Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » В плену у задания (СИ) - Кашмир Ивина (читать книги .txt, .fb2) 📗

В плену у задания (СИ) - Кашмир Ивина (читать книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно В плену у задания (СИ) - Кашмир Ивина (читать книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я сразу же подумала о сменной обуви, но быстро отмела этот вариант. Сумка, которую я выбрала, едва вмещает плащ, и не выдержит еще и обувь.

Напоследок окинув себя придирчивым взглядом, я поправила волосы.

Сегодняшний бал состоится в северной части дворца, в большом зале, вторым по величине, после тронного. Бал посвящается дню всех влюбленных и, конечно же, новоиспеченным жениху и невесте.

Я немного нервничала, гадая, пройдет ли мероприятие без эксцессов.

Вызвав кирайс, я принялась ждать.

Глава 11

Северный зал отличался от остальных, в которых мне довелось побывать, своим кричащим дизайном. Потолки, стены, и, даже, мраморные полы бордовых и красных тонов, множество скульптур прошлой эпохи, картины огромных размеров, с изображением былых сражений и застолья - вгоняли в тоску. Хоть убранство и отличалось своей нестандартностью, а элементы декора производили впечатление нелепой роскоши, зал, на мой вкус, был оформлен в вульгарно-бульварном стиле. Не знаю, куда смотрели королевские дизайнеры интерьера, но зал был просто катастрофически ужасен. Поежившись от впечатлений, я для себя также отметила, что это великолепие имело три этажа, без выхода на террасу.

От осознания того, что на фоне отделки и оформления зала я, в своем белоснежном платье, белая ворона, стало дурно. Спасло сообщение от Бэкса, в котором он приглашал меня на разговор до начала официальной части бала.

Гостей, прибывших в это же время, было мало. В основном, придворные дамы и лакеи, сновавшие туда-сюда, завершая последние приготовления по залу.

Получив от Бэкса ориентировочное местоположение, я поспешила.

Бэкс сидел в глубоком темно фиолетовом кресле, неподалеку от фонтана в виде розы. Напротив него, сидя на золотистом стуле, расположился Арави Мракис, лже-королевский ищейка. Бэкс что-то вкрадчиво объяснял, а Арави кивал и хмурился.

При моем приближении оба собеседника замолчали и синхронно посмотрели на меня.

- Рики, ты выглядишь сногсшибательно, - окинув меня восхищенным взглядом, заявил Бэкс, тем самым вгоняя меня в краску.

- А, это та самая шпионка, спасающая наши балы от скандалов, - натянуто улыбнувшись, проговорил Арави Мракис. Судя по хлёстким словам Мракиса в мой адрес, разговор с Бэксом был тяжелый. И я, по всей видимости, прервала их.

Ничего не сказав, я слегка кивнула в знак приветствия.

В отличие от меня Бэкс не оставил его слова без внимания: - Для тебя, Арави, - зашипел Бэкс, - она не просто шпионка, она специалист по предотвращению неприятных ситуаций, которых ты, увы, не в состоянии обнаружить даже с пятьюдесятью каенгами.

- Понял, босс, - извиняющимся тоном проговорил Мракис, опустив глаза.

Громко цокнув, Бэкс бросил на него недовольный взгляд, но быстро переключился на меня, расплывшись в улыбке.

- Рики, как дела? – спросил он, жестом приглашая присесть на соседнее кресло.

- Все хорошо, - осторожно проговорила я, присаживаясь на краешек кресла.

Присутствие Мракиса напрягало. Несмотря на то, что он был подставным лицом, я все равно его воспринимала в качестве королевского ищейки. Мне всегда казалось, что королевский ищейка неуловимый, расчетливый и таинственный персонаж. И на эту роль, если принимать во внимание только внешность, идеально подходил седовласый и мрачный Мракис, чем смешливый и плюшевый Бэкс.

Бэкс, будто поняв, что меня смущает Мракис, заговорил: - Арави, если у тебя нет вопросов, то ты свободен. У меня есть разговор к Рики.

У Мракиса гневно блеснули глаза, но этот порыв он умело скрыл, обаятельно улыбнувшись. Спустя мгновение он произнес: - Вообще-то, босс, я хотел бы поинтересоваться у госпожи Ринейры о ходе расследования. И, конечно же, помочь.

Складывалось впечатление, что во мне видели конкурента и пытаются перетянуть одеяло на себя.

- Арави, этим делом занимается Рики, позволь ей самой разобраться во всем. У тебя есть немаловажные дела, которыми тебе следует немедленно заняться, - проговорил Бэкс, устало откидываясь на спинку кресла.

- Хорошо, - кивнул Мракис Бэксу, - но, если вам понадобиться моя помощь, - он внимательно посмотрел на меня, - я всегда к вашим услугам, - поднявшись, он поклонился Бэксу, и зашагал прочь.

- Не обращай на него внимание, Рики, - Бэкс махнул лапкой в сторону удаляющегося Мракиса. - Да, он кажется дерзким, но за этой маской скрывается преданный и лояльный к короне человек. Эти нападения он считает личным оскорблением, поэтому и ведет себя так.

Я промолчала, оставляя свое мнение о Мракисе при себе.

- Бэкс, я сегодня планирую посетить храм Бога Реонея. Надеюсь, что я найду свитки с ритуалами, - проговорив, я потянулась к стакану с водой, расположенному на маленьком столике.

- Хорошая идея, Рики. Однако не забывай и про бал.

- А что насчет допроса Легала Жулитиана? Удалось ли что-нибудь выяснить?

- Допрос провели, но ничего нового не узнали. Жулитиан сразу заявил, что не ведает о делах своего сына и ничего существенного не может рассказать.

- Ясно.

- Но ты все равно не спускай с него глаз. Мне кажется, что он темная лошадка.

Я кивнула.

- Как тебе зал? – хитро прищурившись, спросил Бэкс.

- Дизайн экстравагантный, - хмуро произнесла я, окинув взглядом фонтаны, спроектированные в виде огромных красных цветов.

Бэкс захохотал.

- Зал же просто ужасен, Рики, - все еще смеясь, прокричал Бэкс.

- Зачем же нужно было проводить бал именно в этом помещении? Есть же множество других вариантов, - недоуменно спросила я.

- А все потому, Рики, что это единственный зал, просматриваемый нами со всех сторон. И, конечно же, здесь просто миллион риксов, отслеживающих движение каждого гостя.

- Ну тогда все понятно. Радует, что вы усилили меры безопасности.

- А вообще, знаешь ли, это зал был закрыт многие годы, - продолжал задумчиво Бэкс, смотря куда-то позади меня. – Пятьдесят лет назад, когда правил Ауренс пятый, этот зал пользовался популярностью.

Я нахмурилась, сказав: - Только не говори мне, что этот зал был спроектирован при нем.

Дело в том, что Ауренс пятый был самым худшим правителем прошлого. За свою жестокость к поданным, в народе его прозвали «Ауренс кровавый». Его правление было недолгим. Озлобленные на короля люди, собравшись все вместе, жестоко свергли его, заколов прямо в кровати. Месяца два или три спустя на трон вступил его дальний родственник, который стал править благоразумно. И со временем вся эта история с кровавым деспотом была позабыта.

- Да, это был его самый любимый зал, - таинственно улыбнувшись, заявил Бэкс.

- Да уж, - я поморщилась.

- А как прошел твой вчерашний выходной?

Я принялась вкратце описывать события вчерашнего вечера. Бэкс периодически перебивал меня своим громким хохотом. К концу моего рассказа Бэкс практически плакал от смеха.

С досадой посмотрев на него, я замолчала.

- Кажется, на тебя запал император, - придя в себя, серьёзно произнес Бэкс.

Я махнула рукой.

- И все же, Рики, будь осторожна, этот дракон очень могущественен.

- Да, мэстр уже предостерегал меня, использую те же слова, что и ты. Разве что вместо «могущественный» он говорил «властный», - я усмехнулась.

Бэкс сузил глаза. – Рики, я серьезно.

Я закатила глаза, добавив: - А что думаешь насчет князя? Чем мотивирован его интерес?

- Тут все сложно, - Бэкс вздохнул, снова откидываясь на спинку кресла.

Я достала флип и взглянула на время.

- Бэкс, мне пора. Официальная часть вот-вот начнется.

- Хорошо, на связи. Сообщай мне обо всем, что покажется тебе странным.

Спешно кивнув, я обогнула статую розового козла, и направилась в центр зала, ближе к трону.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Пока мы с Бэксом беседовали, зал заполонили гости. Местная знать и придворные, судя по их одежде и спокойствию к обстановке, будто знали, в каком зале будет проходить торжество. А вот иностранные гости, в частности эльфы и вампиры, в своих светлых нарядах и с застывшем ужасом на лицах - выглядели растеряно.

Перейти на страницу:

Кашмир Ивина читать все книги автора по порядку

Кашмир Ивина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В плену у задания (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В плену у задания (СИ), автор: Кашмир Ивина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*