Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Счастье - обман (СИ) - Ваганова Ирина Львовна (серия книг .txt) 📗

Счастье - обман (СИ) - Ваганова Ирина Львовна (серия книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Счастье - обман (СИ) - Ваганова Ирина Львовна (серия книг .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уловив смену её настроения, ухо-голос взял её под локоть и повёл вверх по «следкам отшельницы»:

— А где королева?

— Осталась на острове.

— Она действительно там? Ты её видела? — Леот остановился и развернул Майру к себе.

— Видела и говорила с ней.

— Почему не убедила вернуться в кремль?

— Хильда думает, что там она в безопасности, а в кремле… Мало ли у Нуара сторонников? Могут и навредить.

Ухо-голос не ответил, повёл принцессу к ожидавшему их экипажу. Уже усевшись и дав команду кучеру трогать, он заговорил снова:

— Ты тоже думаешь, что здесь с Хильдой и ребёнком ничего страшного не случится?

— Мы надеемся, что боги хранят их. Нуару сюда не проникнуть. Он ждёт королеву в своей обители, но не дождётся. Она теперь предупреждена. Вот, — принцесса достала из-за пазухи накидку, — взгляни.

Леот наклонился, читая выложенные жемчугом буквы:

— Что это? Зачем ты испортила фату?

— Я в Сердечном доме эту надпись сделала, чтобы сохранить признания убийцы.

— А почему раньше не рассказала?

— Забыла! — Майра забрала из рук мужчины накидку: — Знаешь ведь, как магия Фыты работает! О том, что кружева плела, помнила, а зачем…

— И не посмотрела?

— До этого разве было? Сам знаешь, как я злилась после возвращения. Бежать хотела. А тут Лео со своим заседанием. Ты-то спал!

— Прости, — он взял руки девушки в свои, наклонился и стал целовать: — Любимая моя кружевница, как же ты здорово придумала с этим жемчугом!

— Хорошо, что первой королева рассмотрела, а не кто-то другой. Хильда решила, что это проделки богов. Знак такой, чтобы предупредить её об опасности.

— Тогда всё хорошо. — Леот обнял девушку и привлёк её к себе. — Этим мы и объясним отказ от услуг эксов. Объявим, что королева нашлась и после рождения наследника вернётся в кремль.

— Стоит ли раньше времени сообщать об этом? Нуар не успокоится. Лучше сначала обезвредить его. Обвинить в убийстве короля, посадить в темницу… Тогда уже и объявлять, что Хильда скоро вернётся.

— Этого, — ухо-голос тронул накидку, — недостаточно для обвинений. Дознаватели не посмеют допрашивать представителя правящей династии без серьезных доказательств.

— Значит, надо тянуть время и искать их! Иначе нам с ним не справиться.

— А что ещё он может сделать? — пожал плечами Леот.

Пришлось рассказать об артефакте, с помощью которого злодей устроил побег Хильды. Ухо-голос нахмурился и довольно долго молчал. Майра тоже задумалась, ей не давала покоя мысль, высказанная беременной королевой. Что если Хильда права, и Нуар подменил новорожденного тогда, двадцать лет назад? Этим можно объяснить убеждённость принца-монаха в том, что докажет «измену» Рины. Лео права, допускать к ней эксов нельзя. Они заговорили одновременно, когда колёса кареты выкатились на мост над Тэной:

— Нужно срочно найти повитуху, принимавшую роды в горах, — сказала Майра.

— Теперь понятно, как он устроил покушение на Блонда, — сказал Леот.

— Зачем? Как? — спросили они друг друга.

Леот озвучил новую версию покушения на короля. Судя по всему, Нуар привёл в действие анти-таймер, поэтому стрелок целился и стрелял без помех. Мишени даже не пытались укрыться за камнями и деревьями.

— Мы всё никак не могли понять. Люди слышали один выстрел, а убитых оказалось четверо. Охрана довольно быстро обыскала всю округу, а преступников будто и не было. Теперь всё сходится. Артефакт привели в действие после первого выстрела. Спокойно убили замершего без движения короля и ушли до того, как охрана очнулась. — Ухо-голос прикрыл глаза и сокрушённо покачал головой: — Ты права, пока мы не раскроем преступления Нуара, мы перед ним — дети с дудочкой против зубастого волка. А зачем искать повитуху?

Они уже подъезжали к воротам, Майра постаралась побыстрее донести до Леота сомнения Хильды о том, что пятые роды предшественницы прошли так, как предполагалось.

— Думаешь, Нуар подменил мальчика на девочку?

— Такое возможно. Повитуху тогда не нашли, не так просто она сбежала, наверное, боялась мести короля.

— Или убита. Если всё так, как ты говоришь, Нуар прикончил и принца, и повитуху.

— Нужно надеяться на лучшее, — покачала головой принцесса. Уже не было времени рассказывать о визите в Светлое место и о намерении богини наказать своего служителя. Вряд ли Леот воспримет это как довод. Сама же Майра надеялась: отшельница не так просто сказала, что наследник находится в кремле. Стоило уговорить Лео не отсылать эксов. А вот как проводить проверку, нужно подумать.

30

Майра вышла из кареты у Малого дворца, ухо-голос поехал дальше — он хотел отдать распоряжения об организации поисков повитухи. Надежд на успех почти не было, но стоило использовать любую, даже иллюзорную возможность разобраться в давней истории с преждевременными родами и выяснить, какова в ней роль Нуара.

По пути в покои принцесса почувствовала аромат только что сваренного кофе и позвала служанку:

— Котти, принеси мне чашечку, пожалуйста!

Горничная мигом выбежала из своей каморки:

— О! Ваше высочество! Простите, я не услышала, как подъехала карета.

— Она остановилась на аллее, сюда я дошла пешком. Найдётся что-нибудь перекусить?

— Сейчас! Я мигом!

Едва Майра успела переодеться, как стол был накрыт. Котти попыталась завести разговор о визите к отшельнице — так слугам объяснили отлучку госпожи, но принцесса дала понять, что не настроена на разговоры. Горничная сделала реверанс, пряча обиженное лицо, и выскочила за дверь. Майре действительно не хотелось тратить время и силы на пустые словеса. Она в который раз прокручивала в голове сказанное Хильдой. Неужели Нуар подкупил повитуху, и та подменила принца чужой девочкой? И прав ли ухо-голос, полагая, что в таком случае ребёнка сразу же убили? Как тогда отнестись к словам богини, переданным через маму? Блага говорила, что её служитель едва не погубил чью-то душу. Получается, хотел, но не смог, боги помешали. А как быть с заявлением отшельницы о том, что истинный наследник находится в кремле? Тут возможно два варианта: или Бойка никакая не провидица и не знает, что Лео притворяется сыном Блонда, или спасённый принц попал во дворец, и никто об этом не знал.

Прихватив чашку с недопитым кофе, принцесса прошла в гардеробную и вытащила из кармана пальто переданную Кутьёй записку. Замерла, разглядывая бумагу. Та самая, с надорванным уголком. Но вместо написанного вчера вопроса на ней сделанная другим почерком запись. Всё-таки чудо, не мошенничество. Но если отшельница так сильна, значит наследник где-то рядом. Кто же он? Как узнать? Приказать всем слугам, охранникам и вельможам двадцати лет собраться в Королевском дворце и выбрать тех, кто похож на Рину и Блонда? А потом подсунуть его эксам, чтобы убедиться? Пожалуй, времени для этого маловато. Уже завтра нужно быть во всеоружии.

Допив, наконец, кофе, Майра отправилась в покои «супруга», стоило обсудить всё хотя бы с кем-то.

Лео лежала в постели, пялилась в потолок и на появление «жены» не отреагировала. Можно было подумать, что девушка спит с открытыми глазами. Присев на край, Майра начала разговор. Успела задать вопросов десять до того, как Лео шевельнулась. И даже после того как отмерла, ответила не сразу:

— Тебе не сказали, что местоблюститель не здоров?

— Сказали. Так понимаю, это версия для эксов, ты решила отослать их, ссылаясь на нездоровье?

— Версия для всех! — Лео отвлеклась от изучения потолка, скосив глаза на «жену»: — Нашла Хильду? Привезла?

Услышав, что королева осталась на острове, она снова плотно сомкнула губы и уставилась в потолок. Майра принялась расхаживать по комнате. Искала слова, чтобы пристыдить потерявшую волю к борьбе девушку, но начиная фразу, сама прерывала себя, понимая, что ни один довод не доходит до сознания Лео. Пожалуй, от разговоров с ухо-голосом и то больше проку. Запнувшись на очередном витке за ковёр, принцесса остановилась около тумбочки, где хранилось вино. Достала бутылку, плеснула в бокал и подала «мужу».

Перейти на страницу:

Ваганова Ирина Львовна читать все книги автора по порядку

Ваганова Ирина Львовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Счастье - обман (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье - обман (СИ), автор: Ваганова Ирина Львовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Люба
26 ноября 2023 16:39
Скучная книга...