Стая Воронов (ЛП) - Маккензи Джо (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗
Рейвен встряхнула себя и своё чрезмерное воображение. Может быть, у таинственной женщины просто был тяжёлый случай спокойного лица суки. Как бы то ни было, работа Рейвен означала, что она должна была не только подходить к клиентам, но и обслуживать их.
Кожу Рейвен покалывало, когда она подошла к столику на двоих, и лёд сковал её позвоночник.
— Вам что-нибудь понравилось?
Женщина повернулась к Рейвен. Её тёмно-карие глаза изучали Рейвен сверху вниз по её прямому носу.
— Вовсе нет.
По крайней мере, она была честна. Однако наличие двух столов подряд, отказывающихся от меню, означало, что средний показатель посещаемости Рейвен ещё больше снизился.
— Мне жаль это слышать, — сказала Рейвен с очередной фальшивой улыбкой. — Я могу вам что-нибудь предложить?
Женщина поджала губы и продолжила оценивать Рейвен с головы до ног.
— Не сейчас.
Она зажала уголок ламинированного меню между наманикюренными указательным и большим пальцами и помахала им в воздухе, как будто это была действительно дохлая крыса.
Рейвен выхватила меню у высокомерной женщины.
— Хорошего вам дня.
Женщина ухмыльнулась, прежде чем соскользнуть со стула и выйти из закусочной, не ответив и даже не оглянувшись. Странно.
Ну, это была "Закусочная Дэна". Странности здесь не были побочным эффектом потрясающего. Нет. Здесь это также может быть требованием для обслуживания… например, рубашка и туфли.
После того, как она вручила счёт пожилой паре за третьим столиком, спустившейся с повышенного, и выгоревшие к третьему раунду, она вернулась к окну подачи за стойкой. Пока она стояла спиной, столик с женщинами “выскользнул” из ресторана. Она могла бы повернуться и окликнуть их, чтобы задать им вопросы. Наблюдать за тем, как они съёживаются, было бы забавно, но не сегодня. Ей просто было всё равно.
Со своего места у гриля Майк оглянулся через плечо и рассмеялся.
— Хороший хмурый взгляд.
— Хорошо, лисёнок. Продолжай лекцию. Научи меня, о, мудрейший.
Он оторвался от гриля и повернулся к ней.
— Никаких лекций. Просто догадка. Автор оригинальной ссылки или, по крайней мере, самой старой ссылки, которую я смог найти, был поэтом, а не историком.
Она постучала пальцами по гладкой стойке. Майк, в конце концов, доберётся до сути, если у него будет время. Было ли у неё достаточно терпения, чтобы дождаться его, был более важный вопрос.
— Я думаю, что в данном случае глефа это метафора чего-то другого, — сказал он.
— Это не аналогия?
Майк закатил глаза.
— Ты сдавала английский в старшей школе? Аналогия сравнивает одну вещь с другой, а метафора-это одна из фигур речи, которую ты можешь использовать для такого сравнения.
— Итак, мы оба правы?
Майк издал долгий, громкий, страдальческий вздох. Ей нравилось нажимать на его кнопки. Может быть, ей следует назвать метафору следующим и посмотреть, как его лицо покраснеет.
— В любом случае, я думаю, что глефа это метафора, — проворчал Майк.
— Для чего?
Она потянула воротник блузки внутрь и наружу, чтобы воздух проникал под рубашку в попытке остыть.
— Какое-то оружие.
— Итак, теперь мы ищем оружие света… вместо того, чтобы искать оружие света?
Ямочки на щеках Майка стали глубже, когда он потерял задумчивое выражение лица и ухмыльнулся.
— Вот именно.
Рейвен застонала.
— Что ты нашла? — спросил Майк.
У неё не было времени объяснить, что произошло в квартире Беара. Он весь день был на занятиях, и они не ездили на машине на работу вместе. Она написала основное по СМС, но ей пришлось ждать затишья во время их смены, чтобы углубиться в детали.
— Перо. Возможно, одно из моих. Мне нужно, чтобы ты понюхал его позже.
— Почему твоё перо должно быть там, где ты никогда не была? — Майк скрестил руки на груди, сломанную в гипсе поверх здоровой. — Многие сверхъестественные существа ассоциируются с воронами.
— Вороны.
— Неважно. Морриган, Один, Валькирии, Лот, Афина, Аполлон…
— Я.
Майк пожал плечами.
— Но в одном я уверен.
— Что это такое?
Она ущипнула похожий на пластик материал своих брюк на бёдрах и потянула. Смесь полиэстера отделилась от её кожи с влажным чавкающим звуком. Хорошо. Это было совсем не привлекательно.
— Большинство из тех, кого я перечислил, связаны с Тёмным миром.
— И смертельны. — Она налила себе кофе.
— Вроде того. Хотя в этом есть смысл.
— Как так? — Она открыла три упаковки сливок и вылила содержимое в свой кофе. Конечно, она перегрелась, но от кофе всё становится лучше.
— Клейом Солаис из Царства Теней.
— Я думала, ты сказал, что это оружие света?
Капля пота скатилась по её лицу. Как Майк всю смену простоял у гриля? Она взяла ложку и помешала кофе.
— С каких это пор что-то или кто-то из Иных Миров обрело смысл?
— Это правда.
— Коул тоже из Царства Теней…
— Майк…
— Что?
Она указала ложкой на Майка. Немного кофе капнуло на стойку.
— Мы уже обсуждали это.
— Ты не можешь доверять ему, Рейрей.
— Я не знаю. Я верю, что он сдержит своё запечатанное обещание, так как он фейри. — Она снова обмахнула своё тело блузкой.
— Как ты думаешь, почему он заключил это соглашение? — Майк прищурил глаза. — Я знаю, почему ты это сделала, но зачем ему беспокоиться, когда он мог просто следовать за тобой повсюду, как извращённая тень?
Рейвен сделала глоток кофе и поморщилась. Дэн использовал недорогую смесь. Несмотря на отличный запах, кофе был острее, чем она предпочитала. Она сделала ещё один большой глоток и подумала о том, что сказал Майк. Тот же самый вопрос мучил Рейвен, и ей не понравился ответ.
— Я думаю, что он использует меня.
Майк хмыкнул и посмотрел на меня своим "Я же тебе говорил" пристальным взглядом. Мой младший брат. Он был гением, но это не означало, что он знал всё.
— Я думаю, что он использует меня как приманку, точно так же, как Бэйн хотел использовать меня в качестве сделки. Честно говоря, я предпочитаю метод Коула, и, в конце концов, кого это волнует? Он дал нашей семье столь необходимую защиту и пообещал не причинять вреда Беару.
— Нет. Он обещал не убивать его.
— Нет. Соглашение заключалось в том, что он будет защищать нашу семью в меру своих возможностей. Он обещал не причинять вреда Беару, когда мы его найдём, и взамен я работаю с ним, а не для него.
Она отпила ещё кофе, наслаждаясь теплом, когда он тек о её горлу. У него всё ещё был ужасный вкус.
Майк нахмурился.
— Ты был там!
— Мне было больно, — проворчал Майк.
Она сложила руки на груди. В его словах был смысл. Его рука была сломана, и он восстанавливался после травмы, полученной в капкане.
— Ты слишком много думаешь с… — Майк махнул на неё рукой.
— С помощью чего?
— Ты знаешь.
Он снова помахал рукой, направляя движение пальца в центр её тела.
Она вдохнула сладкий аромат кофе и выгнула бровь над краем своей слишком маленькой белой кружки из закусочной.
— Ты пытаешься указать на мою промежность?
Щеки Майка покрылись густым румянцем. Его молчание ответило за него.
Рейвен ткнула указательным пальцем в воздух между ними.
— Послушай…
Дверь закусочной распахнулась, звякнул колокольчик, и вошёл Коул. Глубокий лесной аромат, уникальный для него, запах, который она привыкла ассоциировать с призрачным переходом между днём и ночью, тёмными, непристойными обещаниями и чем-то странно напоминающим её детство, — ворвался вместе с вонью поздней летней ночи в Северном Бернаби.
Сегодня вечером он выглядел как настоящий убийца, в высоких сапогах, штанах, нагруднике и перчатках из мягкой чёрной кожи, с поясами для мечей, перекрещёнными низко на талии. Тёмный плащ развевался позади него, как одна из теней, которыми он управлял. Чёрные другие глаза пронзили комнату и почти не оставили сомнений в его происхождении. Яростная властность исходила от его твёрдой фигуры. Клиенты укрылись в своих кабинках. Молодая пара у двери прижалась к стене, чтобы не мешать ему.