугробы, покрывающие всю территорию обширного парка и укутавшие деревья тяжёлым пологом, вычищенные дорожки, которые так сильно напоминали лабиринт, и бесконечное серое небо с тёмными тучами, что не давали пробраться даже самому тоненькому лучику солнца.
Я пробыла здесь уже сутки.
Гостья и заключенная в одном лице.
Совершенная комната в персиково-сливочных тонах. Огромная кровать, лепнина на стенах и потолке, настоящий камин, который вечером разжигал охранник, оставаясь со мной всё время, «чтобы не натворила глупостей».
Большая личная гардеробная, которую доверху забили одеждой дорогих дизайнеров. Даже обувь подобрали верно, угадав размер. Нежнейше кашемировые свитера, струящиеся ткани вечерних платьев, брюки, джинсы, блузки, пуловеры, юбки, жакеты, пиджаки. Дизайнерские сумочки всех размеров и цветов. Пара дорогих манто, а рядом короткая дублёнка и модный пуховик, специально созданный для горнолыжных курортов. Шелковые пижамы и пеньюары. Невероятно красивое белье всевозможных оттенков от невинно-белого до провокационно красного. Чулки, подтяжки, боди.
Честно говоря, я так до конца и не изучила всё это. Хватило одного похода, чтобы понять, что это мне сто лет не надо. И купить себя я не позволю.
Невероятной красоты туалетный столик с зеркалами и фирменной косметикой (румяна, тушь, тени, крема, пудра и так далее). На одной из полок примостилась огромная шкатулка с драгоценностями. Серьги, бусы, ожерелья и кольца. Жемчуг, золото, бриллианты, сапфиры. Ничего помпезного, но я даже думать боялась о том, сколько это могло стоить. И всё это подарили мне. Как невесте Стива Омару.
Личная ванная комната с джакузи и стеклянной душевой кабинкой. Полочки, забитые шампунями, гелями, бальзамами и масками. Разных вкусов и запахов. Пенки и соли для ванной, всевозможные шарики и масла.
Телевизор, книги, стопка модных журналов.
И еда. По расписанию или без. Стоило мне только попросить. На любой вкус.
А также два уже знакомых мне охранника у дверей, которые не давали мне и шагу сделать из комнаты.
— Не положено, — заявил второй модифицированный.
Я узнала, что его зовут Ферб, а хмурого напарника и по совместительству старшего брата звали Винс.
— Почему?
— Приказ господина Омару.
— Которого из Омару?
Кроме имени я также узнала, что оба охранника тоже были Омару, дальние родственники, находящиеся под защитой главы.
— Не имеет значения, — вмешался Винс, который совершенно не поощрял наши короткие беседы. — Вернись в комнату.
Оказывается, это очень сложно — ничего не делать. Слоняться по комнате туда-сюда, есть, спать, дремать, щелкать по каналам, читать и снова ходить по комнате.
А мне так хотелось выбраться на свежий воздух, вдохнуть полной грудью морозную свежесть с ароматом смолы и наступившей зимы.
Креветки в сливочном соусе, тающее во рту пирожное со взбитыми сливками, капелькой мёда, цитрусовым суфле и веточкой мяты. Свежевыжатый сок.
Мне захотелось запустить поднос в стену.
Сильно захотелось. Но вместо этого я быстро встала и отошла к окну, надеясь, что это хоть немного успокоит расшатанные нервы.
Бесшумно открылась дверь, впуская гостя.
Гостью… Потому что стук каблучков ей скрыть не удалось.
Я медленно обернулась, бесстрашно изучая вошедшую женщину. Красивая, эффектная и хищная.
Стройная брюнетка с короткими волосами, стриженный затылок, пышная макушка и длинная рваная чёлка, падающая на ярко-синие глаза. Возраст определить сложно, почти невозможно. Не девочка, но и женщиной её назвать было сложно. Девушка? Тоже не то, взгляд был матёрым и расчётливым. Что совершенно не вязалось с красивым личиком без единой морщинки.
— Разрешишь? — поинтересовалась она, растянув губы в некоем подобии улыбки.
Пытается выглядеть дружелюбной? Вот только я не верила ей и больше всего хотела знать, что этой женщине от меня нужно. Какова цель её прихода.
— Что именно? — спросила я, наблюдая, как она присаживается в кресло.
Насыщенного сливового цвета блузка с расстёгнутой верхней пуговкой, узкая юбка карандаш, черные шпильки. Кулон на груди и огромные серьги, усыпанные мелкими бриллиантами, которые ярко сверкали от малейшего движения.
— Зайти в гости. Познакомиться.
— Вы уже зашли, — заметила в ответ. — А моё имя вам и так известно.
Она низко и чуть хрипло рассмеялась.