Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сумеречные дали. Книга 1 (СИ) - Летто Виктория (книги читать бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Сумеречные дали. Книга 1 (СИ) - Летто Виктория (книги читать бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сумеречные дали. Книга 1 (СИ) - Летто Виктория (книги читать бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А я родом из Тамбова — призналась Полина. — Меня ещё ребёнком увезли родители в Сибирь. Отца перевели вот он, и привёз нас с мамой сюда. Потом мамы не стало, а отец снова женился. А потом я встретила Глеба, мы переехали в ваш посёлок и поселились рядом с вами, — улыбнувшись, поделилась Полина с соседкой своими воспоминаниями.

— Я помню, как вы только приехали. Домик у вас был — избушка на курьих ножках, а теперь вон какие хоромы отгрохали.

— Ладно, спасибо за чай, а мне пора домой идти. Ещё обед не готов, а Глеб уже скоро вернётся.

— А у меня уже всё готово, могу бездельничать, — похвасталась Алиса.

Глеб вернулся раньше обычного. Он подошёл к Полине, обнял её и прижал к груди.

— Нам нельзя иметь детей, понимаешь? Если узнает стая, они убьют и тебя и ребёнка.

— Убьют? Зачем же? Что он им сделал? — заливаясь слезами, спросила Полина.

— Нам нельзя, пойми, — объяснил Глеб. — Мы не знаем чего ждать, понимаешь? Стая не допустит рождение ребёнка. Это будет чистокровный оборотень.

— И что? — снова взмолилась Полина. — Он не причинит вреда стае.

— Ты уверена?

Полина вжалась в мужа и снова дала волю слезам. Она не знала, как ей поступить. Призрачное счастье, которое так заманчиво забрезжило в её жизни, развеялось, в пух и прах, и женщина потеряла смысл дальнейшего существования.

Они стояли посреди комнаты, обнявшись несколько минут. Молчание нарушил Глеб.

— Послушай, мы можем вот что сделать, — поглаживая жену по плечу, сказал он. — Я спрячу тебя, а стае скажу, что ты уехала к тётке в Тамбов. Когда на свет появится младенец, мы отдадим его в приемную семью, а сами издалека будем помогать нашему ребёнку. — Он посмотрел на жену и тяжело вздохнув, добавил. — Только так мы сможем сохранить ему жизнь.

Предложение ужасное, но Полина встрепенулась, как будто ожила. Её взгляд потеплел, а губ коснулась едва заметная улыбка. Почувствовать себя матерью хотя бы на краткий миг, разве это не счастье? И потом, она ведь будет рядом с малышом, она никому не позволит его обидеть. Она уже знает, кому отдаст ребёнка.

— Мы всё сделаем, чтобы наш ребёнок был счастливым. У нас достаточно денег, чтобы обеспечить ему безбедное будущее. И уж точно не позволим приёмным родителям обижать его, — с оптимизмом сказала Полина и хитро улыбнулась.

— Ты тоже о них подумала? — спросил Глеб.

— Да, — уверенно произнесла Полина. — Они рядом.

Глеб улыбнулся и кивнул, соглашаясь с женой.

— Когда твоя беременность станет очевидной? — спросил Глеб.

— Уже скоро.

— Тебе нужно будет укрыться, затаиться на время.

— А, может, я теперь поеду к тётке? Она сколько раз звала меня погостить. То есть, нас конечно.

— Что ж, пусть так и будет. Напиши и предупреди, что приедешь на некоторое время погостить у неё.

В конце весны Полина вернулась в Сибирь. Одна. Младенца тайно вывезли из Тамбова Алиса с Игорем. В посёлке супруги сказали, что мальчика родила племянница Алисы и, мол, отказалась от ребёнка, а они его забрали, чтобы родная кровь не мыкалась по свету

неприкаянно. Алисе Полина сказала, что Глеб отказался от ребёнка, и будто ей удалось уговорить его оставить младенца, не губить. Алиса отнеслась с пониманием, но не могла не скрыть восторга — они с Игорьком так мечтали о детях, а тут такая возможность.

Вскоре разговоры утихли, и жизнь пошла своим чередом. Полина навещала малыша, Алиса ревновала, но виду не подавала. В тайне опасалась, что рано или поздно, Полина потребует вернуть ей сына. Горевала, конечно, но разве могла запретить видеться матери с сыном.

Как-то поздним вечером, Полина пришла расстроенная. Когда Алиса уложила малыша в постельку, Полина разоткровенничалась. Она открылась пред Алисой, поведав ей страшную тайну. Но, к удивлению Полины, Алиса приняла «другую реальность» спокойно. Счастье материнства, которое досталось Алисе в результате смутного происхождения младенца и невозможностью его жизни в семье оборотней, затмило страх перед открывшейся страшной тайной. Она уверилась, что уже никто и никогда не отнимет у неё ребёнка, которого она так полюбила. А ещё через пару дней, Полина сообщила, что они с Глебом вынуждены покинуть посёлок на неопределённое время и эта новость стала ключевой в признании Полины — Алиса торжествовала. Она теперь знала наверняка, что Полина не посмеет отобрать у неё сына.

— Он такой красивый, — склонившись над колыбелькой, сказала Полина и поцеловала мальчика в носик. — Обещай, что он будет жить в достатке и никогда не узнает нужды.

— Полина, милая, ты и представить себе не можешь, до какой степени я счастлива. Ты же видишь, теперь я знаю всю правду о вас с Глебом, но разве осуждаю? Или бегу «звонить» по всему свету, что среди нас свободно разгуливают оборотни? Мне теперь всё нипочём — я теперь мама и это так необыкновенно.

— Мы уходим, но сердце моё останется здесь, рядом с сыном, — призналась Полина. — Смотри, Алиска, если не сбережёшь его…

— Что ты? — вскричала Алиса. — Я справлюсь, честное слово. Вот и няньки уже нашлись — сестра моя Алевтина, ещё Ирина, сестра Игоря каждый день навещает. Оленьку приносит, и они с Владиком играют. Пусть растут родными, мало ли что в жизни их ждёт.

— Пусть так и будет — согласилась Полина. — Не по своей воле уходим, — вздохнув, призналась Полина. — Стая что-то заподозрила. Боюсь, как бы они не вычислили сыночка моего.

— О боже, — встревожилась Алиса. — Объясни, чего нам опасаться?

— Если прикажу уехать из здешних мест, так уедете, поняла? — Алиса кивнула. -

Если что-то пойдёт не так, я подам знак, и вы уедете в Средние Борки, моя тётка вам поможет устроиться. Все деньги Глеб переведёт на счёт Игоря, и не дай бог вам обидеть нашего сына.

— Что ты, что ты — запричитала Алиса. — Мы и живём только ради него. Но, как нам уберечься, если стая нападёт на след?

— Мы с Глебом будем рядом, всегда. Вам нечего опасаться, — улыбнувшись, пообещала Полина. — И не бойся, я не стану требовать обратно сына.

Мальчик рос слабый и болезненный. Алиса заботилась о нём и любила, как своё

собственное дитя. Ночи напролёт сидела у кроватки, случись ему захворать. Возила к врачам именитым, платила по счетам огромные деньги, но сына выходила. К десяти годам болезни отступили, и мальчик уже ничем не отличался от своих сверстников.

Полина с Глебом больше не появлялись и не тревожили Алису напоминанием, что ребёнок им с Игорем не родной, а усыновлённый. Одно беспокоило Алису, что если мальчик со временем станет оборотнем? Он ведь сам тогда уйдёт к родителям. Эти мысли пугали Алису больше, чем стая, которая могла вычислить мальчика.

К восемнадцати годам, юноша превратился в статного красавца, за которым девушки, что называется, толпами ходили. Парнишка оказался умным, любознательным и усидчивым, школу окончил с почётной грамотой. Но вскоре Полина подала знак и Шумиловы перебрались в Тамбовскую губернию, в городок Средние Борки.

К главе семнадцатой (Наши дни)

(Наши дни)

— Они сказали вам, что пора поменять место жительства, и поэтому вы уехали в Средние Борки, — догадалась я.

— Так всё и было. Полина и Глеб отдали нам всё, что им удалось накопить за годы людской жизни. Поверь, этого было более чем достаточно. Потом, Игорю тоже удалось накопить достаточно денег — продажа леса выгодный бизнес.

Вот откуда у Шумиловых деньги? Ну что ж, это справедливо. Алиса Витальевна с Игорем Всеволодовичем ни в чём не отказывают Владу и сами живут, что называется, как у «Христа за пазухой».

— Это из-за стаи? Им стало что-то известно? — поинтересовалась я.

— Мы под защитой магии веры. Его наложила моя мать, а она была сильной ведьмой. Никто не причинит моей семье вреда, пока я жива.

— А браслет? Он, кажется, защищает Влада, и я в этом убедилась.

— О, нет, милая. Браслет сам по себе ничего не стоит.

— Влад разговаривал с волком и тот подчинялся ему, — вспомнила я инцидент в лесу, из-за которого мне пришлось вернуться домой.

Перейти на страницу:

Летто Виктория читать все книги автора по порядку

Летто Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сумеречные дали. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сумеречные дали. Книга 1 (СИ), автор: Летто Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*