Нимфа рабыня в гареме у Дракона господина (СИ) - Блэк Айза (читаем книги онлайн txt) 📗
Но приход дракона похоти в лес, перевернул всю ее жизнь, заставив принять рабство. Эрида погрузилась в воспоминания, о договоре с Демоном, о потере невинности, болезненные воспоминания не хотели ее отпускать…
Глава 6
Лесные жители привыкли к беспечности. Чужаков в лесу не водилось. А любые мелкие конфликты с легкостью могла уладить их владычица нимфа. Мирное существование лесного царства нарушили чужаки. Они стали вырубать лес, уничтожая любого, кто мешал их планам.
Облюбовав себе место в самой гуще, спрятавшись за многовековые деревья, шло строительство огромного замка. Эрида теряла власть, вместо спокойной жизни, теперь везде была кровь и истребление. Чужаки уверенно подминали под себя лесной народ.
Нимфа сама пришла к захватчикам. Другого выбора не было, владычице нужно было защищать свой народ. Земля слушалась ее и всячески мешала строительству, руша заложенный фундамент. Комары, мухи и жуки, беспощадно кусали чужаков, а трава становилась такой жесткой, что затрудняла любые передвижения.
Но этого было мало. Силы явно были не равны, на стороне захватчиков была некая непонятная нимфе потусторонняя энергия. Единственный выход — мирные переговоры. С этой целью Эрида и вышла из укрытия.
Навстречу к ней вышел мужчина с длинными седыми волосами и глазами щелочками. Черный плащ развивался, обнажая два меча.
— Я хозяйка этих земель! По какому праву вы вторглись на территорию нимфы? — Эрида постаралась спрятать свой страх, бесстрашно приближаясь к мужчине.
— Отныне твои земли принадлежат демону-дракону. Так что лучше покорись, и не путайся под ногами, — он смотрел на нее презрительно, как на букашку, которые может раздавить в любую секунду.
— В моих силах помешать строительству, земля не примет фундамент, — в подтверждение своих слов, нимфа махнула рукой, и по только что возведенным стенам пошли трещины.
— Твой народ будет перебит, и чем больше сопротивление, тем больше жертв. Сдайся добровольно!
— Нет!
— Глупая, наивная девка, ты пахнешь девственностью и гордыней. Отличный трофей для демона.
— Ты кто такой вообще, я хочу разговаривать с твоим господином. Нет надобности в переговорщиках.
— Я правая рука Дракона! Не смей говорить со мной в подобном тоне! — Нимфа наслала на него рой пчел. Мужик завизжал, пытаясь сбросить беспощадный маленьких воинов.
Небеса потемнели, небо засверкало раскатами грома, и на землю приземлилось чудище. Огромный красный дракон, с огненными глазами, рогами на голове, и широкими крыльями. Он надвигался на нимфу, принюхивался и опалял собой все пространство.
Несмотря на страх, чудовище завораживало своим величием. Нимфа задрожала, ощущая как между ног становиться влажно. Подобного она не чувствовала за всю свою жизнь. Любовные утехи, секс никогда не интересовали Эриду. Она считала себя выше низменных пристрастий, поэтому и обрекла себя на жизнь затворницы, давно отказав всем претендентам на ее руку.
Дракон окружил ее плотным кольцом, поднял свою морду к ее лицу, и долго смотрел в глаза, принюхиваясь. Потом резко отполз в сторону, и на глазах нимфы произошла метаморфоза. Исчезли крылья, сокращалось в размерах тело, а морда стала приобретать человеческие очертания.
Зрачки — две горизонтальные черточки обрамленные синевой, черно- платиновые пряди волос, кожа, покрытая едва различимыми чешуйками и темное загорелое лицо. Высокий, статный, в каждом движении чувствовалось величие.
— Гордая нимфа пришла защищать свой народ, — он говорил тихо, повелительно. Дракон привык, что каждое его слово ловят на лету, а ослушание невозможно.
— Это мои владения! Отпусти жителей, они ни в чем неповинны и не заслуживают смерти! — Эриде с трудом удавалось сдерживать самообладание.
— Согласен отпустить, — неожиданно изрек демон, — но с одним условием…
Глава 7
— Кто ты такой, что ставишь условия?
— Демон-дракон похоти. Благодаря мне любовники забываются в потоках наслаждений. Благодаря мне люди идут на любые жертвы ради запретных удовольствий. Я живу и порождаю похоть, и поглощаю страсть в немыслимых количествах.
— Тогда тем более тебе тут делать нечего, эти места девственно чисты! — Нимфа, не смотря на страх, держала голову высоко поднятой.
— Неет, это именно ты еще не изведала истинных желаний. А твои подданные, живут, познают радости секса и размножаются. Просто ты предпочитаешь закрывать на все глаза. Ведь так легче, да, невинная дева?
В его словах было зерно правды. Лесные жители обзаводились потомством, создавали пары, но Эрида никогда не вникала в эту сторону вопроса. Она контролировала главные процессы и поддерживала мир.
— Это мой устоявшийся мир! И не тебе судить об его законах! Ты тут чужак!
— Чужак? Возможно… — демон подошел ближе, — только в моих силах испепелить это место дотла. Хочешь проверить мои способности?
— Нет!!! — она испугалась за лесных обитателей, ни на секунду не усомнившись в словах дракона.
— Тогда слушай мое предложение. Только в твоих силах спасти их жизни.
— Как? — Нимфа уже осознала, что ничего хорошего демон не предложит.
— Я оставлю эти места, прекращу строительство, и жители останутся под защитой, лично прослежу, чтобы им ничего не угрожало.
— А взамен?
— Взамен ты отправишься в мой гарем и добровольно станешь рабыней. Пройдешь обучение с нуля, научишься покорности, познаешь похоть и боль.
— Ты хочешь меня сделать своей сексуальной игрушкой, — при упоминании секса, Эрида поморщилась.
— Не только своей, в гареме много наложниц и рабынь. И у каждой свой путь там. Наложницы проходят обучение в моей академии, для них есть поблажки. Они учатся ублажать и доставлять максимальное удовольствие, позже, наложницы отправятся в руки своих господ. Готовые преданно им служить. Рабыни — принадлежат мне и живут в гареме. И только от моей благосклонности зависит их дальнейшая судьба.
— Какую же роль ты отводишь мне? — внутри разрастался животный страх. Нимфа прекрасно знала ответ.
— Рабыни. Когда ты в совершенстве познаешь покорность, станешь молить о наслаждениях, ты сможешь стать наставницей. И учить наложниц. Но это долгий путь и тебе придется неоднократно доказывать мне, что ты достойна столь высокой чести.
Эрида осознала, что подлый демон не оставил ей выбора. Или смерть ее подданных, в таком случае и ее не оставят в живых, или же пожертвовать собой но спасти народ. Третьего в данной ситуации не дано.
— Ты не оставил мне выбора!
— У тебя их два. Ты соглашаешься добровольно. Также добровольно расстанешься с девственностью, и добровольно будешь следовать всем правилам гарема. Или смотришь, как с лица земли исчезает твой лес. И нет, я не убью тебя, отпущу на вечные скитания. И ты будешь до конца своих дней винить себя в произошедшем.
— Выбор без выбора, — слезы потекли по лицу нимфы, — я согласна.
— На что? — дракон издевался.
— Стать рабыней. Только отпусти жителей!
— Я никогда не вру и всегда выполняю обещанное, — его глаза загорелись ярким красным светом. — Гарсия, принеси договор.
Седовласый мужик, который ранее представился, как его правая рука, принес скрученный в трубочку сверток. Дракон когтем разрезал себе палец на правой руке, и оставил кровавый отпечаток на пергаменте. Затем взял ее руку, легкий угол когтя и на подушечке пальца появилась алая капля.
— Оставь свой отпечаток сама. Я не принуждаю…
Глава 8
Нимфа зажмурилась и прикоснулась к пергаменту. И в это миг, пришло чувство — она больше не принадлежит себе.
Дракон разрешил попрощаться со своим народом, пообещал, что у нее еще будет возможность навестить лесных жителей. Но только покорность — ее путь ко всем благам и его великодушию. А потом самолично, по небу, доставил ее в гарем.
Тут был особый запах. Словно другой мир, где отступали любые проблемы, а мысли занимала только раздирающая похоть. Нимфа чувствовала томление между бедер, и не понимала своего тела. Что с ней происходило? Что с ней сотворит мерзкий демон?