Королевский мятеж (СИ) - "Lita Wolf" (серии книг читать бесплатно TXT) 📗
Он шумно выдохнул. Да что ж за невезение! Второй раз стройная задумка летит к демонам из-за какой-то нелепой случайности! Что там пошло не так? Сейчас это вовсе не его вина. Но как быть дальше? Переходить к плану «В»? Очевидно. Он усмехнулся. Зато больше ни к чему сожалеть о силах, потраченных на, казалось бы, ненужную часть плана «Б».
Он снова устремил злой взгляд на короля, лечившего кого-то из подданных. Живи пока, поганец… Считай, сегодня тебе опять повезло. Но дни твои сочтены, уж поверь! «Я своего добьюсь, сколько бы ни пришлось предпринять попыток!» Нигде и никогда Он не встречал такого удачного сочетания факторов. А значит, он получит всё именно здесь.
Он развернул коня, спустился с ледяной гряды, убрал защиту невидимости и открыл переход.
Одиннадцать магов вылетели из портала в другой точке Южного континента и понеслись вперед во весь опор. Но их уже преследовали — не всех королевских воинов смело энергетическими волнами. И, похоже, кто-то додумался подпитывать переход, чтобы он не свернулся. Так в погоню могут пуститься едва ли не все оставшиеся в живых…
— Придержите коней перед порталом! — крикнула Авира, подъезжая к новому переходу.
Соратники прислушались к ее словам, но все равно на выходе с трудом избегали столкновения со стеной гранитной скалы и еле успевали освободить место следующему. Гористый южный Миндерн отличался изобилием таких мест. Преследователи не слышали предупреждения и, вылетая из перехода на полном скаку, врезались в каменную преграду, падали вместе с лошадьми, оказывались под копытами у следующих за ними. «Куча мала» разрасталась. Нескольких человек насмерть задавили свои же. Наступил момент, когда преследователи уже не могли войти в переход — выход перекрыла живая преграда из людей и коней. И пока суровановцы выбирались из свалки, порядком отстали от беглецов.
Преследователи решили больше не рисковать и сдерживали лошадей перед порталом. Однако вышли на совершенно ровной лесной дороге. Кто ж знал, что теперь беглецов занесет в равнинный Астерн.
Но и в следующий переход они не стали кидаться очертя голову. А зря! Дэрэлл, как в прошлый раз, привел погоню к ледяной расселине на Юге. Его отряд преодолел препятствие, разогнав коней еще перед порталом. А преследователи опять потеряли время, пока их лошади разворачивались и разбегались перед пропастью.
В следующий переход они были вынуждены влетать на всем скаку — портал мог свернуться в любой момент. Многие даже не сильно удивились, через мгновение полетев в любимую Арриловскую пропасть.
А мятежники уже нырнули в следующий переход. Он вел на песчаный пляж. Кроткие волны лизали край выходного портала. Выскочив из него, Авира сразу съехала в воду, развернула коня и проехала вдоль берега с десяток шагов. «Сюда!» призвала она появившегося следом за ней Зара.
От всего остального мира пляж отгораживали высокие скалы, справа и слева утесы подступали почти вплотную к воде. Конечно, не зная погоды, открывать переход у самой кромки прибоя было бы рискованно — вдруг здесь бушует шторм. Но сегодня они уже побывали в горах Миндерана, Авира видела, что океан безмятежен, словно спящий младенец.
— Спрячьтесь тут, — сказала она, едва из портала последним выехал Крэй.
А сама, спешившись, метнулась к валуну у воды и затаилась за ним.
Дэрэлл накрыл остальных куполом защиты, сделав всех невидимыми. Он прекрасно понял план Авиры. На воде не видно следов. Преследователи наверняка поскачут в том же направлении, в каком выйдут из портала. А Авира тем временем откроет переход по ту сторону утеса справа. Как только погоня завернет за утес слева, можно будет рвануть к переходу. Пока-то еще суровановцы сообразят, что беглецов впереди них нет. Но даже если, перейдя сюда, они решат развернуть коней и двинуться к правому утесу — что ж, в добрый путь в портал, за которым тоже некого догонять.
Преследователи появились лишь через полминуты после Крэя. Дэрэлл с досадой подумал, что к этому моменту они бы успели скрыться за правым утесом. Или даже уничтожить этот переход.
Как он и предполагал, королевские маги без размышлений устремились вперед, то есть к утесу слева. Портал свернулся за восемнадцатым из них. И вдруг на полпути через пляж этот восемнадцатый придержал коня, обернулся, внимательно оглядывая все вокруг.
— Ты спрашивал, кто такой Лефарт — вон он! — сказал Сэлдом брату, указывая на задержавшегося молодого человека.
Через пару мгновений Лефарт упал замертво.
— Молодец! — процедил сквозь зубы Дэрэлл, хмуро посмотрев на Зара.
Тот уже и сам осознал, что напрасно поспешил расправиться с лазутчиком. Секундой раньше оглянулся еще один из преследователей. Он не успел заметить, как открылся и закрылся проход в защитном куполе, скрывавшем беглецов, но вот лежащее на песке тело товарища… Он тут же закричал остальным.
— Да чтоб тебя! — прорычал Кил, подразумевая то ли гвардейца, то ли Зара.
Теперь только бой — пока суровановцы не вызвали сюда подкрепление.
Дэрэлл убрал купол. К противникам ринулись энергетические волны, однако те уже успели поднять защиты на высший уровень. Их смело на песок вместе с лошадьми, оглушило, но и только.
Обнажив мечи, мятежники погнали к ним коней. В пылу рукопашного боя вряд ли кто-нибудь сумеет выйти на магический контакт.
Королевские маги встретили их уже на ногах. Почти на каждого дэрэлловца пришлось по два противника. Но те еще не до конца оправились от удара и биться были вынуждены пешими. Бешеной гонкой, правда, были вымотаны обе стороны, только мятежники опять же успели передохнуть хотя бы минуту.
Маги сошлись врукопашную, зазвенела сталь. Защиты обтягивали их тела второй, бронированной кожей, и задачей каждого было не только вынудить противника пропустить удар или укол, но перед этим еще пробить его защиту. Мятежники справлялись лучше. Хотя несмертельные раны получали и они.
Дэрэлл сражался против двоих и при этом приглядывал за Эстэлией — подпитывая ее защиту. У нее был лишь один противник, но Дэрэлл знал, что после безумной скачки сестра еле держится в седле. Она пропустила бесхитростный рубящий удар… затем колющий. По счастью, защита не подводила. Они с противником обменялись еще парой выпадов. Тот решил стащить ее с лошади… И тут, собрав остатки сил, Эстэлия вогнала меч ему в грудь.
Браво, сестренка! Дэрэлл к тому моменту уже расправился с одним из противников. А сейчас, прекратив подпитывать сестру, в единый миг содрал защиту со второго. Но Эльмерон, отступив на шаг от взмаха меча гвардейца, запнулся о чье-то тело и едва не осел на круп. Дэрэлл спрыгнул с седла. Гвардеец сделал выпад. Защиту ему, правда, пробить не удалось. А Дэрэлл отбил меч противника с такой силой, что у того едва не онемела рука. В следующее мгновение принц рубанул его по левому бедру. Гвардеец рухнул на колени. И Дэрэлл пронзил его насквозь.
Вырвав меч из мертвого тела, он огляделся. Бой почти закончился. Лишь Кил и Зар еще бились вдвоем с одним противником, который с трудом держался на ногах. Там явно разберутся без него.
Дэрэлл уже хотел убрать меч в ножны, как краем глаза заметил какое-то движение слева. Он резко развернулся, вновь поднимая защиту на максимум. И вовремя — едва успел отбить удар нового противника. Откуда ж тот взялся? Парируя выпад, Дэрэлл не поверил своим глазам: светло-бежевый плащ, худое лицо, длинные светлые волосы все в песке — Лефарт! Выходит, Зар его не добил. Теперь парень очнулся и кинулся геройствовать. А успел ли доложить Суровану? Нет, отсюда нужно уходить немедля!
Младший магистр и мечом владел неплохо: финтил, отбивал удары, наступал. Однако он не ожидал магического нападения сразу всех мятежников — защита слетела с него как луковая шелуха. Но раньше, чем лазутчика успели убить, Дэрэлл накинул на него ловушку и прокричал:
— Не трогать его! — А потом добавил уже тише: — Он нам еще пригодится. Уходим!
Авира уже вновь открыла переход. Лефарта усадили на его кобылу, и отряд двинулся в путь.